[고3] 2024 11월 수능 – 43~45번: 아버지와 아들이 함께 등산하며 관계를 회복하는 이야기 |
① Do you remember when Sean used to tell me that I was the best dad in the world? Ethan asked his wife, Grace. |
Sean이 나에게 내가 세상에서 최고의 아빠라고 말하곤 했던 거 기억나요? Ethan이 아내 Grace에게물었다. |
② Yes, I do. I always envied your relationship with Sean, she replied. |
네, 기억해요. 항상 나는 당신과 Sean의 관계를 부러워했어요.라고 그녀가 대답했다. |
③ Ethan then shared how things had changed since his son started middle school. |
그런 다음 Ethan은 자신의 아들 Sean이 중학교에다니기 시작한 이후로 상황이 어떻게 변했는지 이야기했다. |
④ Grace had noticed Ethan often pushing Sean to study harder. |
Grace는 Ethan이 자주 Sean에게 공부를 더 열심히 하라고 밀어붙이는 것을 알아챘었다. |
⑤ Maybe he isn't that into school right now. How about going hiking, just the two of you? she suggested. |
아마도 지금 그 애는 학교에 그다지 관심이 없을 거예요. 당신과 Sean 단둘이서 하이킹하러 가는 건어때요?라고 그녀가 제안했다. |
⑥ He agreed, and realizing that both his and Sean's hiking jackets were still at the laundry, he asked his wife to go and pick them up with him. |
그는 동의했고, 자신과 Sean의 하이킹 재킷이 여전히 세탁소에 있다는 것을 깨닫고는 아내에게 자신과함께 가서 그것을 찾아오자고 부탁했다. |
⑦ When did you bring the jackets in? the clerk at the laundry asked. |
언제 재킷을 맡기셨나요?라고 세탁소 점원이 물었다. |
⑧ Maybe two weeks ago, Ethan replied. |
아마 2주 전쯤에요.라고 Ethan은 대답했다. |
⑨ Then, Grace quickly reminded him, "Honey, we actually left them here a month ago." |
그러자 "여보, 사실은 그것을 한 달 전에 여기에 두고 갔어요."라고 Grace가 재빨리 그에게 상기시켰다. |
⑩ The clerk went into the storage area to look for the clothes. |
점원은 보관 구역으로 들어가 그 옷들을 찾아보았다. |
⑪ Finally, he returned with the jackets and handed them to Ethan. |
마침내 그는 재킷을 들고 돌아와 Ethan에게 건네주었다. |
⑫ The clerk politely said, "I am sorry, but please collect your items earlier next time. Our storage is too full." |
죄송합니다만, 다음에는 물건을 더 일찍 찾아가 주세요. 저희 보관 공간이 너무 꽉 찼습니다.라고 점원이 공손하게 말했다. |
⑬ Ethan felt embarrassed for the late collection and apologized. |
Ethan은 늦은 수거에 대해 민망함을 느끼며 사과했다. |
⑭ Ethan and Grace came back home with the jackets and checked if Sean had everything else he needed for hiking. |
Ethan과 Grace는 재킷을 들고 집으로 돌아와Sean이 하이킹에 필요한 그 외의 모든 것을 갖고있는지 확인했다. |
⑮ Luckily, in his drawers they found his hat, shoes, sunglasses, and hiking sticks. |
다행히 그들은 서랍에서 그의 모자, 신발, 선글라스, 등산지팡이를 발견했다. |
⑯ When Sean returned from school, Ethan softly said, "Sean, let's go hiking this Saturday, just the two of us." |
Sean이 학교에서 돌아오자 Ethan은 부드럽게 말했다. "Sean, 이번 주 토요일에 우리 단둘이서 하이킹하러 가자." |
⑰ Though Sean thanked him for the suggestion, he said he had to go to the library. |
Sean은 그에게 제안해줘서 고맙다고 했지만, 도서관에 가야 한다고 말했다. |
⑱ Grace stepped in, "You know, the weather this weekend will be the best of the year. Why not enjoy it?" |
Grace가 끼어들었다. "있잖아, 이번 주말 날씨가올해 최고일 거야. 즐기지 않을래?" |
⑲ After a moment's hesitation, he agreed. |
잠시 망설인 후 그는 동의했다. |
⑳ The weather was perfect. |
날씨는 완벽했다. |
㉑ Ethan and Sean set off hiking along the valley by Aicken Mountain. |
Ethan과 Sean은 Aicken Mountain 계곡을 따라하이킹을 시작했다. |
㉒ They walked in silence until Sean fell over a rock and twisted his ankle. |
그들은 말없이 걷다가 Sean이 돌에 걸려 넘어져 발목을 삐끗했다. |
㉓ Realizing he couldn't walk, Ethan carried his son down on his back. |
그가 걸을 수 없다는 것을 깨닫고는 Ethan은 아들을 등에 업고 내려갔다. |
㉔ He felt Sean's heartbeat, something he hadn't felt since Sean was a baby. |
그는 Sean의 심장 박동을 느꼈는데, 이는 Sean이아기였을 때 이후로 처음 느끼는 것이었다. |
㉕ Suddenly, Sean said, "Dad, I'm sorry. At some point, I started to become afraid of disappointing you. But you are still the best dad." |
갑자기 Sean이 말했다. "아빠, 미안해요. 어느 순간부터 아빠를 실망하게 할까 봐 두려워지기 시작했어요. 하지만 아빠는 여전히 최고의 아빠예요." |
㉖ Energized, he felt no weight on his back and replied, "You are the best son, no matter what." |
힘이 솟아나 Ethan은 등에 아무런 무게도 느껴지지않았으며 "넌 무슨 일이 있어도 최고의 아들이야."라고 말했다. |