반응형

 

 

[2] 2024 10 – 35: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명

 

Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the city or state budget). Soon, at some point, the amount of traffic grows too large for the "commons" to support. Traffic jams, overcrowding, and overuse lessen the benefits of the common resource for everyone ─ the tragedy of the commons! If the new resource cannot be expanded or provided with additional space, it becomes a problem, and you cannot solve the problem on your own, in isolation from your fellow drivers or walkers or competing users. The total activity on this new resource keeps increasing, and so does individual activity; but if the dynamic of common use and overuse continues too long, both begin to fall after a peak, leading to a crash. What makes the "tragedy of commons" tragic is the crash dynamic ─ the destruction or degeneration of the common resource's ability to regenerate itself.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Archetype 4. Tragedy of the Commons

Management Principle: Continuous Increase in Use of a Common Resource Will Eventually Overstrain the Resource Until It Crashes

Any new resource (e.g., a new expressway, a new airport, a new mall, a new charter school, a children's park, a new credit union) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the city or state budget). Soon, at some point, the amount of traffic grows too large for the “commons” to support; congestion, overcrowding, and overuse lessen the benefits of the common resource for everyone ~ the tragedy of the commons! If the new resource cannot be expanded or replenished with additional space, it becomes a constraint, a problem, and you cannot solve the problem on your own, in isolation from your fellow drivers or pedestrians or competing users. The total activity on this new resource keeps increasing, and so does individual activity; but both begin to fall after a peak, the latter faster than the former. Eventually, if the dynamic of common use and overuse continues too long, the total activity will also hit a peak and crash. What makes the “tragedy of commons” tragic is the crash dynamic - the destruction or degeneration of the common resource's ability to regenerate itself. The tragedy of the commons, thus, is a corollary of the “limits to growth” archetype.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

[2] 2024 10 – 36: 뇌가 시각 정보를 단순화하고 일반화하는 방식으로 에너지를 절약

 

Theoretically, our brain would have the capacity to store all experiences throughout life, reaching the quality of a DVD. However, this theoretical capacity is offset by the energy demand associated with the process of storing and retrieving information in memory. As a result, the brain develops efficient strategies, becoming dependent on shortcuts. When we observe a face, the visual image captured by the eyes is highly variable, depending on the point of view, lighting conditions and other contextual factors. Nevertheless, we are able to recognize the face as the same, maintaining the underlying identity. The brain, rather than focusing on the details of visualization, creates and stores general patterns that allow for consistent recognition across diverse circumstances. This ability to match what we see with general visual memory patterns serves as an effective mechanism for optimizing brain performance and saving energy. The brain, being naturally against unnecessary effort, constantly seeks to simplify and generalize information to facilitate the cognitive process.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭) - 구글 검색 불가

 

 

원문 텍스트 및 OCR

 


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 37: 과학 연구에서 창의적 해석이 이론 형성에 미치는 영향

 

Where scientific research is concerned, explanatory tales are expected to adhere closely to experimental data and to illuminate the regular and predictable features of experience. However, this paradigm sometimes conceals the fact that theories are deeply loaded with creative elements that shape the construction of research projects and the interpretations of evidence. Scientific explanations do not just relate a chronology of facts. They construct frameworks for systematically chosen data in order to provide a consistent and meaningful explanation of what is observed. Such constructions lead us to imagine specific kinds of subject matter in particular sorts of relations, and the storylines they inspire will prove more effective for analyzing some features of experience over others. When we neglect the creative contributions of such scientific imagination and treat models and interpretive explanations as straightforward facts ─ even worse, as facts including all of reality ─ we can blind ourselves to the limitations of a given model and fail to note its potential for misunderstanding a situation to which it ill applies.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Mechanistic Stories in Humane Practices

Where scientific research is concerned, explanatory tales are expected to adhere closely to experimental data and to illuminate the regular and predictable features of experience. However, and as Misak has explained, this mode of operation sometimes disguises the fact that theories are deeply laden with creative elements that shape the construction of research projects and the interpretations of evidence. Scientific explanations do not just relate a chronology of facts. They construct frameworks for—they “emplot”—systematically chosen data in order to provide a coherent and meaningful explanation of what is observed. Such constructions lead us to imagine specific kinds of subject matter in particular sorts of relations, and the storylines they inspire will prove more effective for analyzing some features of experience over others. When we neglect the creative contributions of the scientific imagination and treat models and interpretive explanations as straightforward facts—even worse, as facts exhaustive of reality—we can blind ourselves to the limitations of a given model and fail to note its potential for misunderstanding a situation to which it ill applies.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 38: 문학이 사회적 변화를 촉진하거나 방해할  있는 방식

 

We encounter contrary claims about the relation of literature to action. Theorists have maintained that literature encourages solitary reading and reflection as the way to engage with the world and thus counters the social and political activities that might produce social change. At best it encourages detachment or appreciation of complexity, and at worst passivity and acceptance of what is. But on the other hand, literature has historically been seen as dangerous: it promotes the questioning of authority and social arrangements. Plato banned poets from his ideal republic because they could only do harm, and novels have long been credited with making people dissatisfied with their lives and eager for something new. By promoting identification across divisions of class, gender, and race, books may promote a fellowship that discourages struggle; but they may also produce a keen sense of injustice that makes progressive struggles possible. Historically, works of literature are credited with producing change: Uncle Tom's Cabin, a best-seller in its day, helped create a revulsion against slavery that made possible the American Civil War.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


We also encounter contrary claims about the relation of literature to action. Theorists have maintained that literature encourages solitary reading and reflection as the way to engage with the world and thus counters the social and political activities that might produce change. At best, it encourages detachment or appreciation of complexity, and at worst passivity and acceptance of what is. But, on the other hand, literature has historically been seen as dangerous: it promotes the questioning of authority and social arrangements. Plato banned poets from his ideal republic because they could only do harm, and novels have long been credited with making people dissatisfied with the lives they inherit and eager for something new—whether life in big cities or romance or revolution. By promoting identification across divisions of class, gender, race, nation, and age, books promote a ‘fellow-feeling’ that may discourage struggle but may also produce identifications and a keen sense of injustice that make progressive struggles possible. Historically, works of literature are credited with producing change: Harriet Beecher Stowe’s *Uncle Tom’s Cabin*, a bestseller in its day, helped create a revulsion against slavery that made possible the American Civil War.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

 


 

[2] 2024 10 – 39: Hobbes 자연 상태에서 인간의 본성과 도덕적 자유의 한계

 

According to Hobbes, man is not a being who can act morally in spite of his instinct to protect his existence in the state of nature. Hence, the only place where morality and moral liberty will begin to find an application begins in a place where a sovereign power, namely the state, emerges. Hobbes thus describes the state of nature as a circumstance in which man's life is "solitary, poor, nasty, brutish and short". It means when people live without a general power to control them all, they are indeed in a state of war. In other words, Hobbes, who accepted that human beings are not social and political beings in the state of nature, believes that without the power human beings in the state of nature are "antisocial and rational based on their selfishness". Moreover, since society is not a natural phenomenon and there is no natural force bringing people together, what will bring them together as a society is not mutual affection according to Hobbes. It is, rather, mutual fear of men's present and future that assembles them, since the cause of fear is a common drive among people in the state of nature.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


By continuing the same logic, Hobbes claims that the equality and freedom of people in terms of obtaining anything on nature leads to the enmity among individuals, for “if any two men desire the same thing, which nevertheless they cannot both enjoy, they become enemies; and in the way to their end (which is principally their own conservation, and sometimes their delectation only) endeavour to destroy or subdue one another” (Ibid). The important point that can be drawn from this Hobbesian description of the emergence of enmity among individuals in state of nature is the reality of scarce resources in nature which highly possibly lead to the enmity. In such a state of nature, for Hobbes, three principles lead to the state of war which are: “First competition; secondly, diffidence; thirdly, glory” (Ibid: 77). So, according to Hobbes, if there is no sovereign power over people, morality and so moral freedom will not be in question. Man is not a man who can act morally in spite of his instinct to protect his existence in such a state of nature. Hence, the only place where morality and moral liberty will begin to find an application begins in a place where state emerges. That is, in state of nature everyone will be always at war all against all unless there exists a sovereign power, namely state. Hobbes thus describes the state of nature as a circumstance in which man’s life is “solitary, poor, nasty, brutish and short” (Ibid: 78). In other words, when people live without a general power to fear them all, they are indeed in a state of war, and this war is the war of all against all (Ibid: 94). Hobbes, who accepted that human being is not social and political being in the state of nature (not zoon politikon in Aristotelian sense) (Ibid: 22), believes that human being in state of nature is an “antisocial and rational based on selfishness”. Moreover, since society is not a natural phenomenon and there is no natural force bringing people together, what will bring them together as a society is not mutual affection according to Hobbes. Rather, it is mutual fear of man’s present and future that brings them together, since the cause of fear is a common drive among people in the state of nature (Ibid: 24-25).

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 40: 인지적 요소가  인식에 미치는 영향에 대한 연구

 

There is research that supports the idea that cognitive factors influence the phenomenology of the perceived world. Delk and Fillenbaum asked participants to match the color of figures with the color of their background. Some of the figures depicted objects associated with a particular color. These included typically red objects such as an apple, lips, and a symbolic heart. Other objects were presented that are not usually associated with red, such as a mushroom or a bell. However, all the figures were made out of the same red-orange cardboard. Participants then had to match the figure to a background varying from dark to light red. They had to make the background color match the color of the figures. The researchers found that red-associated objects required more red in the background to be judged a match than did the objects that are not associated with the color red. This implies that the cognitive association of objects to color influences how we perceive that color.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭) - 구글 검색 가능하지만 텍스트에 접근 불가능

 

 

원문 텍스트 및 OCR


The view that cognitive and emotional factors influence the phenomenology of perception is known as cognitive penetration (Marchi & Newen, 2015). Cognitive penetration means that nonperceptual factors affect what we see, hear, taste, and feel. The opposing view is that perception is not affected by cognitive factors and that only our reporting of perception is. This view is called cognitive impenetrability (Firestone & Scholl, 2016). Impenetrability implies that our perception remains the same, regardless of our cognitive and emotional state. What changes instead is attention, expectation, or our mood state, which is different than our perceptual state. The dominant view in the field is that perception is cognitive impenetrable. However, recent research supports some instances in which cognitive or emotional factors influence the phenomenology of the perceived world.

Delk and Fillenbaum (1965) asked participants to match the color of figures with the color of their background. Some of the figures depicted objects associated with a particular color. These included typically red objects such as an apple, lips, and a symbolic heart. Other objects were presented that are not typically associated with red, such as a mushroom or a bell. However, all the figures were made out of the same red-orange cardboard. Participants then had to match the figure to a background varying from dark to light red. They had to make the background color the same as the color of the figures. Delk and Fillenbaum found that red-associated objects (e.g., the apple) required more red in the background to be judged a match than did the objects that were not associated with the color red. This suggests that the knowledge of the objects was influencing people to perceive them as being more red than other objects (Figure 1.22). Hansen, Olkkonen, Walter, and Gegenfurtner (2006) replicated this basic finding. They presented participants with photographs of fruit such as bananas and simple patches of colors. Participants were asked to adjust the color of the object (banana or patch) to the uniform gray background. Hansen et al. found that participants adjusted the fruits differently than the patches of equivalent color. For example, participants added more blue to the banana in order to cancel out the more perceived yellowness of it (we will discuss color cancellation more in Chapter 6). Hansen and colleagues suggest that this implies that the cognitive association of objects to color influences how we perceive that color.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 41~42: 유전체 복제 과정에서 발생하는 돌연변이의 누적 원리 설명

 

In each round of genome copying in our body, there is still about a 70 percent chance that at least one pair of chromosomes will have an error. With each round of genome copying, errors accumulate. This is similar to alterations in medieval books. Each time a copy was made by hand, some changes were introduced accidentally; as changes stacked up, the copies may have acquired meanings at variance with the original. Similarly, genomes that have undergone more copying processes will have gathered more mistakes. To make things worse, mutations may damage genes responsible for error checking and repair of genomes, further accelerating the introduction of mutations. Most genome mutations do not have any noticeable effects. It is just like changing the i for a y in "kingdom" would not distort the word's readability. But sometimes a mutation to a human gene results in, for example, an eye whose iris is of two different colors. Similarly, almost everyone has birthmarks, which are due to mutations that occurred as our body's cells multiplied to form skin. If mutations are changes to the genome of one particular cell, how can a patch of cells in an iris or a whole patch of skin, consisting of many individual cells, be affected simultaneously? The answer lies in the cell lineage, the developmental history of a tissue from particular cells through to their fully differentiated state. If the mutation occurred early on in the lineage of the developing iris, then all cells in that patch have inherited that change.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


A full 1 percent of our genes are involved in proofreading and correcting chromosomes. But despite this substantial investment in error correction, DNA copying is not perfect. In each cell division, there are 6 billion letter pairs to copy, check, and correct. The chance for one specific DNA letter pair to be mutated in one such duplication round (the mutation rate) is about 1 in 10 billion. Thus, in each round of genome copying, there is still about a 70 percent chance that at least one pair of letters will have a typo. This number is optimistic, because it assumes that you lead a healthy life. Your genomes can suffer even more changes through toxic chemicals (such as those in cigarette smoke or burned meat) or exposure to ultraviolet radiation (from the sun or visits to tanning salons). Such mutations can be single letters exchanged for others, as in the example above, but in some cases, entire segments of the DNA molecule (whole stretches of letters) are removed or are duplicated and added at seemingly random places. Because of these mutations, you do not have one single genome, but instead many billions of slightly different genomes, one for each of your cells.

With each round of genome copying, errors accumulate. This is analogous to alterations in medieval books, which were copied by hand. Each time a copy was made, some changes were introduced inadvertently; over time, as changes accumulated, the copies may have accrued meanings at variance with the original. Similarly, genomes that have undergone more copying processes will have accumulated more mistakes. To make things worse, mutations may damage those genes responsible for the proofreading and repair of genomes, further accelerating the introduction of mutations.

Most mutations do not have any noticeable effects, just like changing the *i* for a *y* in “kingdom” would not distort the word’s legibility or meaning. But sometimes a mutation to a human gene results in, for example, an eye whose iris is of two different colors. Similarly, almost everyone has birthmarks, which are due to mutations that occurred as our body’s cells multiplied to form skin.

But if mutations are changes to the genome of one particular cell, how can a patch of cells in an iris or a whole patch of skin, consisting of many individual cells, be affected simultaneously? Were all of the millions of cells in the iris of a girl with a blue patch in an otherwise brown eye struck by the same mutation? The answer lies in the cell lineage: if the mutation occurred early on in the lineage of the developing iris, then all cells in that patch have inherited that change.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)


 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (20~24번)

[고2] 2024년 10월 – 20번: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 함 To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (29~34번)

[고2] 2024년 10월 – 29번: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법 Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want. Researchers train them to associate one place with an experienc

flowedu.tistory.com

 

 

 

[2] 2024 10 – 29: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법

 

Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want. Researchers train them to associate one place with an experience such as food or a loud noise and another place with something completely different, usually where nothing happens. The two places are made obviously different to make it as easy as possible for the animal to associate each place with what happened to it there. The animal's preference for being in one place or another is measured both before and after its experiences in the two places. If there is a shift in where the animal chooses to spend its time for the reward, this suggests that it liked the experience and is trying to repeat it. Conversely, if it now avoids the place the stimulus appeared and starts to prefer the place it did not experience it, then this suggests that it found the stimulus unpleasant. For example, mice with cancer show a preference for the place where they have been given morphine, a drug used to relieve pain, rather than where they have received saline whereas healthy mice developed no such preference. This suggests that the mice with cancer wanted the morphine.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


While there are some situations, like the cow lying experiment, when giving an animal repeated experiences is just practically difficult and cumbersome, there are some situations where it is actually impossible for an animal to have the repeated experiences that are needed for it to give an ‘informed’ opinion of what is happening to it. For example, with a one-off medical procedure such as removal of a tumour, a question might be whether an animal (or a human) would prefer to have post-operative care with drug A or with drug B. It would be quite impossible to carry out same the operation repeatedly with different drugs and then see which one is chosen as the sequence of operations progressed. Fortunately, it is now possible to devise choice tests that avoid repeated testing but still ensure the animal has the relevant experience.

Conditioned Place Preference (CPP) is a way of finding out what animals want by training them to associate one place with a single experience such as food or a loud noise and a second place with something completely different, usually where nothing happens (Dixon et al. 2013). The two places are made very obviously different, such as being painted with different colours or patterns, to make it as easy as possible for the animal to associate each place with what happened to it there. The animal’s preference for being in one place or another is measured both before and after its experiences in the two places.

If there is a shift in where the animal chooses to spend its time so that it starts to spend more time where it obtained the reward, this suggests that it liked the experience and is trying to repeat it (Bardo and Bevins 2000). Conversely, if it now avoids the place where the stimulus appeared and starts to prefer the place where it did not experience it, then this suggests that it found the stimulus aversive and wanted to get away from it. The advantage of this method is that it can work with just one experience, provided that the animal is clever enough to make the association.

CPP is commonly used in pharmacology to test how animals respond to different drugs (Bardo and Bevins 2000). For example, mice with bladder cancer show a preference for the place where they have been given morphine rather than where they have received saline, whereas healthy controls developed no such preference (Roughan et al. 2014). This suggests that the mice with cancer wanted the morphine.

Its opposite, Conditioned Place Aversion, has been demonstrated in a number of different species, including fish. Gilt-head bream, Sparus aurata, showed a conditioned avoidance to a place where they had been chased with a dip net compared with a distinctively different place in another part of their tank where they had not been chased (Millot et al. 2014). The fish showed that they did not want to be chased with a net by choosing the place where they had not been chased.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 30: 새들의 번식 계절이 환경에 따라 어떻게 달라지는지 설명

 

Near the equator, many species of bird breed all year round. But in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply defined. They are triggered mainly by changes in day length. If all goes well, the outcome is that birds raise their young when the food supply is at its peak. Most birds are not simply reluctant to breed at other times but they are also physically incapable of doing so. This is because their reproductive system shrinks, which helps flying birds save weight. The main exception to this rule are nomadic desert species. These can initiate their breeding cycle within days of rain. It's for making the most of the sudden breeding opportunity. Also, different species divide the breeding season up in different ways. Most seabirds raise a single brood. In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months. In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows, a kind of songbird, can raise successive broods through a marathon reproductive effort.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Breeding seasons

On and near the equator, many species of bird breed more or less all year round. But in the rest of the world, particularly in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply defined.


They are triggered mainly by changes in day length, although rising temperatures also play a part. If all goes well, the outcome is that birds raise their young when the food supply is at its peak. Most birds are not simply reluctant to breed at other times—they are physically incapable of doing so. This is because their reproductive system shuts down and shrinks, an adaptation that helps flying birds save weight.


The main exception to this rule are nomadic desert species, such as Zebra Finches and Budgerigars. These can “switch on” their breeding cycle within days of rain to make the most of the sudden breeding opportunity.


When the breeding season is in progress, different species divide it up in different ways. Most seabirds raise a single brood, often consisting of one young. In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months.

In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows can raise five successive broods—a marathon reproductive effort.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 31: 학습 자원 인식 부족이 학생들의 창의성에 미치는 영향

 

One factor that may hinder creativity is unawareness of the resources required in each activity in students' learning. Often students are unable to identify the resources they need to perform the task required of them. Different resources may be compulsory for specific learning tasks, and recognizing them may simplify the activity's performance. For example, it may be that students desire to conduct some experiments in their projects. There must be a prior investigation of whether the students will have access to the laboratory, equipment, and chemicals required for the experiment. It means preparation is vital for the students to succeed, and it may be about human and financial resources such as laboratory technicians, money to purchase chemicals, and equipment for their learning where applicable. Even if some of the resources required for a task may not be available, identifying them in advance may help students' creativity. It may even lead to changing the topic, finding alternative resources, and other means.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Another factor that may hinder creativity is unawareness of the resources required in each activity in students’ learning. Often students are unable to identify the resources they need to perform the task required of them. Different resources may be compulsory for specific HE learning tasks, and recognizing them may simplify the activity’s performance. For example, it may be that students desire to conduct some experiments in their projects. There must be a prior investigation of whether the students will have access to the laboratory, apparatuses, and chemicals required for the experiment. It means preparation is vital for the students to succeed, and it may be human and financial resources such as laboratory technicians, money to purchase chemicals, and apparatus for their learning where applicable. Even if some of the resources required for a task may not be available, identifying them in advance may help students’ creativity. It may even lead to changing the topic, finding alternative resources, and other means.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

 


 

[2] 2024 10 – 32: 번역 작업이 다양한 출처와 독자의 기대에 의존하는 방식

 

All translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work. And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people. The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer's Iliad in the early 18th century he was not on his own. He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French ─ and of course he had dictionaries. Translators always draw on more than one source text. Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person's linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations. And then his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for. In both these senses every translation is a crowd translation.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


In fact, all translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work. And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people. The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer’s Iliad in the early 18th century he was not on his own. He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French—and of course he had dictionaries. Translators always draw on more than one source text. Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person’s linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations. And then his or her idea of the translation’s purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for. In both these senses (this is our third key discovery) every translation is a crowd translation.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 33: 읽기 행위를 단일 개념으로 정의하기 어려운 이유

 

Some people argue that there is a single, logically consistent concept known as reading that can be neatly set apart from everything else people do with books. Is reading really that simple? The most productive way to think about reading is as a loosely related set of behaviors that belong together owing to family resemblances, as Ludwig Wittgenstein used the phrase, without having in common a single defining trait. Consequently, efforts to distinguish reading from nonreading are destined to fail because there is no agreement on what qualifies as reading in the first place. The more one tries to figure out where the border lies between reading and not-reading, the more edge cases will be found to stretch the term's flexible boundaries. Thus, it is worth attempting to collect together these exceptional forms of reading into a single forum, one highlighting the challenges faced by anyone wishing to establish the boundaries where reading begins and ends. The attempt moves toward an understanding of reading as a spectrum that is expansive enough to accommodate the distinct reading activities.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


THE READING SPECTRUM

The idea for this book came while I was finishing another one looking into debates over what counts as “real” reading. Time and again I encountered people who insisted on drawing a sharp line between reading and closely related activities they judged to be impostors (in that case, listening to audio books). It was not their verdicts that held my attention so much as the confidence that there was a single, coherent entity known as reading that could be neatly set apart from everything else people did with books. Is reading really that simple?

As this book contends, the most productive way to think about reading is as a loosely related set of behaviors that belong together owing to family resemblances, in Ludwig Wittgenstein’s understanding of the phrase, without having in common a single defining trait. Consequently, efforts to cordon off reading from nonreading are doomed to fail because there is no agreement on what qualifies as reading in the first place. The more one tries to figure out where the border lies between reading and not-reading, the more edge cases will be found to stretch the term’s elastic boundaries. My book attempts to marshal together these exceptional forms of reading into a single forum, one highlighting the challenges faced by anyone wishing to patrol the boundaries over where reading begins and ends. *Reader’s Block* moves toward an understanding of reading as a spectrum that is capacious enough to accommodate the disparate activities documented in the following chapters along with any new ones that will inevitably surface beyond its pages.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 34: Weber 법칙으로 자극의 강도에 따른 차이 인식 설명

 

Weber's law concerns the perception of difference between two stimuli. It suggests that we might not be able to detect a 1-mm difference when we are looking at lines 466 mm and 467 mm in length, but we may be able to detect a 1-mm difference when we are comparing a line 2 mm long with one 3 mm long. Another example of this principle is that we can detect 1 candle when it is lit in an otherwise dark room. But when 1 candle is lit in a room in which 100 candles are already burning, we may not notice the light from this candle. Therefore, the Just-noticeable difference (JND) varies as a function of the strength of the signals. For example, the JND is greater for very loud noises than it is for much more quiet sounds. When a sound is very weak, we can tell that another sound is louder, even if it is barely louder. When a sound is very loud, to tell that another sound is even louder, it has to be much louder. Thus, Weber's law means that it is harder to distinguish between two samples when those samples are larger or stronger levels of the stimuli.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Weber, Fechner, and the Birth of Psychophysics

Helmholtz and Hering both approached sensation and perception from the perspective of physiology. Around the same time as Helmholtz and Hering were looking at the relation of physiology and perception, other German scientists were doing work with a more psychological perspective. Ernst Heinrich Weber (1795-1878) discovered Weber's law (though it was Gustav Fechner, another German scientist, who named the law after Weber). 

Weber's law states that a just-noticeable difference (JND) between two stimuli is related to the magnitude or strength of the stimuli. What does this mean? Well, it concerns two stimuli that are very similar. Can we detect the difference between two very close red colors, or can we detect the difference between 1.44 mg of sugar dissolved in a cup of water and 1.48 mg of sugar dissolved in a cup of water? Thus, Weber’s law concerns the perception of difference between two stimuli. For more examples, do we hear the difference between a 1,000-Hz tone and one of 1,005 Hz? Another example is whether we see the difference in length between a line 466 mm long and one that is 467 mm long. 

Weber's law suggests that we might not be able to detect a 1-mm difference when we are looking at lines 466 and 467 mm in length, but we may be able to detect a 1-mm difference when we are comparing a line 2 mm long with one 3 mm long. Another example of this principle is that we can detect 1 candle when it is lit in an otherwise dark room. But when 1 candle is lit in a room in which 100 candles are already burning, we may not notice the light from this candle. 

The JND is greater for very loud noises than it is for much quieter sounds. When a sound is very weak, we can tell that another sound is louder, even if it is barely louder. When a sound is very loud, to tell that another sound is even louder, it has to be much louder. Thus, Weber's law means that it is harder to distinguish between two samples when those samples are larger or stronger levels of the stimuli. To repeat, Weber's law states that a “just-noticeable difference” (JND) between two stimuli is related to the magnitude or strength of the stimuli.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (20~24번)

[고2] 2024년 10월 – 20번: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 함 To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (35~42번)

[고2] 2024년 10월 – 35번: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명 Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the

flowedu.tistory.com

 

 

 

[2] 2024 10 – 20: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 

 

To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to make informed decisions about how to solve these problems. Dealing with such complex problems through interdisciplinary approaches, mirroring real-world problems requires innovative ways of planning and organizing mathematical teaching methods. Navigating our world means being able to quantify, measure, estimate, classify, compare, find patterns, conjecture, justify, prove, and generalize within critical thinking and when using critical thinking. Therefore, making decisions, even qualitatively, is not possible without using mathematics and critical thinking. Thus, teaching mathematics should be done in interaction with critical thinking along with a decision-making process. They can be developed into the mathematical context, so that there is no excuse to not explicitly support students to develop them.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


3.5 Mathematics and Citizenship

To be mathematically literate means to be able to reflect on societal issues on which mathematics has bearing so as to make informed decisions about how to solve these problems. Several papers focus on the fact that the demand for future citizens as well as the workforce of the future depends on educating students who can deal with complex problems that transcend traditional disciplines and make informed decisions. Dealing with complex problems through interdisciplinary approaches, mirtoring real-world problems requires innovative ways of planning and organizing teaching. Navigating our world means being able to quantify, measure, estimate, classify, compare, find patterns, conjecture, justify, prove, and generalize within critical thinking and when using critical thinking. Making decisions without using mathematics, even qualitatively, and critical thinking is not possible. Thus, teaching mathematics should be done in interaction with critical thinking along with a decision-making process. Mathematics education should provide tasks that support the development of the two citizenship competencies. With reference to Malthus and the club of Rome, the theoretical connection among decision making, interdisciplinarity, and mathematical modeling is vindicated. Thus, critical thinking and decision making can be developed into the mathematical context, so that there is no excuse to not explicitly support students to develop them.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

[2] 2024 10 – 21: 덕목은 일시적 충동이 아니라 지속적인 도덕적 습관에서 형성됨

 

Imagine that your usually stingy friend delights in buying you a Christmas present after taking a generosity booster. How would you feel? Undoubtedly, there is something praiseworthy about the action. You'd be pleased to receive the gift. You'd say 'thank you', and mean it. But his change of heart is not entirely satisfying. According to Zagzebski, an American philosopher, he is not really generous. When we praise someone's character, we use words for various virtues: 'generous', 'kind', 'courageous', etc. A person who gives one gift isn't generous. Instead, generosity is a stable part of a person's 'moral identity', an emotional habit that is part of who you are. Thus virtues, as opposed to nontypical impulse, are the result of your personal history. They are part of who you are, as they are part of how your character was formed. Instant virtue is therefore impossible. Popping a pill cannot make you a better person.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


What about the pills to make you a better person? According to Linda Zagzebski, writing in 1996, there is no recommended dose: in small amounts they are useless, in large ones fatal. Imagine that your usually stingy friend delights in buying you a Christmas present. Then you learn that they ve taken a generosity booster. How would you feel? Undoubtedly, there is something commendable about the action. You'd be pleased to receive the gift. You'd say 'thank you', and mean it. But their change of heart is not entirely satisfying. According to Zagzebski, they are not really generous. When we commend someone's character, we use words for various virtues: 'generous', 'kind', 'courageous', etc. A person who gives one gift isn't generous. Instead, generosity is a stable part of a person's 'moral identity', an emotional habit that is part of who you are. Thus virtues, as opposed to atypical whims, are the result of your personal history. They are part of who you are, as they are part of how your character was formed. Instant virtue is therefore impossible, so popping a pill cannot make you a better person.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 22: 이중성 시스템을 활용해 별의 질량을 계산하는 방법 설명

 

To determine the mass of my bowling ball, I might put it onto a balance and compare it with a known mass, such as a number of metal cubes each weighing 1, 10, or 100 grams. Things get much more complicated if I want to know the mass of a distant star. How do I measure it? We can roughly say that measuring the mass of a star involves various theories. If we want to measure the mass of a binary star, we first determine a center of mass between the two stars, then their distance from that center which we can then use, together with a value for the period and a certain instance of Kepler's Third Law, to calculate the mass. In other words, in order to "measure" the star mass, we measure other quantities and use those values, together with certain equations, to calculate the mass. Measurement is not a simple and unmediated estimation of independently existing properties, but a determination of certain magnitudes before the background of a number of accepted theories.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


2.3.3 Theory-Ladenness of Measurement

Suppose I want to determine the mass of my bowling ball. To that end, I might put it onto an ordinary balance and compare it with a known mass, such as a number of metal cubes each weighing 1, 10, or 100 grams. Things get more - much more - complicated if I want to know the mass of a distant star. Obviously, I cant put it onto any balance. So how do I measure it? The details are actually quite complicated, but we can roughly say that measuring the mass of a star involves various background theories. For example, if we want to measure the mass of a binary star, we first determine a center of mass between the two stars, then their distance from that center which we can then use, together with a value for the period (the time it takes to complete one orbit around each other) and a certain instance of Kepler's Third Law, to calculate the mass. In other words, in order to "measure" the star mass, we measure other quantities and use those values, together with certain equations, to calculate the mass. Obviously, the correctness of such a “measurement” not only depends on the correctness of other measurements (in this case, at least that of the period), but also on the correctness of certain background assumptions, such as Kepler's Laws. Measurement is not a simple and unmediated estimation of independently existing properties, but often a determination of certain magnitudes before the background of a number of accepted theories.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 


 

[2] 2024 10 – 23: 쾌락과 고통의 균형이 신체의 항상성을 유지하는 방식

 

Based on discoveries in neuroscience, pain and pleasure are formed and processed in the same area of the brain. Our bodies constantly strive for homeostasis, which is defined as the balance of bodily functions. Without the body's effective compensatory mechanisms, which may cushion potential highs and lows, we would not be capable of surviving. Pleasure and pain are like two sides of the same coin; they seem to work together and are heavily reliant on one another and keep balance. If you imagine pleasure and pain as the two opposite points on a scale, you can easily understand that as one of the two points rises, the other must correspondingly fall. We've all heard the expression, "No pain, no gain." Well, according to psychiatrist Dr. Anna Lembke, there may be some truth to these words. She says that our attempts to escape being miserable are in fact making us even more miserable. This is because pain is actually an essential component of our ability to maintain a neutral state, and allowing it will in turn reset our internal scale back to balance.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭) - 구글 검색 불가

 

원문 텍스트 및 OCR

 


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[2] 2024 10 – 24: 지속적인 제품 업그레이드 주기로 소비자의 욕구를 형성하는 방식

 

Manufacturers masterfully sow seeds of doubt about the adequacy of our current devices. Suddenly, the phone that was your lifeline a year ago is now a museum piece, unable to keep pace with your digital demands. And thus, the itch to upgrade begins, often before there's a genuine need. This cycle isn't just confined to our digital companions. It spills over into almost every aspect of consumer electronics, from the self-driving car to the smart fridge. Every product seems to be on an unstoppable march towards the next version, the next generation that promises to revolutionize your life. What's fascinating, or perhaps disturbing, is the utter efficacy of this cycle in shaping our desires. It's not so much that we want the newest device; we're led to believe we need it. The distinction between want and need blurs, shifting our financial priorities in favor of staying current with trends. For all the logical arguments against this ceaseless upgrading, the temptation remains compelling.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭) - 구글 검색 불가

 

원문 텍스트 및 OCR

 


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (29~34번)

[고2] 2024년 10월 – 29번: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법 Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want. Researchers train them to associate one place with an experienc

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 출처 (35~42번)

[고2] 2024년 10월 – 35번: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명 Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

오늘은 <2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 지문 요약 자료 다시 제작해 올립니다.

(이전 자료와 내용은 비슷한데, 최근 형식으로 다시 제작했습니다)


ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,
설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. 
(PDF 및 Word 파일)  

지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요~♡

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2023년 11월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).pdf
0.24MB
[고2] 2023년 11월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).docx
0.05MB

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PD

flowedu.tistory.com

 

[고1~고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 지문 정리 (문제 제작용 hwp 한글 파일)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2023년도 11월 고1~2 영어 모의고사>의 지문 텍스트만한글 파일 hwpx와 pdf 파일로 정리해서 올립니다.변형문제 출제를 위해 해당 지문들을 hwp 한글 파

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2023년도 11월 모의고사(12월 시행) - 기출문제 모음 #1 (71문항)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 고2 2023년도 11월 모의고사(12월 시행)>의 기출문제 모음 1번째 자료를 올립니다.[고2] 2023년 11월 기출모음 #1 - 71문항 이번 모의고사는 2023년 12월 19일

flowedu.tistory.com

 

 

전체 내용

[2] 2023 11 – 18: 농구 코트 소음 문제 해결을 요청하는 민원 제기

 

To whom it may concern, I am writing to inform you of an ongoing noise issue that I am experiencing. My apartment faces the basketball courts of the community center. While I fully support the community center's services, I am constantly being disrupted by individuals playing basketball late at night. Many nights, I struggle to fall asleep because I can hear people bouncing balls and shouting on the basketball courts well after 11 p.m.. Could you restrict the time the basketball court is open to before 9 p.m.? I'm sure I'm not the only person in the neighborhood that is affected by this noise issue. I appreciate your assistance. Sincerely, Ian Baldwin

 

 

Possible Titles:

1. Addressing Noise Concerns From Late-Night Basketball Games 

2. Request to Limit Community Center Basketball Court Hours 

3. Late-Night Noise Disruption: A Concern for Neighborhood Peace 

4. Seeking Resolution for Ongoing Noise from Basketball Courts 

 

Main Idea #1:

A resident requests restricting basketball court hours to reduce late-night noise disturbances. 

 

Main Idea #2:

Ian Baldwin expresses concern over consistent late-night noise from the community center's basketball courts and suggests limiting their operation to before 9 p.m. to maintain neighborhood peace. 

 

Summary:

Ian Baldwin requests limiting the operating hours of the community center’s basketball courts due to late-night noise disturbances affecting his sleep. He suggests closing the courts by 9 p.m. to address the issue for himself and other affected neighbors. 

 

Key Points:

1. Ian Baldwin experiences late-night noise from the community center’s basketball courts. 

2. Noise from basketball games disrupts his sleep, especially after 11 p.m. 

3. He supports the community center’s services but suggests restricting court hours to before 9 p.m. 

4. Baldwin believes other neighbors are also likely affected by the issue.

 

 

[2] 2023 11 – 19: 부족 의식에서 아버지의 존재로 안정감을 얻음

 

Chaske, a Cherokee boy, was sitting on a tree stump. As a rite of passage for youths in his tribe, Chaske had to survive one night in the forest wearing a blindfold, not knowing he was observed by his father. After the sunset, Chaske could hear all kinds of noises. The wind blew the grass and shook his stump. A sense of dread swept through his body. What if wild beasts are looking at me? I can't stand this! Just as he was about to take off the blindfold to run away, a voice came in from somewhere. "I'm here around you. Don't give up, and complete your mission." It was his father's voice. He has been watching me from nearby! With just the presence of his father, the boy regained stability. What panicked him awfully a moment ago vanished into thin air.

 

 

Possible Titles:

1. A Cherokee Rite of Passage and the Power of Parental Support 

2. Facing Fear: Chaske’s Journey Through the Forest 

3. Overcoming Dread with Trust and Guidance in the Wild 

4. A Father’s Silent Vigil in a Cherokee Youth’s Trial 

 

Main Idea #1:

Chaske learns to overcome fear during a Cherokee rite of passage with the unseen support of his father. 

 

Main Idea #2:

In a Cherokee rite of passage, Chaske faces his fears while blindfolded in the forest, regaining courage when he hears his father’s reassuring voice, which helps him complete his trial. 

 

Summary:

Chaske, a Cherokee boy, participates in a rite of passage requiring him to stay blindfolded in the forest overnight. Overwhelmed by fear, he regains stability upon hearing his father’s supportive voice, realizing his father has been watching nearby. 

 

Key Points:

1. Chaske undergoes a Cherokee rite of passage involving an overnight stay in the forest. 

2. Fear and panic overcome him as he imagines wild beasts around him. 

3. His father’s unseen presence and voice provide reassurance and courage. 

4. Chaske successfully completes his trial, overcoming his fear with his father’s support.

 

 

[2] 2023 11 – 20: 농업의 발전과 지속 가능성을 위한 해결책 필요

 

Agriculture includes a range of activities such as planting, harvesting, fertilizing, pest management, raising animals, and distributing food and agricultural products. It is one of the oldest and most essential human activities, dating back thousands of years, and has played a critical role in the development of human civilizations, allowing people to create stable food supplies and settle in one place. Today, agriculture remains a vital industry that feeds the world's population, supports rural communities, and provides raw materials for other industries. However, agriculture faces numerous challenges such as climate change, water scarcity, soil degradation, and biodiversity loss. As the world's population continues to grow, it is essential to find sustainable solutions to address the challenges facing agriculture and ensure the continued production of food and other agricultural products.

 

 

Possible Titles:

1. The Evolution and Challenges of Modern Agriculture 

2. Agriculture: Past, Present, and Future Sustainability Needs 

3. Balancing Food Production and Environmental Conservation in Agriculture 

4. Addressing Global Challenges in Agriculture for a Growing Population 

 

Main Idea #1:

Agriculture has been essential to human development, enabling stable food supplies and societal growth. 

 

Main Idea #2:

While agriculture continues to support global populations and industries, it faces challenges like climate change and resource scarcity, requiring sustainable solutions for future food production. 

 

Summary:

Agriculture, a cornerstone of human civilization, supports global food production and industries but faces critical challenges like climate change, water scarcity, and soil degradation. Sustainable solutions are essential to meet the growing demands of a rising population. 

 

Key Points:

1. Agriculture includes planting, harvesting, raising animals, and distributing food. 

2. It has been crucial for human development and civilization. 

3. Modern agriculture faces challenges such as climate change, resource scarcity, and biodiversity loss. 

4. Sustainable approaches are necessary to ensure future food security.

 

 

[2] 2023 11 – 21: 예술은 어려운 주제를 다루며 변화를 촉진함

 

The arts and aesthetics offer emotional connection to the full range of human experience. "The arts can be more than just sugar on the tongue," Anjan Chatterjee, a professor at the University of Pennsylvania, says. "In art, when there's something challenging, which can also be uncomfortable, this discomfort, if we're willing to engage with it, offers the possibility of some change, some transformation. That can also be a powerful aesthetic experience." The arts, in this way, become vehicles to contend with ideas and concepts that are difficult and uncomfortable otherwise. When Picasso painted his masterpiece Guernica in 1937, he captured the heartbreaking and cruel nature of war, and offered the world a way to consider the universal suffering caused by the Spanish Civil War. When Lorraine Hansberry wrote her play A Raisin in the Sun, she gave us a powerful story of people struggling with racism, discrimination, and the pursuit of the American dream while also offering a touching portrait of family life.

 

 

Possible Titles:

1. How the Arts Transform Emotions and Challenge Perspectives 

2. Exploring Human Experience Through Aesthetic and Emotional Connections 

3. The Role of Art in Addressing Difficult and Universal Themes 

4. From Picasso to Hansberry: Art as a Catalyst for Change 

 

Main Idea #1:

The arts provide emotional connections that help us engage with challenging and transformative aspects of human experience. 

 

Main Idea #2:

Art serves as a medium for grappling with complex, uncomfortable issues, offering transformative insights, as seen in works like Picasso’s *Guernica* and Hansberry’s *A Raisin in the Sun*. 

 

Summary:

The arts connect us to the full spectrum of human emotions and experiences, allowing engagement with challenging ideas and offering transformative insights. Iconic works like *Guernica* and *A Raisin in the Sun* address universal themes like war and racism, illustrating the power of art to inspire reflection and change. 

 

Key Points:

1. The arts provide emotional connections to the range of human experiences. 

2. Challenging art offers transformative opportunities despite its discomfort. 

3. *Guernica* highlights the suffering caused by war through Picasso’s lens. 

4. *A Raisin in the Sun* explores racism, discrimination, and family dynamics.

 

 

[2] 2023 11 – 22: 기계식 시계가 시간 개념과 경제 발전에 기여

 

Many historians have pointed to the significance of accurate time measurement to Western economic progress. The French historian Jacques Le Goff called the birth of the public mechanical clock a turning point in Western society. Until the late Middle Ages, people had sun or water clocks, which did not play any meaningful role in business activities. Market openings and activities started with the sunrise and typically ended at noon when the sun was at its peak. But when the first public mechanical clocks were introduced and spread across European cities, market times were set by the stroke of the hour. Public clocks thus greatly contributed to public life and work by providing a new concept of time that was easy for everyone to understand. This, in turn, helped facilitate trade and commerce. Interactions and transactions between consumers, retailers, and wholesalers became less irregular. Important town meetings began to follow the pace of the clock, allowing people to better plan their time and allocate resources in a more efficient manner.

 

 

Possible Titles:

1. The Role of Public Clocks in Shaping Western Economic Development 

2. How Accurate Time Measurement Revolutionized Trade and Commerce 

3. The Birth of Public Clocks and Its Impact on Western Society 

4. The Influence of Timekeeping on Economic Organization and Efficiency 

 

Main Idea #1:

The introduction of public mechanical clocks marked a crucial turning point in Western economic development by standardizing time. 

 

Main Idea #2:

Public clocks facilitated trade, business, and public life by introducing a new, standardized concept of time, allowing for more efficient planning and resource allocation. 

 

Summary:

The invention of public mechanical clocks in Europe was a key development in Western economic progress. It standardized time, helping businesses, markets, and public meetings become more organized and efficient, fostering smoother interactions and improving economic practices. 

 

Key Points:

1. Before mechanical clocks, time was measured by sun or water clocks, which had limited utility for business. 

2. Public mechanical clocks introduced a standardized concept of time, improving market operations. 

3. Time regulation made interactions between consumers, retailers, and wholesalers more regular. 

4. Public meetings and activities became more organized, enhancing resource allocation and planning.

 

 

[2] 2023 11 – 23: 쇼핑카트 사용 장려를 위한 마케팅 전략 전환

 

Sylvan Goldman invented the shopping cart and introduced it in his stores in 1937. It was an excellent device that would make it easy for shoppers to buy as much as they wanted without getting tired or seeking others' help. But Goldman discovered that in spite of his repeated advertisements and explanations, he could not persuade his shoppers to use the wheeled carts. Men were reluctant because they thought they would appear weak if they pushed such carts instead of carrying their shopping. Women wouldn't touch them because the carts reminded them of baby carriages. It was only a few elderly shoppers who used them. That made the carts even less attractive to the majority of the shoppers. Then Goldman hit upon an idea. He hired several models, men and women, of different ages and asked them to wheel the carts in the store and shop. A young woman employee standing near the entrance told the regular shoppers, 'Look, everyone is using the carts. Why don't you?' That was the turning point. A few shills disguised as regular shoppers easily accomplished what logic, explanations, and advertisements failed to do. Within a few weeks shoppers readily accepted those carts.

 

 

Possible Titles:

1. The Shopping Cart: How an Invention Overcame Social Resistance 

2. Sylvan Goldman and the Creative Marketing of the Shopping Cart 

3. Breaking Social Barriers: The Adoption of the Shopping Cart 

4. How Models Helped Popularize a Revolutionary Shopping Tool 

 

Main Idea #1:

Sylvan Goldman invented the shopping cart, but initial resistance from shoppers prevented its adoption. 

 

Main Idea #2:

By using hired models to demonstrate the convenience of shopping carts, Goldman overcame social resistance and made the carts widely accepted by shoppers. 

 

Summary:

Sylvan Goldman’s invention of the shopping cart initially faced rejection due to social perceptions. By hiring models to showcase their use, he convinced shoppers of their convenience, leading to the widespread acceptance of shopping carts in stores. 

 

Key Points:

1. Goldman invented the shopping cart in 1937 to make shopping easier. 

2. Shoppers initially resisted due to gender norms and social perceptions. 

3. Goldman hired models to act as shoppers and demonstrate cart usage. 

4. The strategy succeeded, and carts became a popular shopping tool.

 

 

[2] 2023 11 – 24: 로봇의 인간적 특성이 신뢰와 속임수 모두 유발 가능

 

In response to human-like care robots, critics might charge that human-robot interactions create moral hazards for dementia patients. Even if deception is sometimes allowed when it serves worthy goals, should it be allowed for vulnerable users? Just as children on the autism spectrum with robot companions might be easily fooled into thinking of robots as friends, older adults with cognitive deficits might be. According to Alexis Elder, a professor at UMD, robots are false friends, inferior to true friendship. Reasoning along similar lines, John Sullins, a professor at Sonoma State University, holds that robots should "remain iconic or cartoonish so that they are easily distinguished as synthetic even by unsophisticated users." At least then no one is fooled. Making robots clearly fake also avoids the so-called "uncanny valley," where robots are perceived as scary because they so closely resemble us, but not quite. Other critics of robot deception argue that when care recipients are deceived into thinking that robots care, this crosses a line and violates human dignity.

 

 

Possible Titles:

1. Ethical Concerns in Human-Like Care Robots for Vulnerable Populations 

2. The Debate Over Deception and Human-Robot Interaction 

3. Robots as Caregivers: Balancing Utility and Human Dignity 

4. Why Deception in Care Robots Raises Moral and Ethical Questions 

 

Main Idea #1:

Critics argue that human-like care robots may deceive vulnerable users, raising ethical concerns about dignity and moral hazards. 

 

Main Idea #2:

While some experts advocate for clearly artificial robots to avoid deception and the uncanny valley, others argue that deceiving care recipients into believing robots care violates their dignity and creates false relationships. 

 

Summary:

Human-like care robots raise ethical concerns about deception, especially for vulnerable users like dementia patients. Critics suggest robots should appear clearly synthetic to avoid false friendships, preserve dignity, and prevent discomfort from the uncanny valley effect. 

 

Key Points:

1. Critics argue that care robots may deceive vulnerable users, creating moral hazards. 

2. Elder calls robots "false friends," inferior to real human relationships. 

3. Sullins advocates for cartoonish robots to avoid deception and the uncanny valley. 

4. Deceiving care recipients into believing robots care is viewed as a violation of dignity.

 

 

[2] 2023 11 – 25: 미국 연령별 온라인 광고 견해 조사 결과 분석

 

The graph above shows the results of a 2019 survey on the views of American age groups on targeted online advertising. In total, while 51% of the respondents said targeted ads were intrusive, 27% said they were interesting. The percentage of respondents who believed that targeted ads were interesting was the highest in the age group of 18 to 24. The percentage of respondents aged 25 to 34 who said that targeted ads were intrusive was the same as that of respondents aged 45 to 54 who said the same. Among all age groups, the gap between respondents who said targeted ads were interesting and those who believed them to be intrusive was the largest in the 35-to-44 age group. The age group of 55 and above was the only group where the percentage of respondents who believed targeted ads were intrusive was more than 50%.

 

 

Possible Titles:

1. American Age Groups’ Perceptions of Targeted Online Advertising in 2019 

2. Insights into Generational Views on Targeted Advertising 

3. Intrusion vs. Interest: How Americans View Targeted Ads by Age 

4. Generational Differences in Opinions on Online Targeted Ads 

 

Main Idea #1:

A 2019 survey revealed differing perceptions of targeted online ads across American age groups, with younger people finding them more interesting and older people viewing them as more intrusive. 

 

Main Idea #2:

While most respondents viewed targeted ads as intrusive, younger age groups (18–24) were more likely to find them interesting, and older age groups (55+) were the most critical, with over 50% finding them intrusive, highlighting a generational divide in opinions. 

 

Summary:

The 2019 survey showed that younger age groups, especially 18–24, found targeted ads more interesting, while older respondents, particularly those 55 and above, found them more intrusive. The 35–44 group exhibited the largest gap between interest and intrusion, and over half of respondents overall found targeted ads intrusive. 

 

Key Points:

1. 51% of respondents overall found targeted ads intrusive, and 27% found them interesting. 

2. The 18–24 age group had the highest percentage finding targeted ads interesting. 

3. Respondents aged 25–34 and 45–54 reported equal percentages finding targeted ads intrusive. 

4. The 55+ age group was the only one where more than 50% found targeted ads intrusive.

 

 

[2] 2023 11 – 26: Maggie Walker 금융 개혁과 커뮤니티 기여

 

Maggie L. Walker achieved national prominence as a businesswoman and community leader. She was among the earliest Black students to attend newly-established public schools for African Americans. After graduating, she worked as a teacher for three years at the Valley School, where she had studied. In the early 1900s, Virginia banks owned by white bankers were unwilling to do business with African American organizations or individuals. The racial discrimination by white bankers drove her to study banking and financial laws. She established a newspaper to promote closer communication between the charitable organization she belonged to and the public. Soon after, she founded the St. Luke Penny Savings Bank, which survived the Great Depression and merged with two other banks. It thrived as the oldest continually African American-operated bank until 2009. Walker achieved successes with the vision to make improvements in the way of life for African Americans.

 

 

Possible Titles:

1. Maggie L. Walker: A Pioneer in African American Banking and Leadership 

2. Breaking Barriers: Maggie L. Walker’s Legacy in Business and Community 

3. Maggie L. Walker’s Contributions to Banking and Social Equality 

4. How Maggie L. Walker Empowered African Americans Through Finance 

 

Main Idea #1:

Maggie L. Walker became a prominent leader by addressing racial discrimination in banking and supporting African American communities. 

 

Main Idea #2:

Through her leadership, Maggie L. Walker founded a bank, promoted communication via a newspaper, and worked to improve African Americans' lives, leaving a lasting legacy in finance and community empowerment. 

 

Summary:

Maggie L. Walker, a pioneering leader, addressed racial discrimination in banking by founding the St. Luke Penny Savings Bank, which supported African Americans and survived the Great Depression. She also used a newspaper to strengthen community ties and worked tirelessly to improve African American lives. 

 

Key Points:

1. Maggie L. Walker was among the first Black students to attend public schools for African Americans. 

2. Discrimination by white bankers motivated her to study banking and found her own bank. 

3. She established the St. Luke Penny Savings Bank, which survived the Great Depression. 

4. Walker used a newspaper to promote communication and improve African Americans’ lives.

 

 

[2] 2023 11 – 29: 렉틴 과잉 섭취가 건강에 미치는 부정적 영향

 

Lectins are large proteins that serve as a crucial weapon that plants use to defend themselves. The lectins in most plants bind to carbohydrates as we consume the plant. They also bind to sugar molecules found in the gut, in the brain, between nerve endings, in joints and in all bodily fluids. According to Dr. Steven Gundry, these sticky proteins can interrupt messaging between cells and cause toxic and inflammatory reactions. Brain fog is just one result of lectins interrupting communication between nerves. An upset stomach is another common symptom of lectin overload. Dr. Gundry lists a wide range of other health problems including aching joints, dementia, headaches and infertility that have been resolved in his patients once they eliminated lectins from their diets. Dr. Paul Saladino writes that the hypothesis that lectins are involved in Parkinson's disease is also gaining support, with animal studies showing that 'lectins, once eaten, may be damaging the gut and travelling to the brain, where they appear to be toxic to dopaminergic neurons'.

 

 

Possible Titles:

1. The Potential Health Risks of Lectins in the Human Body 

2. How Plant Lectins Affect Gut, Brain, and Overall Health 

3. Exploring the Link Between Lectins and Inflammatory Disorders 

4. Lectins: Plant Defense Proteins and Their Impact on Human Health 

 

Main Idea #1:

Lectins, plant defense proteins, can disrupt cell communication and cause toxic and inflammatory reactions in the human body. 

 

Main Idea #2:

Health issues such as brain fog, upset stomachs, and neurological damage, potentially linked to lectins, have led researchers like Dr. Steven Gundry and Dr. Paul Saladino to explore their role in conditions like Parkinson’s disease and other disorders. 

 

Summary:

Lectins, plant defense proteins, bind to sugars in the body and may cause inflammatory reactions, disrupting nerve communication and leading to symptoms like brain fog and stomach upset. Studies suggest their involvement in diseases like Parkinson’s, as these proteins may damage the gut and affect neurons in the brain. 

 

Key Points:

1. Lectins are plant proteins that bind to carbohydrates and sugars in the human body. 

2. They can disrupt cell communication, causing inflammatory and toxic reactions. 

3. Symptoms linked to lectins include brain fog, stomach upset, and aching joints.

4. Research suggests lectins may contribute to Parkinson’s disease by damaging gut and brain neurons.

 

 

[2] 2023 11 – 30: 기술 발전이 프라이버시 재정의의 필요성을 강조

 

Technology changes how individuals and societies understand the concept of privacy. The fact that someone has a new ability to access information or watch the actions of another does not justify doing so. Rather, advances in technology require citizens and policy makers to consider how privacy protections should be expanded. For example, when cameras first became available for commercial and private use, nations and citizens struggled over whether new laws should be enacted to protect individuals from being photographed without their permission. The reconsideration of privacy brought about by this new technology re-affirmed a distinction between private and public spaces. It was determined by most cultures that people automatically gave consent to being seen ― and thus recorded ― once they voluntarily stepped into a public space. Although some people might be uncomfortable with the spread of surveillance cameras, citizens in most cultures have adjusted to the fact that giving up the right not to be observed in these circumstances causes less harm to the community than failing to have surveillance.

 

 

Possible Titles:

1. How Technology Redefines Privacy and Public Spaces 

2. Balancing Privacy and Surveillance in a Technological Era 

3. The Impact of New Technologies on Privacy Protections 

4. Privacy, Consent, and the Spread of Surveillance Cameras 

 

Main Idea #1:

Technological advancements challenge traditional concepts of privacy, requiring citizens and policymakers to adapt protections. 

 

Main Idea #2:

The introduction of new technologies, such as cameras, has led societies to distinguish between private and public spaces, with many cultures accepting reduced privacy in public areas to balance individual discomfort and community safety. 

 

Summary:

Advancements in technology, like the spread of cameras, challenge privacy norms, prompting societies to establish boundaries between private and public spaces. Most cultures accept reduced privacy in public spaces, prioritizing community safety over individual discomfort from surveillance. 

 

Key Points:

1. Technology reshapes how privacy is understood and protected. 

2. The introduction of cameras required debates on privacy laws and public consent. 

3. Societies distinguish private from public spaces in privacy considerations. 

4. Many cultures accept surveillance in public spaces as a necessary trade-off for safety.

 

 

[2] 2023 11 – 31: 기적은 인간 무지에서 비롯되며 탐구로 설명 가능

 

Coincidence that is statistically impossible seems to us like an irrational event, and some define it as a miracle. But, as Montaigne has said, "the origin of a miracle is in our ignorance, at the level of our knowledge of nature, and not in nature itself." Glorious miracles have been later on discovered to be obedience to the laws of nature or a technological development that was not widely known at the time. As the German poet, Goethe, phrased it: "Things that are mysterious are not yet miracles." The miracle assumes the intervention of a "higher power" in its occurrence that is beyond human capability to grasp. Yet there are methodical and simple ways to "cause a miracle" without divine revelation and inspiration. Instead of checking it out, investigating and finding the source of the event, we define it as a miracle. The miracle, then, is the excuse of those who are too lazy to think.

 

 

Possible Titles:

1. Rethinking Miracles: From Mysteries to Natural Laws 

2. The Thin Line Between Miracles and Misunderstood Science 

3. How Ignorance Shapes Our Perception of Miracles 

4. Exploring Miracles as Misinterpretations of Nature 

 

Main Idea #1:

Miracles are often perceived as divine interventions but can frequently be explained by natural laws or technological advancements. 

 

Main Idea #2:

Miracles stem from ignorance or lack of understanding, as mysteries are often resolved through investigation, with the label "miracle" used by those unwilling to explore the true causes of events. 

 

Summary:

What we call miracles are often events beyond current understanding, rooted in natural laws or unexplored phenomena. Mislabeling them as miracles arises from ignorance or unwillingness to investigate their true origins, as demonstrated by thinkers like Montaigne and Goethe. 

 

Key Points:

1. Miracles are often defined as events beyond human understanding or natural laws. 

2. Many perceived miracles are later explained by science or technology. 

3. Goethe and Montaigne suggest miracles arise from ignorance, not divine intervention. 

4. Labeling events as miracles can stem from a reluctance to investigate their causes.

 

 

[2] 2023 11 – 32: 외부 정보가 사건 기억에 영향을 미칠  있음

 

Information encountered after an event can influence subsequent remembering. External information can easily integrate into a witness's memory, especially if the event was poorly encoded or the memory is from a distant event, in which case time and forgetting have degraded the original memory. With reduced information available in memory with which to confirm the validity of post-event misinformation, it is less likely that this new information will be rejected. Instead, especially when it fits the witness's current thinking and can be used to create a story that makes sense to him or her, it may be integrated as part of the original experience. This process can be explicit (i.e., the witness knows it is happening), but it is often unconscious. That is, the witness might find himself or herself thinking about the event differently without awareness. Over time, the witness may not even know the source of information that led to the (new) memory. Sources of misinformation in forensic contexts can be encountered anywhere, from discussions with other witnesses to social media searches to multiple interviews with investigators or other legal professionals, and even in court.

 

 

Possible Titles:

1. How Post-Event Information Alters Witness Memory 

2. The Role of Misinformation in Shaping Witness Testimonies 

3. Memory Distortion: The Unconscious Integration of External Information 

4. Sources and Impacts of Misinformation in Forensic Contexts 

 

Main Idea #1:

Post-event information can influence and alter a witness’s memory, particularly when the original memory is weak or distant. 

 

Main Idea #2:

Misinformation can unconsciously integrate into a witness’s memory, reshaping their recollection of events, with sources of distortion ranging from social media to legal proceedings, complicating forensic accuracy. 

 

Summary:

Post-event information can modify a witness’s memory, especially when the original event was poorly encoded or distant. Misinformation may unconsciously integrate into their recollection, with potential sources including discussions, social media, or legal proceedings, leading to altered testimonies. 

 

Key Points:

1. Witness memories are vulnerable to influence from post-event information. 

2. Weak or distant memories are more susceptible to misinformation. 

3. Integration of misinformation can occur unconsciously, reshaping recollections.

4. Sources of misinformation include other witnesses, social media, and legal interviews.

 

 

[2] 2023 11 – 33: 상관관계는 인과관계보다 명확한 통찰을 제공

 

Correlations are powerful because the insights they offer are relatively clear. These insights are often covered up when we bring causality back into the picture. For instance, a used-car dealer supplied data to statisticians to predict which of the vehicles available for purchase at an auction were likely to have problems. A correlation analysis showed that orange-colored cars were far less likely to have defects. Even as we read this, we already think about why it might be so: Are orange-colored car owners likely to be car enthusiasts and take better care of their vehicles? Or, is it because orange-colored cars are more noticeable on the road and therefore less likely to be in accidents, so they're in better condition when resold? Quickly we are caught in a web of competing causal hypotheses. But our attempts to illuminate things this way only make them cloudier. Correlations exist; we can show them mathematically. We can't easily do the same for causal links. So we would do well to hold off from trying to explain the reason behind the correlations.

 

 

Possible Titles:

1. The Clarity of Correlation Versus the Complexity of Causality 

2. Why Correlations Provide Insights Without the Need for Causal Explanations 

3. The Dangers of Overthinking Correlations with Causal Hypotheses 

4. Embracing Correlation: Insights Without Causal Assumptions 

 

Main Idea #1:

Correlations offer clear insights, but attempts to explain them through causality often complicate understanding. 

 

Main Idea #2:

While correlations are mathematically demonstrable and provide actionable insights, introducing causal hypotheses often clouds clarity, as seen in the example of orange-colored cars and their lower defect rates. 

 

Summary:

Correlations provide clear and measurable insights, as shown in the example of orange-colored cars having fewer defects. Attempts to explain these insights with causality often lead to conflicting hypotheses, making the situation more complex and less clear. 

 

Key Points:

1. Correlations offer straightforward insights that are mathematically provable. 

2. Introducing causality complicates understanding and creates conflicting hypotheses. 

3. The example of orange-colored cars shows how causal assumptions can cloud correlation analysis. 

4. Focusing on correlation alone can yield actionable and clear insights.

 

 

[2] 2023 11 – 34: 기후 변화가 동물 크기 감소에 영향을 미침

 

Most mice in the wild are eaten or die before their life span of two years is over. They die from external causes, such as disease, starvation, or predators, not due to internal causes, such as aging. That is why nature has made mice to live, on average, for no longer than two years. Now we have arrived at an important point: The average life span of an animal species, or the rate at which it ages, is determined by the average time that this animal species can survive in the wild. That explains why a bat can live to be 30 years old. In contrast to mice, bats can fly, which is why they can escape from danger much faster. Thanks to their wings, bats can also cover longer distances and are better able to find food. Every genetic change in the past that made it possible for a bat to live longer was useful, because bats are much better able than mice to flee from danger, find food, and survive.

 

 

Possible Titles:

1. How Survival in the Wild Determines Animal Life Spans 

2. The Role of Predation and Adaptation in Aging Rates of Animals 

3. Why Mice Live Short Lives and Bats Defy Longevity Expectations 

4. Natural Selection and the Evolution of Life Spans in Animals 

 

Main Idea #1:

The life span of an animal is shaped by its average survival time in the wild. 

 

Main Idea #2:

Animals like bats, which can escape predators and find food efficiently, have evolved longer life spans compared to species like mice, whose high vulnerability in the wild limits their longevity. 

 

Summary:

The life span of a species is influenced by its average survival time in the wild. While mice live short lives due to high predation and environmental risks, bats live longer because their ability to fly helps them escape predators and find food, making longer life spans evolutionarily advantageous. 

 

Key Points:

1. Most wild mice die from external causes before their natural life span of two years. 

2. Life span and aging rates are linked to average survival times in the wild. 

3. Bats, unlike mice, live longer due to their ability to escape predators and find food. 

4. Evolution favors longevity in species with better survival adaptations like flight.

 

 

[2] 2023 11 – 35: 도덕적 우수성은 학습과 발달로 지속 가능

 

Moral excellence, according to Aristotle, is the result of habit and repetition, though modern science would also suggest that it may have an innate, genetic component. This means that moral excellence will be broadly set early in our lives, which is why the question of how early to teach it is so important. Freud suggested that we don't change our personality much after age five or thereabouts, but as in many other things, Freud was wrong. Recent psychological research shows that personality traits stabilize around age thirty in both men and women and regardless of ethnicity as the human brain continues to develop, both neuroanatomically and in terms of cognitive skills, until the mid-twenties. The advantage of this new understanding is that we can be a bit more optimistic than Aristotle and Freud about being able to teach moral excellence.

 

 

Possible Titles:

1. The Development of Moral Excellence: Aristotle, Freud, and Modern Science 

2. Teaching Morality: Insights from Ancient Philosophy and Modern Psychology 

3. How Habit, Genetics, and Development Shape Moral Excellence 

4. Rethinking Moral Development: Beyond Aristotle and Freud 

 

Main Idea #1:

Aristotle believed moral excellence is developed through habit, but modern research shows it is influenced by both genetics and lifelong personality development. 

 

Main Idea #2:

Contrary to Freud's view that personality is fixed early in life, recent research indicates personality traits stabilize by age thirty, allowing moral excellence to be cultivated well into adulthood. 

 

Summary:

Aristotle saw moral excellence as a result of habit, while modern research suggests it is also shaped by genetics and personality traits, which stabilize around age thirty. This understanding allows for optimism about teaching morality beyond early childhood, countering Freud's outdated theory. 

 

Key Points:

1. Aristotle linked moral excellence to habit and repetition. 

2. Modern science adds that genetics may also play a role in moral development. 

3. Freud wrongly claimed personality stabilizes by age five, while research shows stabilization around age thirty. 

4. Moral excellence can be cultivated into adulthood due to ongoing brain and cognitive development.

 

 

[2] 2023 11 – 36: 동물 크기는 환경 적응과 생존 전략의 결과

 

The size of a species is not accidental. It's a fine-tuned interaction between a species and the world it inhabits. Over large periods of time, size fluctuations have often signalled significant changes in the environment. Generally speaking, over the last five hundred million years, the trend has been towards animals getting larger. It's particularly notable in marine animals, whose average body size has increased 150-fold in this time. But we are beginning to see changes in this trend. Scientists have discovered that many animals are shrinking. Around the world, species in every category have been found to be getting smaller, and one major cause appears to be the heat. Animals living in the Italian Alps, for example, have seen temperatures rise by three to four degrees Celsius since the 1980s. To avoid overheating, chamois goats now spend more of their days resting rather than searching for food, and as a result, in just a few decades, the new generations of chamois are 25 percent smaller.

 

 

Possible Titles:

1. The Evolution of Animal Size and Its Environmental Connections 

2. How Climate Change Is Shrinking Animal Species Worldwide 

3. The Historical and Modern Trends in Animal Body Size 

4. Rising Temperatures and Their Impact on Animal Size Reduction 

 

Main Idea #1:

Animal size is closely tied to environmental changes, with larger sizes historically dominant over millions of years. 

 

Main Idea #2:

Climate change is reversing historical trends, causing species like chamois goats in the Italian Alps to shrink as rising temperatures impact their behavior and access to food. 

 

Summary:

Animal size has historically increased over millions of years, especially in marine species. However, rising global temperatures are now causing many species to shrink, as seen in chamois goats in the Italian Alps, which have become 25% smaller due to heat-induced behavioral changes. 

 

Key Points:

1. Animal size reflects a long-term interaction with environmental factors. 

2. Over the last 500 million years, animal body sizes generally increased. 

3. Climate change is reversing this trend, with species shrinking globally. 

4. Chamois goats in the Italian Alps have decreased in size by 25% due to rising temperatures and reduced foraging.

 

 

[2] 2023 11 – 37: 전체 데이터 사용이 샘플링보다   통찰 제공

 

For a long time, random sampling was a good shortcut. It made analysis of large data problems possible in the pre-digital era. But much as converting a digital image or song into a smaller file results in loss of data, information is lost when sampling. Having the full (or close to the full) dataset provides a lot more freedom to explore, to look at the data from different angles or to look closer at certain aspects of it. A fitting example may be the light-field camera, which captures not just a single plane of light, as with conventional cameras, but rays from the entire light field, some 11 million of them. The photographers can decide later which element of an image to focus on in the digital file. There is no need to focus at the beginning, since collecting all the information makes it possible to do that afterwards. Because rays from the entire light field are included, it is closer to all the data. As a result, the information is more "reuseable" than ordinary pictures, where the photographer has to decide what to focus on before she presses the shutter.

 

 

Possible Titles:

1. The Limitations of Sampling in the Era of Big Data 

2. Why Full Datasets Are Superior to Random Sampling in Analysis 

3. The Light-Field Camera: A Metaphor for Comprehensive Data Collection 

4. Moving Beyond Sampling: The Power of Complete Data in Analysis 

 

Main Idea #1:

Random sampling, while useful in the past, loses information compared to full datasets, which allow for greater flexibility and reuse in analysis. 

 

Main Idea #2:

Comprehensive data collection, as exemplified by the light-field camera, offers the advantage of retaining all information, enabling detailed exploration and decision-making without initial constraints. 

 

Summary:

Random sampling, useful in the pre-digital era, sacrifices data and limits flexibility in analysis. Full datasets, like the complete light-field data captured by advanced cameras, provide greater freedom to analyze and refocus on specific aspects later, making the information more reusable and versatile. 

 

Key Points:

1. Random sampling was a practical solution before digital advancements but loses data. 

2. Full datasets allow for more flexibility in analysis and detailed exploration. 

3. Light-field cameras illustrate the advantage of collecting all information upfront. 

4. Comprehensive data enables reusability and eliminates the need for initial focus constraints.

 

 

[2] 2023 11 – 38: 내향적 리더십의 섬김 철학이 긍정적 효과를 가짐

 

Introverted leaders do have to overcome the strong cultural presumption that extroverts are more effective leaders. Although the population splits into almost equal parts between introverts and extroverts, more than 96 percent of managers and executives are extroverted. In a study done in 2006, 65 percent of senior corporate executives viewed introversion as a barrier to leadership. We must reexamine this stereotype, however, as it doesn't always hold true. Regent University found that a desire to be of service to others and to empower them to grow, which is more common among introverts than extroverts, is a key factor in becoming a leader and retaining leadership. So-called servant leadership, dating back to ancient philosophical literature, adheres to the belief that a company's goals are best achieved by helping workers or customers achieve their goals. Such leaders do not seek attention but rather want to shine a light on others' wins and achievements; servant leadership requires humility, but that humility ultimately pays off.

 

 

Possible Titles:

1. Examining Introverted Leaders' Effectiveness in Modern Organizations 

2. Understanding Servant Leadership and Its Historical Roots 

3. The Role of Humility in Leadership Success 

4. Breaking Stereotypes About Introversion and Leadership 

 

Main Idea #1:

Cultural biases favor extroverted leaders despite introverts possessing valuable leadership traits. 

 

Main Idea #2:

Servant leadership, often associated with introverts, prioritizes empowering others and achieving organizational success through humility and support. 

 

Summary:

Although introverts are often seen as less effective leaders, their approach to servant leadership emphasizes empowering others and achieving mutual goals. This leadership style, rooted in humility, aligns with ancient philosophies and fosters long-term success. Cultural stereotypes should be challenged to recognize introverts' unique contributions. 

 

Key Points:

1. Most leaders are extroverts due to cultural biases about leadership effectiveness. 

2. Many executives perceive introversion as a leadership barrier. 

3. Servant leadership focuses on empowering others and achieving shared goals. 

4. Humility in leadership enhances team and organizational success.

 

 

[2] 2023 11 – 39: 불완전성을 허용하면 데이터 활용 가능성 증가

 

By the nineteenth century, France had developed a system of precisely defined units of measurement to capture space, time, and more, and had begun to get other nations to adopt the same standards. Just half a century later, in the 1920s, the discoveries of quantum mechanics forever destroyed the dream of comprehensive and perfect measurement. And yet, outside a relatively small circle of physicists, the mindset of humankind's drive to flawlessly measure continued among engineers and scientists. In the world of business it even expanded, as the precision-oriented sciences of mathematics and statistics began to influence all areas of commerce. However, contrary to the trend of the past several decades, in many new situations that are occurring today, allowing for imprecision ― for messiness ― may be a positive feature, not a shortcoming. As a tradeoff for relaxing the standards of allowable errors, one can get a hold of much more data. It isn't just that "more is better than some," but that, in fact, sometimes "more is greater than better."

 

 

Possible Titles:

1. The Evolution of Measurement Standards and Their Impact on Society 

2. Embracing Imprecision in Modern Data Analysis and Decision-Making 

3. From Perfect Measurement to Valuing Messiness in New Contexts 

4. The Transition from Precision to Flexibility in Science and Business 

 

Main Idea #1:

Quantum mechanics undermined the vision of perfect measurement but did not halt humanity's pursuit of precision. 

 

Main Idea #2:

While precision has dominated science and business, embracing imprecision can yield broader and more effective insights in modern contexts. 

 

Summary:

The dream of perfect measurement faded with quantum mechanics, yet precision remained a driving force in science and business. Today, relaxing precision standards allows access to larger datasets, which can sometimes provide more valuable insights than traditional exactness. This shift marks a new approach to leveraging data in a complex world. 

 

Key Points:

1. France pioneered precise measurement systems and promoted global adoption. 

2. Quantum mechanics disrupted the notion of perfect measurement. 

3. Precision has strongly influenced science, engineering, and business practices.

4. Allowing for imprecision in modern contexts can lead to more valuable insights.

 

 

[2] 2023 11 – 40: 협력적 행동이 공동체  신뢰와 지위를 강화

 

Multiple laboratory studies show that cooperative people tend to receive social advantages from others. One way to demonstrate this is to give people the opportunity to act positively or negatively toward contributors. For example, Pat Barclay, a professor at the University of Guelph, had participants play a cooperative game where people could contribute money toward a group fund which helped all group members, and then allowed participants to give money to other participants based on their reputations. People who contributed more to the group fund were given responsibility for more money than people who contributed less. Similar results have been found by other researchers. People who contribute toward their groups are also chosen more often as interaction partners, preferred as leaders, rated as more desirable partners for long-term relationships, and are perceived to be trustworthy and have high social status. Uncooperative people tend to receive verbal criticism or even more severe punishment. -> Studies suggest that individuals who act with generosity toward their communities are more likely to be viewed as deserving of benefit by members of that community than those who don't.

 

 

Possible Titles:

1. Social Benefits of Generosity in Cooperative Communities 

2. The Role of Cooperation in Leadership and Social Status 

3. How Generosity Shapes Perception and Interpersonal Success 

4. Cooperative Behavior as a Pathway to Social Advantage 

 

Main Idea #1:

Cooperative individuals gain social advantages and positive recognition from their communities. 

 

Main Idea #2:

Studies reveal that generous behavior leads to rewards such as leadership opportunities, enhanced trust, and higher social status, while uncooperative individuals face criticism and penalties. 

 

Summary:

Cooperative behavior in group settings earns individuals rewards such as trust, leadership roles, and positive social status. Experiments show that contributors are preferred as leaders and partners, while uncooperative individuals often face criticism or punishment. Generosity is a key factor in gaining social recognition and benefits. 

 

Key Points:

1. Cooperative individuals are entrusted with greater responsibility in group settings. 

2. Generosity is linked to higher trust, leadership selection, and desirability as partners. 

3. Uncooperative behavior often leads to verbal criticism or punishment. 

4. Social advantages are more likely for those who contribute positively to their communities.

 

 

[2] 2023 11 – 41~42: 공연에서 관객 참여가 예술적 경험을 증폭

 

In Western society, many music performance settings make a clear distinction between performers and audience members: the performers are the "doers" and those in the audience take a decidedly passive role. The performance space itself may further reinforce the distinction with a physical separation between the stage and audience seating. Perhaps because this distinction is so common, audiences seem to greatly value opportunities to have special "access" to performers that affords understanding about performers' style of music. Some performing musicians have won great approval by regularly incorporating "audience participation" into their concerts. Whether by leading a sing-along activity or teaching a rhythm to be clapped at certain points, including audience members in the music making can boost the level of engagement and enjoyment for all involved. Performers who are uncomfortable leading audience participation can still connect with the audience simply by giving a special glimpse of the performer perspective. It is quite common in classical music to provide audiences with program notes. Typically, this text in a program gives background information about pieces of music being performed and perhaps biographical information about historically significant composers. What may be of more interest to audience members is background information about the very performers who are onstage, including an explanation of why they have chosen the music they are presenting. Such insight can make audience members feel near to the musicians onstage, both metaphorically and emotionally. This connection will likely enhance the expressive and communicative experience.

 

 

Possible Titles:

1. Bridging the Gap Between Performers and Audiences in Music 

2. Enhancing Engagement Through Audience Participation in Concerts 

3. The Role of Performer-Audience Connection in Musical Experiences 

4. Exploring the Benefits of Audience Involvement in Performances 

 

Main Idea #1:

Performers and audiences are traditionally divided, but bridging this gap enhances engagement and enjoyment. 

 

Main Idea #2:

Audience participation or insights into performers' perspectives can foster emotional connections, making the musical experience more expressive and communicative. 

 

Summary:

Western music performances often emphasize a division between performers and audiences, but involving audiences through participation or sharing performer perspectives strengthens engagement. Activities like sing-alongs or providing background on performers' choices enhance emotional connections and enrich the concert experience. 

 

Key Points:

1. Western music settings often separate performers and audiences physically and socially. 

2. Audience participation activities, like sing-alongs, boost engagement and enjoyment. 

3. Providing insight into performers' perspectives fosters emotional connections. 

4. Program notes can deepen audience understanding and enhance the concert experience.

 

 

[2] 2023 11 – 43~45: 다툰 형제가 목수의 다리로 화해와 관계 회복

 

Once upon a time, two brothers, Robert and James, who lived on neighboring farms fell into conflict. It was the first serious fight in 40 years of farming side by side. It began with a small misunderstanding and it grew into a major argument, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence. One morning there was a knock on Robert's door. He opened it to find a carpenter with a toolbox. Looking at Robert, the carpenter said, "I'm looking for a few days' work. Do you have anything to repair?" "I have nothing to be repaired, but I have a job for you. Look across the creek at that farm. Last week, my younger brother James took his bulldozer and put that creek in the meadow between us. Well, I will do even worse. I want you to build me an 8-foot tall fence which will block him from seeing my place," said Robert. The carpenter seemed to understand the situation. Robert prepared all the materials the carpenter needed. The next day, Robert left to work on another farm, so he couldn't watch the carpenter for some days. When Robert returned and saw the carpenter's work, his jaw dropped. Instead of a fence, the carpenter had built a bridge that stretched from one side of the creek to the other. His brother was walking over, waving his hand in the air. Robert laughed and said to the carpenter, "You really can fix anything." The two brothers stood awkwardly for a moment, but soon met on the bridge and shook hands. They saw the carpenter leaving with his toolbox. "No, wait! Stay a few more days." Robert told him. "Thank you for your invitation. But I need to go build more bridges. Don't forget. The fence leads to isolation and the bridge to openness," said carpenter. The two brothers nodded at the carpenter's words.

 

 

Possible Titles:

1. The Carpenter's Lesson: From Isolation to Reconnection 

2. Building Bridges: A Tale of Forgiveness and Understanding 

3. Mending Family Ties Through Unexpected Acts of Kindness 

4. How a Bridge Rekindled a Brotherly Bond After Conflict 

 

Main Idea #1:

A carpenter helps two estranged brothers reconcile by building a bridge instead of a fence. 

 

Main Idea #2:

Through an act of creativity and wisdom, the carpenter transforms a symbol of division into one of connection, teaching the brothers the value of openness and reconciliation. 

 

Summary:

After a bitter conflict, two brothers on neighboring farms become estranged. One hires a carpenter to build a fence to isolate himself, but the carpenter builds a bridge instead. The bridge rekindles the brothers' relationship, teaching them the importance of connection and forgiveness. 

 

Key Points:

1. Robert and James' conflict leads to weeks of silence and bitterness. 

2. Robert hires a carpenter to build a fence to isolate himself from James. 

3. The carpenter builds a bridge instead, encouraging reconciliation. 

4. The brothers reunite on the bridge, learning the value of openness over division.

 

 

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

오늘은 <2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)> 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

 

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2023년 11월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).pdf
0.50MB
[고2] 2023년 11월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).docx
3.30MB

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일

flowedu.tistory.com

 

[고1~고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 지문 정리 (문제 제작용 hwp 한글 파일)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2023년도 11월 고1~2 영어 모의고사>의 지문 텍스트만한글 파일 hwpx와 pdf 파일로 정리해서 올립니다.변형문제 출제를 위해 해당 지문들을 hwp 한글 파

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2023년도 11월 모의고사(12월 시행) - 기출문제 모음 #1 (71문항)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 고2 2023년도 11월 모의고사(12월 시행)>의 기출문제 모음 1번째 자료를 올립니다.[고2] 2023년 11월 기출모음 #1 - 71문항 이번 모의고사는 2023년 12월 19일

flowedu.tistory.com

 

 

 

전체 내용

[2] 2023 11 – 18: 농구 코트 소음 문제 해결을 요청하는 민원 제기
 To whom it may concern, 관계자 귀하,
 I am writing to inform you of an ongoing noise issue that I am experiencing. 저는 제가 겪고 있는 지속되는 소음 문제에 대해 알려 드리기 위해  편지를 씁니다.
 My apartment faces the basketball courts of the community center. 저의 아파트는 문화 센터의 농구 코트를 향하고 있습니다.
 While I fully support the community center's services, I am constantly being disrupted by individuals playing basketball late at night. 저는 문화 센터의 서비스를 전적으로 지지하고 있지만, 밤늦게 농구를 하는 사람들에 의해 끊임없이 방해받고 있습니다.
 Many nights, I struggle to fall asleep because I can hear people bouncing balls and shouting on the basketball courts well after 11 p.m.. 많은 밤마다,  11시가 한참 넘어서도 저는 사람들이 농구 코트에서 공을 튀기고 소리치는 것을 들어야 해서 잠을 자는  애를 먹습니다.
 Could you restrict the time the basketball court is open to before 9 p.m.? 당신은 농구 코트를 여는 시간을  9 이전으로제한해 주실  있으십니까?
 I'm sure I'm not the only person in the neighborhood that is affected by this noise issue. 저는  근처에서  소음 문제에 의해 영향받는 유일한 사람이 아님을 확신합니다.
 I appreciate your assistance. 당신의 협조에 감사드립니다.
 Sincerely, Ian Baldwin 진심을 담아, Ian Baldwin

 

 

 

[2] 2023 11 – 19: 부족 의식에서 아버지의 존재로 안정감을 얻음
 Chaske, a Cherokee boy, was sitting on a tree stump. 체로키족 소년인 Chaske 나무 그루터기에 앉아있었다.
 As a rite of passage for youths in his tribe, Chaske had to survive one night in the forest wearing a blindfold, not knowing he was observed by his father. 그의 부족 청년들에 대한 통과 의례로, Chaske그의 아버지가 지켜보는 것을 모른 채로 눈가리개를쓰고 숲속에서 하룻밤을 살아남아야 했다.
 After the sunset, Chaske could hear all kinds of noises. 해가 지고  후에, Chaske 모든 종류의 소리를들을  있었다.
 The wind blew the grass and shook his stump. 바람이 풀을 휘저으며 그의 그루터기를 흔들었다.
 A sense of dread swept through his body. 두려움이 그의 몸을 휩쓸었다.
 What if wild beasts are looking at me? I can't stand this! '만약 야생 짐승들이 나를 바라보고 있다면 어떡하지? 나는 이것을 견딜 수가 없어!'
 Just as he was about to take off the blindfold to run away, a voice came in from somewhere. 그가 도망가기 위해 눈가리개를  벗으려고 했을 어디선가  음성이 들려왔다.
 "I'm here around you. Don't give up, and complete your mission." "나는 여기  주변에 있어. 포기하지 말고 너의 임무를 완수해."
 It was his father's voice. 그것은 그의 아버지의 목소리였다.
 He has been watching me from nearby! '그가 근처에서 나를 지켜보고 있었구나!'
 With just the presence of his father, the boy regained stability. 그의 아버지의 존재만으로도 소년은 안정을 되찾았다.
 What panicked him awfully a moment ago vanished into thin air. 조금 전까지 그를 끔찍하게 겁에 질리게  것들이온데간데없이 사라졌다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 20: 농업의 발전과 지속 가능성을 위한 해결책 필요
 Agriculture includes a range of activities such as planting, harvesting, fertilizing, pest management, raising animals, and distributing food and agricultural products. 농업은 파종, 수확, 비료 주기, 해충 관리, 동물 사육, 그리고 식량  농산물 분배와 같은 다양한 활동들을 포함한다.
 It is one of the oldest and most essential human activities, dating back thousands of years, and has played a critical role in the development of human civilizations, allowing people to create stable food supplies and settle in one place. 그것은 수천  전으로 거슬러 올라가는 가장 오래되고 필수적인 인간 활동  하나이고, 인류 문명의발전에 중요한 역할을  왔으며, 사람들이 안정적인 식량을 생산하고 한곳에 정착할  있게 허락해주었다.
 Today, agriculture remains a vital industry that feeds the world's population, supports rural communities, and provides raw materials for other industries. 오늘날, 농업은  세계 인구를 먹여 살리고 농업공동체를 지원하며 다른 산업에 원료를 공급하는중요한 산업으로 남아 있다.
 However, agriculture faces numerous challenges such as climate change, water scarcity, soil degradation, and biodiversity loss. 그러나, 농업은 기후 변화,  부족, 토질 저하, 생물 다양성 손실과 같은 수많은 문제에 직면하고 있다.
 As the world's population continues to grow, it is essential to find sustainable solutions to address the challenges facing agriculture and ensure the continued production of food and other agricultural products. 세계 인구가 계속해서 증가함에 따라, 농업이 직면한 문제를 다루고 식량과 다른 농산물의 지속적인생산을 보장하기 위한 지속 가능한 해결책을 찾는것이 필수적이다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 21: 예술은 어려운 주제를 다루며 변화를 촉진함
 The arts and aesthetics offer emotional connection to the full range of human experience. 예술과 미학은 다양한 인간 경험에 대한 정서적인연결을 제공한다.
 "The arts can be more than just sugar on the tongue," Anjan Chatterjee, a professor at the University of Pennsylvania, says. "예술은 단순히  위의 설탕 이상의 것이   있다,"라고 Pennsylvania 대학교의 교수인 Anjan Chatterjee 말한다.
 "In art, when there's something challenging, which can also be uncomfortable, this discomfort, if we're willing to engage with it, offers the possibility of some change, some transformation. "예술에서, 무언가 도전적인 것이 있고 그것이 또한불편할  있을 ,  불편은, 만약 우리가 기꺼이그것에 참여하려 한다면, 어떤 변화, 어떤 변형의 가능성을 제공한다.
 That can also be a powerful aesthetic experience." 그것은 또한 강력한 미적 경험이   있다."
 The arts, in this way, become vehicles to contend with ideas and concepts that are difficult and uncomfortable otherwise. 예술은, 이런 방식으로, 그렇지 않았더라면 어렵고불편한 아이디어  개념들과 싸우는 매개체가 된다.
 When Picasso painted his masterpiece Guernica in 1937, he captured the heartbreaking and cruel nature of war, and offered the world a way to consider the universal suffering caused by the Spanish Civil War. Picasso 그의 걸작 Guernica 1937년에 그렸을 , 그는 가슴 아프고 잔인한 전쟁의 본질을 포착했고, 스페인 내전으로 인한 보편적인 고통을 숙고할 방법을 세상에 제공했다.
 When Lorraine Hansberry wrote her play A Raisin in the Sun, she gave us a powerful story of people struggling with racism, discrimination, and the pursuit of the American dream while also offering a touching portrait of family life. Lorraine Hansberry 그녀의 희곡 A Raisin in the Sun 썼을 , 그녀는 또한 가족생활에 대한감동적인 초상화를 제공하면서 인종 차별, 차별, 아메리칸드림의 추구를 위해 고군분투하는 사람들의강력한 이야기를 우리에게 주었다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 22: 기계식 시계가 시간 개념과 경제 발전에 기여
 Many historians have pointed to the significance of accurate time measurement to Western economic progress. 많은 역사가들은 서양의 경제적 진보에 있어서 정확한 시간 측정의 중요성을 시사해 왔다.
 The French historian Jacques Le Goff called the birth of the public mechanical clock a turning point in Western society. 프랑스 역사가 Jacques Le Goff 공공 기계 시계의 탄생을 서구 사회에서의 전환점이라고 불렀다.
 Until the late Middle Ages, people had sun or water clocks, which did not play any meaningful role in business activities. 중세 말기까지, 사람들은 해시계와 물시계를 가지고 있었는데, 그것들은 경제 활동에 있어서 아무런의미 있는 역할을 하지 못했다.
 Market openings and activities started with the sunrise and typically ended at noon when the sun was at its peak. 시장 개장과 활동들은 일출과 함께 시작했고 태양이최고점에 이르는 정오에 일반적으로 끝났다.
 But when the first public mechanical clocks were introduced and spread across European cities, market times were set by the stroke of the hour. 그러나 최초의 공공 기계 시계들이 도입되고 유럽도시들 전역으로 확산되었을 , 시장 시간은 시간을 알리는 소리에 의해 정해졌다.
 Public clocks thus greatly contributed to public life and work by providing a new concept of time that was easy for everyone to understand. 따라서 공공 시계들은 모든 사람이 이해하기 쉬운시간의 새로운 개념을 제공함으로써 공공의 생활과일에 크게 기여했다.
 This, in turn, helped facilitate trade and commerce.  결과, 이것은 무역과 상업을 촉진하는  도움을주었다.
 Interactions and transactions between consumers, retailers, and wholesalers became less irregular. 소비자, 소매업자, 그리고 도매업자 간의 상호 작용과 거래는  불규칙해졌다.
 Important town meetings began to follow the pace of the clock, allowing people to better plan their time and allocate resources in a more efficient manner. 중요한 마을 회의들은 시계의 페이스를 따르기 시작했고, 이것은 사람들이 그들의 시간을   계획하고  효율적인 방식으로 자원들을 분배하는 것을허락해 주었다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 23: 쇼핑카트 사용 장려를 위한 마케팅 전략 전환
 Sylvan Goldman invented the shopping cart and introduced it in his stores in 1937. Sylvan Goldman 쇼핑 카트를 발명하고 1937년에 그의 가게들에 그것을 도입했다.
 It was an excellent device that would make it easy for shoppers to buy as much as they wanted without getting tired or seeking others' help. 그것은 쇼핑객들이 지치거나 다른 사람들의 도움을구하지 않고 그들이 원했던 만큼 구매하는 것을 쉽게 만들어  훌륭한 장치였다.
 But Goldman discovered that in spite of his repeated advertisements and explanations, he could not persuade his shoppers to use the wheeled carts. 하지만 Goldman 그의 반복적인 광고와 설명에도 불구하고, 그의 쇼핑객들에게 바퀴 달린 카트들을 사용하도록 설득할  없다는 것을 알게 됐다.
 Men were reluctant because they thought they would appear weak if they pushed such carts instead of carrying their shopping. 남성들은 그들의 쇼핑한 물건을 들고 다니는 대신만약 그들이 그런 카트들을 민다면 그들이 나약해보일 것으로 생각했기 때문에 꺼렸다.
 Women wouldn't touch them because the carts reminded them of baby carriages. 여성들은 카트들이 그들에게 유모차를 연상시키기때문에 그것들에 손대려 하지 않았다.
 It was only a few elderly shoppers who used them. 그것들을 사용하는 사람들은 오직  명의 노인 쇼핑객들뿐이었다.
 That made the carts even less attractive to the majority of the shoppers. 그것은 카트들을 대다수 쇼핑객들에게 훨씬  매력적이도록 만들었다.
 Then Goldman hit upon an idea. 그때 Goldman  아이디어를 떠올렸다.
 He hired several models, men and women, of different ages and asked them to wheel the carts in the store and shop. 그는 다른 연령대의 남자와 여자 모델들을 고용했고, 그들에게 상점에서 카트들을 밀고 쇼핑하도록요청했다.
 A young woman employee standing near the entrance told the regular shoppers, 'Look, everyone is using the carts. Why don't you?' 입구 근처에  있던  젊은 여성 직원이 일반 쇼핑객들에게 '보세요, 모든 사람이 카트를 사용하고있습니다.  보는  어떠세요?'라고 말했다.
 That was the turning point. 그것이 전환점이었다.
 A few shills disguised as regular shoppers easily accomplished what logic, explanations, and advertisements failed to do. 일반 쇼핑객들로 위장한 바람잡이들이 논리, 설명, 그리고 광고가 하지 못한 것을 쉽게 달성했다.
 Within a few weeks shoppers readily accepted those carts.   만에 쇼핑객들은  카트들을 기꺼이 받아들였다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 24: 로봇의 인간적 특성이 신뢰와 속임수 모두 유발 가능
 In response to human-like care robots, critics might charge that human-robot interactions create moral hazards for dementia patients. 인간을 닮은 돌봄 로봇들에 대한 반응으로, 비평가들은 인간-로봇의 상호 작용이 치매 환자들에게 도덕적 위험을 만들어 낸다고 비난할지도 모른다.
 Even if deception is sometimes allowed when it serves worthy goals, should it be allowed for vulnerable users? 속임수가 그것이 가치 있는 목표를 달성할  때때로 허용된다고 하더라도, 취약한 사용자들에게 그것이 허용되어야 할까?
 Just as children on the autism spectrum with robot companions might be easily fooled into thinking of robots as friends, older adults with cognitive deficits might be. 로봇 친구가 있는 자폐성 스펙트럼을 가진 아이들이 로봇을 친구로 생각하도록 쉽게 속을  있는 것처럼, 인지 결함을 가진 노인들도 그럴  있다.
 According to Alexis Elder, a professor at UMD, robots are false friends, inferior to true friendship. UMD 교수인 Alexis Elder 따르면, 로봇은 진정한 우정보다, 열등한 '가짜' 친구이다.
 Reasoning along similar lines, John Sullins, a professor at Sonoma State University, holds that robots should "remain iconic or cartoonish so that they are easily distinguished as synthetic even by unsophisticated users." 비슷한 방향에서 생각하자면, Sonoma 주립 대학교 교수인 John Sullins 로봇이 '심지어 순수한사용자들에 의해서도 그것들이 진짜가 아닌 것으로쉽게 구별될  있도록 상징적이거나 만화같이 남아 있어야 한다.'라고 주장한다.
 At least then no one is fooled. 적어도 그러면 아무도 속지 않는다.
 Making robots clearly fake also avoids the so-called "uncanny valley," where robots are perceived as scary because they so closely resemble us, but not quite. 로봇을 명백히 가짜로 만드는 것은 또한 로봇이 우리를 완전히는 아니지만, 아주 가깝게 닮았기 때문에 무섭다고 인지되는 소위 '불쾌한 골짜기'라고 불리는 것을 피하게 한다.
 Other critics of robot deception argue that when care recipients are deceived into thinking that robots care, this crosses a line and violates human dignity. 로봇 속임수에 대한 다른 비평가들은 돌봄을 받는사람들이 로봇이 돌봐 준다고 생각하도록 속임을당할 , 이것은 선을 넘고 인간의 '존엄성' 침해한다고 주장한다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 25: 미국 연령별 온라인 광고 견해 조사 결과 분석
 The graph above shows the results of a 2019 survey on the views of American age groups on targeted online advertising. 위의 그래프는 표적 온라인 광고에 대한 미국 연령층들의 견해에 관한 2019 설문 조사의 결과를 보여 준다.
 In total, while 51% of the respondents said targeted ads were intrusive, 27% said they were interesting. 전체적으로, 응답자의 51% 표적 광고들이 침해적이라고 말한 반면, 27% 그것들이 흥미롭다고대답하였다.
 The percentage of respondents who believed that targeted ads were interesting was the highest in the age group of 18 to 24. 표적 광고들이 흥미롭다고 믿는 응답자들의 비율은18세에서 24 연령층에서 가장 높았다.
 The percentage of respondents aged 25 to 34 who said that targeted ads were intrusive was the same as that of respondents aged 45 to 54 who said the same. 표적 광고들이 침해적이라고 응답한 25세에서 34 응답자들의 비율은 똑같이 응답한 45세에서 54 응답자들의 그것과 똑같았다.
 Among all age groups, the gap between respondents who said targeted ads were interesting and those who believed them to be intrusive was the largest in the 35-to-44 age group. 모든 연령층에서, 표적 광고들이 흥미롭다고 말한응답자들과 그것들이 침해적이라고 믿는 응답자들간의 차이는 35세에서 44 연령층에서 가장 컸다.
 The age group of 55 and above was the only group where the percentage of respondents who believed targeted ads were intrusive was more than 50%. 55 이상의 연령층은 표적 광고들이 침해적이라고믿는 응답자들의 비율이 50% 넘는 유일한 집단이었다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 26: Maggie Walker 금융 개혁과 커뮤니티 기여
 Maggie L. Walker achieved national prominence as a businesswoman and community leader. Maggie L. Walker 여성 사업가와 커뮤니티 리더로서 전국적 명성을 얻었다.
 She was among the earliest Black students to attend newly-established public schools for African Americans. 그녀는 아프리카계 미국인들을 위해 새롭게 설립된공립 학교에 다닌 초기 흑인 학생들  하나였다.
 After graduating, she worked as a teacher for three years at the Valley School, where she had studied. 졸업 이후, 그녀는 그녀가 공부했던 Valley School에서 교사로서 3 동안 근무했다.
 In the early 1900s, Virginia banks owned by white bankers were unwilling to do business with African American organizations or individuals. 1900년대 초반에, 백인 은행가들에 의해 소유된Virginia 은행들은 아프리카계 미국인의 단체나개인들과 거래하기를 꺼렸다.
 The racial discrimination by white bankers drove her to study banking and financial laws. 백인 은행가들에 의한 인종 차별은 그녀로 하여금은행 금융법을 공부하게 만들었다.
 She established a newspaper to promote closer communication between the charitable organization she belonged to and the public. 그녀는 그녀가 속한 자선 단체와 대중 간의  긴밀한 소통을 장려하고자 신문사를 설립했다.
 Soon after, she founded the St. Luke Penny Savings Bank, which survived the Great Depression and merged with two other banks. 곧이어, 그녀는 St. Luke Penny Savings Bank설립했는데, 그것은 대공황에서 살아남아  개의다른 은행들과 합병했다.
 It thrived as the oldest continually African American-operated bank until 2009. 그것은 2009년까지 지속적으로 아프리카계 미국인에 의해 운영되는 가장 오래된 은행으로서 번창했다.
 Walker achieved successes with the vision to make improvements in the way of life for African Americans. Walker 아프리카계 미국인들을 위한 삶의 방식에서 개선을 이루고자 하는 비전으로 성공을 거두었다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 29: 렉틴 과잉 섭취가 건강에 미치는 부정적 영향
 Lectins are large proteins that serve as a crucial weapon that plants use to defend themselves. 렉틴은 식물들이 그들 스스로를 방어하기 위해 사용하는 중요한 무기로서 역할을 하는 커다란 단백질이다.
 The lectins in most plants bind to carbohydrates as we consume the plant. 대부분의 식물에 있는 렉틴은 우리가 식물을 섭취할 탄수화물과 결합한다.
 They also bind to sugar molecules found in the gut, in the brain, between nerve endings, in joints and in all bodily fluids. 그것들은 또한 , , 신경 말단 사이, 관절  모든 체액에서 발견되는  분자들과 결합한다.
 According to Dr. Steven Gundry, these sticky proteins can interrupt messaging between cells and cause toxic and inflammatory reactions. Dr. Steven Gundry 따르면, 이러한 끈적끈적한단백질은 세포들 간의 메시지 전달을 방해하고 독성 염증성의 반응을 일으킬  있다.
 Brain fog is just one result of lectins interrupting communication between nerves.  피로 현상은 렉틴이 신경들 간의 소통을 방해하는 단지 하나의 결과에 지나지 않는다.
 An upset stomach is another common symptom of lectin overload. 위장 장애는 렉틴 과다의  다른 흔한 증상이다.
 Dr. Gundry lists a wide range of other health problems including aching joints, dementia, headaches and infertility that have been resolved in his patients once they eliminated lectins from their diets. Dr. Gundry 그의 환자들이 자신의 식단에서 렉틴을 제거하였을  해결되어 왔던 관절통, 치매, 두통, 그리고 불임을 포함한 광범위한 다양한 건강문제들을 나열한다.
 Dr. Paul Saladino writes that the hypothesis that lectins are involved in Parkinson's disease is also gaining support, with animal studies showing that 'lectins, once eaten, may be damaging the gut and travelling to the brain, where they appear to be toxic to dopaminergic neurons'. Dr. Paul Saladino 렉틴이 파킨슨병과 관련이 있다는 가설이 '렉틴이 일단 섭취되면, 장에 손상을 입히고 뇌로 이동해 그곳에서 그것들이 도파민 작동성신경 세포에 독성을 일으키는 것처럼 보인다.' 것을 보여 주는 동물 연구들과 함께 또한 지지를 얻고있다고 기록한다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 30: 기술 발전이 프라이버시 재정의의 필요성을 강조
 Technology changes how individuals and societies understand the concept of privacy. 기술은 개인들과 사회가 사생활의 개념을 이해하는방식을 변화시킨다.
 The fact that someone has a new ability to access information or watch the actions of another does not justify doing so. 누군가가 정보에 접근하거나 다른 사람의 행동을관찰하는 새로운 능력을 갖추고 있다는 사실은 그렇게 하는 것을 정당화하지 않는다.
 Rather, advances in technology require citizens and policy makers to consider how privacy protections should be expanded. 오히려, 기술의 발전은 시민들과 정책 입안자들이어떻게 사생활 보호가 확장되어야 하는지 고려할것을 요구한다.
 For example, when cameras first became available for commercial and private use, nations and citizens struggled over whether new laws should be enacted to protect individuals from being photographed without their permission. 예를 들어, 카메라들이 상업적이고 사적인 용도로처음 사용될  있게 되었을 , 국가들과 시민들은그들의 허가 없이 개인들이 사진에 찍히는 것으로부터 보호하기 위해 새로운 법들이 제정되어야 하는지에 대해 투쟁했다.
 The reconsideration of privacy brought about by this new technology re-affirmed a distinction between private and public spaces.  새로운 기술이 가져온 사생활에 대한 재고는 사적  공적 공간의 구별을 재확인했다.
 It was determined by most cultures that people automatically gave consent to being seen ― and thus recorded ― once they voluntarily stepped into a public space. 일단 사람들이 자발적으로 공공장소에 발을 들여놓으면, 보여지고, 따라서 녹화되는 것에 자동적으로동의하는 것으로 대부분의 문화에서 결정되었다.
 Although some people might be uncomfortable with the spread of surveillance cameras, citizens in most cultures have adjusted to the fact that giving up the right not to be observed in these circumstances causes less harm to the community than failing to have surveillance. 일부 사람들은 감시 카메라들의 확산을 불편하게여길지도 모르지만, 대부분의 문화권에 있는 시민들은 이러한 상황에서 관찰되지 않을 권리를 포기하는 것이 감시받지 못하는 것보다 지역 사회에 적은 해를 끼친다는 사실에 순응해 왔다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 31: 기적은 인간 무지에서 비롯되며 탐구로 설명 가능
 Coincidence that is statistically impossible seems to us like an irrational event, and some define it as a miracle. 통계적으로 불가능한 우연은 우리에게 비이성적인사건처럼 보이고, 어떤 이들은 그것을 기적으로 정의한다.
 But, as Montaigne has said, "the origin of a miracle is in our ignorance, at the level of our knowledge of nature, and not in nature itself." 그러나, Montaigne 말했듯이, "기적의 기원은 자연  자체가 아니라 자연에 대한 우리의 지식수준에서, 우리의 무지에 있다."
 Glorious miracles have been later on discovered to be obedience to the laws of nature or a technological development that was not widely known at the time. 영광스러운 기적들은 자연의 법칙에 대한 순응으로서, 혹은 당시에는 널리 알려지지 않았던 기술적 발전으로서 나중에 발견되어 왔다.
 As the German poet, Goethe, phrased it: "Things that are mysterious are not yet miracles." 독일 시인 Goethe 그것을 표현했듯이, "'신비한'것들은 아직 '기적' '아니다'."
 The miracle assumes the intervention of a "higher power" in its occurrence that is beyond human capability to grasp. 기적은 그것의 발생에 있어서 인간이 이해할  있는 능력 너머의 ' 높은 ' 개입을 가정한다.
 Yet there are methodical and simple ways to "cause a miracle" without divine revelation and inspiration. 하지만, 신적인 계시와 영감 없이 '기적을 일으키는' 체계적이고 간단한 방법들이 있다.
 Instead of checking it out, investigating and finding the source of the event, we define it as a miracle. 그것을 확인하는 , ,  사건의 근원을 조사하고 찾는  대신에, 우리는 그것을 기적으로 정의한다.
 The miracle, then, is the excuse of those who are too lazy to think. 그렇다면, 기적은 생각하는  너무 게으른 사람들의 핑계이다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 32: 외부 정보가 사건 기억에 영향을 미칠  있음
 Information encountered after an event can influence subsequent remembering. 사건 후에 마주친 정보는 이후의 기억하는 것에 영향을 미칠  있다.
 External information can easily integrate into a witness's memory, especially if the event was poorly encoded or the memory is from a distant event, in which case time and forgetting have degraded the original memory. 특히 사건이 불충분하게 부호화되었거나,  기억이 시간과 망각이 원래의 기억을 저하시켜   사건으로부터  것이라면, 외부 정보는 목격자의 기억에 쉽게 통합될  있다.
 With reduced information available in memory with which to confirm the validity of post-event misinformation, it is less likely that this new information will be rejected. 사건 후의 잘못된 정보의 유효성을 확인하기 위해기억에서 사용할  있는 줄어든 정보를 가지면, 새로운 정보가  거부될 듯하다.
 Instead, especially when it fits the witness's current thinking and can be used to create a story that makes sense to him or her, it may be integrated as part of the original experience. 대신에, 특히 그것이 목격자의 현재 생각과 맞고 또는 그녀에게 이해되는 하나의 이야기를 만드는 사용될  있을 , 그것은 원래 경험의 일부로서 통합될  있다.
 This process can be explicit (i.e., the witness knows it is happening), but it is often unconscious.  과정은 명시적일  있지만(, 목격자는 그것이일어나고 있다는 것을 알고 있다), 그것은 흔히 무의식적이다.
 That is, the witness might find himself or herself thinking about the event differently without awareness. , 목격자는 의식하지 못한   사건에 대해 다르게 생각하는  자신 또는 그녀 자신을 발견할지도 모른다.
 Over time, the witness may not even know the source of information that led to the (new) memory. 시간이 지남에 따라, 목격자는 (새로운) 기억으로이끄는 정보의 출처조차 모를지도 모른다.
 Sources of misinformation in forensic contexts can be encountered anywhere, from discussions with other witnesses to social media searches to multiple interviews with investigators or other legal professionals, and even in court. 법정의 상황에서의 잘못된 정보의 출처는 다른 목격자들과의 토론에서부터 소셜 미디어 조사들, 수사관 또는 기타 법률 전문가들과의 다중 인터뷰들, 심지어 법정에서까지 어디에서나 마주쳐질  있다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 33: 상관관계는 인과관계보다 명확한 통찰을 제공
 Correlations are powerful because the insights they offer are relatively clear. 상관관계는 그것들이 제공하는 통찰력이 비교적 명확하기 때문에 강력하다.
 These insights are often covered up when we bring causality back into the picture. 이러한 통찰력은 종종 우리가 인과 관계를  상황으로 다시 가져올  가려진다.
 For instance, a used-car dealer supplied data to statisticians to predict which of the vehicles available for purchase at an auction were likely to have problems. 예를 들어,  중고차 딜러가 경매에서 구입할 있는 차량들  어떤 차량에 문제가 발생할 가능성이 있는지를 예측하기 위한 데이터를 통계학자들에게 제공했다.
 A correlation analysis showed that orange-colored cars were far less likely to have defects.  상관관계 분석은 주황색 차들이 결함이 있을 가능성이 훨씬 적다는 것을 보여 줬다.
 Even as we read this, we already think about why it might be so: 심지어 우리가 이것을 읽으면서도, 우리는 이미 그럴지에 대해 생각한다.
 Are orange-colored car owners likely to be car enthusiasts and take better care of their vehicles? 주황색 차를 소유한 사람들이 자동차 애호가여서그들의 차량을   관리할 가능성이 있는가?
 Or, is it because orange-colored cars are more noticeable on the road and therefore less likely to be in accidents, so they're in better condition when resold? 아니면, 주황색 차들이 도로에서  눈에 띄고, 그래서 사고가  가능성이 적어 재판매될  그것들이 상태가  좋은 것이기 때문인가?
 Quickly we are caught in a web of competing causal hypotheses.  우리는 경쟁적인 인과 가설의 함정에 빠진다.
 But our attempts to illuminate things this way only make them cloudier. 하지만 이런 식으로 무언가를 설명하려는 우리의시도는 그것들을  흐리게 만들 뿐이다.
 Correlations exist; we can show them mathematically. 상관관계는 존재하며 우리는 그것들을 수학적으로보여줄  있다.
 We can't easily do the same for causal links. 우리는 인과 관계에 대해서는 쉽게 똑같이   없다.
 So we would do well to hold off from trying to explain the reason behind the correlations. 따라서 우리는 상관관계의 배후에 있는 이유를 설명하려 하지 않는 것이 좋다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 34: 기후 변화가 동물 크기 감소에 영향을 미침
 Most mice in the wild are eaten or die before their life span of two years is over. 야생에 있는 대부분의 쥐들은 2년의 수명이 끝나기전에 잡아먹히거나 죽는다.
 They die from external causes, such as disease, starvation, or predators, not due to internal causes, such as aging. 그들은 노화와 같은 '내부적인 원인들' 때문이 아니라 질병, 굶주림 또는 포식자와 같은 '외부적인 원인들' 죽는다.
 That is why nature has made mice to live, on average, for no longer than two years. 그것이 자연이 쥐를 평균적으로 2 이상 살지 못하게 만든 이유이다.
 Now we have arrived at an important point: 이제 우리는 중요한 지점에 도달했다.
 The average life span of an animal species, or the rate at which it ages, is determined by the average time that this animal species can survive in the wild. 동물 종의 평균 수명, 또는 그것이 노화하는 속도는 동물 종이 야생에서 생존할  있는 평균 시간에의해 결정된다.
 That explains why a bat can live to be 30 years old. 그것은  박쥐가 30세까지   있는지를 설명해준다.
 In contrast to mice, bats can fly, which is why they can escape from danger much faster. 쥐와 대조적으로 박쥐는   있고, 이것은 그들이위험에서 훨씬  빨리 도망칠  있는 이유이다.
 Thanks to their wings, bats can also cover longer distances and are better able to find food. 그들의 날개 덕분에, 박쥐들은 또한   거리를이동할  있고 먹이를   찾을  있다.
 Every genetic change in the past that made it possible for a bat to live longer was useful, because bats are much better able than mice to flee from danger, find food, and survive. 박쥐가  오래 사는 것을 가능하게   과거의모든 유전적 변화는 박쥐가 쥐보다 위험으로부터도망치고, 먹이를 찾고, 생존하는 것을 훨씬  잘할  있기 때문에 유용했다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 35: 도덕적 우수성은 학습과 발달로 지속 가능
 Moral excellence, according to Aristotle, is the result of habit and repetition, though modern science would also suggest that it may have an innate, genetic component. 비록 현대 과학은 그것이 선천적, , 유전적인 요소를 가지고 있다고 또한 주장하지만, Aristotle따르면 도덕적 우수성은 습관과 반복의 결과물이다.
 This means that moral excellence will be broadly set early in our lives, which is why the question of how early to teach it is so important. 이것은 도덕적 우수성이 우리 삶에 있어서 이른 시기에 광범위하게 설정될 것임을 의미하며, 이것이얼마나 일찍 그것을 가르쳐야 할지에 대한 질문이매우 중요한 이유이다.
 Freud suggested that we don't change our personality much after age five or thereabouts, but as in many other things, Freud was wrong. Freud 우리가 5 혹은  무렵 이후에는 우리의성격을 많이 바꾸지 않는다고 제시했지만, 다른 많은 것들에서처럼 Freud 틀렸다.
 Recent psychological research shows that personality traits stabilize around age thirty in both men and women and regardless of ethnicity as the human brain continues to develop, both neuroanatomically and in terms of cognitive skills, until the mid-twenties. 최근의 심리 연구는 20 중반까지 신경 해부학적으로 그리고 인지 기능 면에서 인간의 뇌가 계속해서 발달함에 따라 남성과 여성 모두에게 있어서 그리고 민족에 상관없이 성격 특성이 30 무렵에 안정된다는 것을 보여 준다.
 The advantage of this new understanding is that we can be a bit more optimistic than Aristotle and Freud about being able to teach moral excellence.  새로운 이해의 이점은 우리가 Aristotle이나Freud보다 도덕적 우수성을 가르칠  있다는 점에서 조금  낙관적   있다는 것이다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 36: 동물 크기는 환경 적응과 생존 전략의 결과
 The size of a species is not accidental. 종의 크기는 우연한 것이 아니다.
 It's a fine-tuned interaction between a species and the world it inhabits. 그것은  종과 그것이 서식하는 세계 사이의 미세조정된 상호 작용이다.
 Over large periods of time, size fluctuations have often signalled significant changes in the environment. 오랜 시간에 걸쳐, 크기의 변동은 종종 환경에서의상당한 변화를 나타내 왔다.
 Generally speaking, over the last five hundred million years, the trend has been towards animals getting larger. 일반적으로 말해서, 지난 5  동안,  경향은동물들이 점점 커지는 쪽으로 되어 왔다.
 It's particularly notable in marine animals, whose average body size has increased 150-fold in this time. 그것은 특히 해양 동물들에게서 두드러지는데, 그들의 평균  크기는  시기에 150배로 증가해 왔다.
 But we are beginning to see changes in this trend. 하지만 우리는  경향에서 변화를 관찰하기 시작하고 있다.
 Scientists have discovered that many animals are shrinking. 과학자들은 많은 동물이 작아지고 있다는 것을 발견해 왔다.
 Around the world, species in every category have been found to be getting smaller, and one major cause appears to be the heat.  세계적으로, 모든 범주의 종들이 점점 작아지고있는 것으로 발견되어 왔고,  가지 주요 원인은열인 것으로 보인다.
 Animals living in the Italian Alps, for example, have seen temperatures rise by three to four degrees Celsius since the 1980s. 예를 들어, 이탈리아 알프스에 살고 있는 동물들은1980년대 이후로 기온이 섭씨 3에서 4도까지 상승하는 것을 보아 왔다.
 To avoid overheating, chamois goats now spend more of their days resting rather than searching for food, and as a result, in just a few decades, the new generations of chamois are 25 percent smaller. 과열을 피하기 위해서, 샤무아 염소들은 이제 먹이를 찾는 것보다 휴식을 취하는   많은 그들의날들을 보내고, 결과적으로, 단지    만에, 새로운 세대들의 샤무아는 25%  작아져 있다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 37: 전체 데이터 사용이 샘플링보다   통찰 제공
 For a long time, random sampling was a good shortcut. 오랫동안, 무작위 추출법은 좋은 지름길이었다.
 It made analysis of large data problems possible in the pre-digital era. 그것은 디지털 시대 이전에 상당한 데이터 문제 분석을 가능하게 했다.
 But much as converting a digital image or song into a smaller file results in loss of data, information is lost when sampling. 그러나 디지털 이미지나 노래를  작은 파일로 변환하는 것이 데이터 손실을 유발하는 것과 마찬가지로, 추출을   정보가 손실된다.
 Having the full (or close to the full) dataset provides a lot more freedom to explore, to look at the data from different angles or to look closer at certain aspects of it. 전체(또는 전체에 가까운) 데이터 세트를 가지는 것은 탐색하거나 다른 각도에서 데이터를 살펴보거나그것의 특정 측면들을  자세히 보게 하는 자유를훨씬  많이 제공한다.
 A fitting example may be the light-field camera, which captures not just a single plane of light, as with conventional cameras, but rays from the entire light field, some 11 million of them. 라이트 필드 카메라가 적절한 비유가   있는데,그것은 기존 카메라처럼  평면의 빛만 포착할 뿐만 아니라  1,100 개에 달하는 전체 라이트 필드로부터의 광선들도 포착한다.
 The photographers can decide later which element of an image to focus on in the digital file. 사진사들은 디지털 파일에서 이미지의 어느 요소에초점을 맞출지를 나중에 결정할  있다.
 There is no need to focus at the beginning, since collecting all the information makes it possible to do that afterwards. 모든 정보를 수집하는 것은 그것을 나중에 하는 것을 가능하게 만들기 때문에, 처음에 초점을 맞출 필요는 없다.
 Because rays from the entire light field are included, it is closer to all the data. 전체 라이트 필드의 빛이 포함되기 때문에, 그것은모든 데이터에  가깝다.
 As a result, the information is more "reuseable" than ordinary pictures, where the photographer has to decide what to focus on before she presses the shutter. 결과적으로 사진사가 셔터를 누르기 전에 그녀가무엇에 초점을 맞출지를 결정해야 하는 일반 사진들보다  정보는  '재사용 가능'하다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 38: 내향적 리더십의 섬김 철학이 긍정적 효과를 가짐
 Introverted leaders do have to overcome the strong cultural presumption that extroverts are more effective leaders. 내향적인 리더들은 외향적인 사람들이  유능한리더라는 강력한 문화적 억측을 극복해야 한다.
 Although the population splits into almost equal parts between introverts and extroverts, more than 96 percent of managers and executives are extroverted. 비록 인구는 내향적인 사람과 외향적인 사람 사이에서 거의 동등한 비율로 나뉘지만, 관리자와 임원의 96% 이상이 외향적이다.
 In a study done in 2006, 65 percent of senior corporate executives viewed introversion as a barrier to leadership. 2006년에 실시된  연구에서, 기업 고위 임원의65% 내향성을 리더십의 장애물로 간주했다.
 We must reexamine this stereotype, however, as it doesn't always hold true. 하지만 그것이 항상 맞는 것은 아니기 때문에 우리는  고정 관념을 재검토해야 한다.
 Regent University found that a desire to be of service to others and to empower them to grow, which is more common among introverts than extroverts, is a key factor in becoming a leader and retaining leadership. Regent 대학교는 다른 사람들에게 도움이 되고 그들이 성장할  있도록 힘을 주고자 하는 열망이 리더가 되고 리더십을 유지하는  핵심적인 요소이고, 그것이 외향적인 사람들보다 내향적인 사람들사이에서  일반적이라는 것을 발견했다.
 So-called servant leadership, dating back to ancient philosophical literature, adheres to the belief that a company's goals are best achieved by helping workers or customers achieve their goals. 고대 철학 문헌으로 거슬러 올라가는 소위 서번트리더십은  회사의 목표가 근로자나 고객이 그들의 목표를 달성하도록 도움으로써 가장  달성된다는 믿음을 고수한다.
 Such leaders do not seek attention but rather want to shine a light on others' wins and achievements; servant leadership requires humility, but that humility ultimately pays off. 그런 리더들은 관심을 추구하는 것이 아니라 오히려 다른 사람들의 승리와 업적에 빛을 비추고 싶어하고, 서번트 리더십은 겸손을 필요로 하지만, 겸손은 궁극적으로 결실을 맺는다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 39: 불완전성을 허용하면 데이터 활용 가능성 증가
 By the nineteenth century, France had developed a system of precisely defined units of measurement to capture space, time, and more, and had begun to get other nations to adopt the same standards. 19세기까지, 프랑스는 공간, 시간, 그리고  많은것을 포착하기 위해 정밀하게 규정된 측정 단위의체계를 개발했고, 다른 국가들이 동일한 기준을 채택하도록 만들기 시작했었다.
 Just half a century later, in the 1920s, the discoveries of quantum mechanics forever destroyed the dream of comprehensive and perfect measurement. 불과 반세기 , 1920년대에, 양자 역학의 발견은포괄적이고 완벽한 측정에 대한 꿈을 영원히 깨버렸다.
 And yet, outside a relatively small circle of physicists, the mindset of humankind's drive to flawlessly measure continued among engineers and scientists. 그러나 비교적 소수 집단의 물리학자를 제외하고는공학자와 과학자 사이에서 완벽하게 측정하려고 하는 인류의 추진 정신은 계속되었다.
 In the world of business it even expanded, as the precision-oriented sciences of mathematics and statistics began to influence all areas of commerce. 정확성을 지향하는 수학과 통계학이라는 과학이 상업의 모든 영역에 영향을 미치기 시작하면서 비즈니스의 세계에서 그것은 심지어 확장되었다.
 However, contrary to the trend of the past several decades, in many new situations that are occurring today, allowing for imprecision ― for messiness ― may be a positive feature, not a shortcoming. 그러나, 지난 수십 년간의 경향과 반대로, 오늘날발생하는 많은 새로운 상황에서 부정확성, , 번잡함을 허용하는 것은 단점이 아니라 긍정적인 특성이   있다.
 As a tradeoff for relaxing the standards of allowable errors, one can get a hold of much more data. 허용할 오류의 기준을 완화하기 위한 거래로서 사람은 훨씬  많은 데이터를 얻을  있다.
 It isn't just that "more is better than some," but that, in fact, sometimes "more is greater than better." 그것은 단순히 ' 많은 것이 조금보다  나을' 뿐만 아니라, 사실은 때때로 ' 많은 것이  좋은 것보다  훌륭하기' 하다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 40: 협력적 행동이 공동체  신뢰와 지위를 강화
 Multiple laboratory studies show that cooperative people tend to receive social advantages from others. 여러 실험실 연구들은 협력적인 사람들이 다른 사람들로부터 사회적인 혜택들을 받는 경향이 있다는것을 보여 준다.
 One way to demonstrate this is to give people the opportunity to act positively or negatively toward contributors. 이것을 증명하는  가지 방법은 사람들에게 기여자들을 향해 긍정적이거나 부정적으로 행동할 기회를 주는 것이다.
 For example, Pat Barclay, a professor at the University of Guelph, had participants play a cooperative game where people could contribute money toward a group fund which helped all group members, and then allowed participants to give money to other participants based on their reputations. 예를 들어, Guelph 대학교의 교수인, Pat Barclay 참가자들로 하여금 모든 집단 구성원들을 도와주는 집단 기금에 사람들이 돈을 기부할  있는 협동 게임을 하도록  다음, 참가자들이 그들의 평판을 바탕으로 다른 참가자들에게 돈을   있도록허락했다.
 People who contributed more to the group fund were given responsibility for more money than people who contributed less. 집단 기금에  많이 기부한 사람들은  기부한 사람들보다  많은 돈에 대한 책임이 주어졌다.
 Similar results have been found by other researchers. 유사한 결과들이 다른 연구자들에 의해 발견되었다.
 People who contribute toward their groups are also chosen more often as interaction partners, preferred as leaders, rated as more desirable partners for long-term relationships, and are perceived to be trustworthy and have high social status. 또한 그들의 집단에 기여하는 사람들은 상호 작용파트너로서  자주 선택되고, 리더로서 선호되며, 장기적인 관계를 위한  바람직한 파트너들로서평가되고, 신뢰할  있고 사회적 지위가 높은 것으로 인식된다.
 Uncooperative people tend to receive verbal criticism or even more severe punishment. 비협조적인 사람들은 언어적인 비판이나 심지어 심한 벌을 받는 경향이 있다.
 -> Studies suggest that individuals who act with generosity toward their communities are more likely to be viewed as deserving of benefit by members of that community than those who don't. -> 연구들은 그들의 공동체에 관대함을 가지고 행동하는 사람들이 그렇게 하지 않은 사람들보다 공동체의 구성원들에 의해 혜택을 누릴 만하다고보여질 가능성이  크다고 이야기한다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 41~42: 공연에서 관객 참여가 예술적 경험을 증폭
 In Western society, many music performance settings make a clear distinction between performers and audience members: the performers are the "doers" and those in the audience take a decidedly passive role. 서양 사회에서, 많은 음악 공연 상황은 공연자와 청중 사이에 명확한 구분을 만든다. 공연자들은 '행위자들'이고, 청중  사람들은 분명히 수동적인 역할을 맡는다.
 The performance space itself may further reinforce the distinction with a physical separation between the stage and audience seating. 공연 공간  자체가 무대와 청중석 사이의 물리적분리로 구분을  강화할  있다.
 Perhaps because this distinction is so common, audiences seem to greatly value opportunities to have special "access" to performers that affords understanding about performers' style of music. 아마도 이러한 구분이 너무 흔하기 때문에, 청중들은 공연자의 음악 스타일에 대한 이해를 제공하는공연자에 대한 특별한 '접근'  기회들에 크게 가치를 부여하는 것처럼 보인다.
 Some performing musicians have won great approval by regularly incorporating "audience participation" into their concerts. 일부 공연 음악가는 정기적으로 그들의 콘서트에'청중 참여' 포함함으로써  호응을 받아왔다.
 Whether by leading a sing-along activity or teaching a rhythm to be clapped at certain points, including audience members in the music making can boost the level of engagement and enjoyment for all involved. 함께 노래 부르기 활동을 하든지 지정된 지점에서박수를 치도록 리듬을 가르치든지, 음악을 만드는 있어서 청중 구성원을 포함하는 것은 모든 참여자의 참여와 즐거움의 수준을 높일  있다.
 Performers who are uncomfortable leading audience participation can still connect with the audience simply by giving a special glimpse of the performer perspective. 청중 참여를 이끄는 것에 불편함을 느끼는 공연자들은 단순히  공연자 관점을 특별히 흘끗 보여줌으로써 청중과 여전히 이어질  있다.
 It is quite common in classical music to provide audiences with program notes. 클래식 음악에서는 청중에게 프로그램 해설을 제공하는 것이 상당히 흔하다.
 Typically, this text in a program gives background information about pieces of music being performed and perhaps biographical information about historically significant composers. 전형적으로, 이러한 프로그 램의 텍스트는 연주되는 음악 작품에 대한 배경 정보와 아마도 역사적으로 중요한 작곡가들에 대한 전기(傳꾼) 정보를 제공한다.
 What may be of more interest to audience members is background information about the very performers who are onstage, including an explanation of why they have chosen the music they are presenting. 청중들에게  흥미로울 수도 있는 것은 공연자들이 그들이 선보이고 있는 음악을  선택했는지에대한 설명을 포함한, 무대 위에 있는 바로  연주가에 관한 배경 정보이다.
 Such insight can make audience members feel near to the musicians onstage, both metaphorically and emotionally. 그러한 통찰력은 청중들이 무대 위에 있는 음악가들에게 비유적이고 감정적으로  가까이 느끼게만들  있다.
 This connection will likely enhance the expressive and communicative experience. 이러한 연결은 표현적이고 소통적인 경험을 아마향상시킬 것이다.

 

 

 

[2] 2023 11 – 43~45: 다툰 형제가 목수의 다리로 화해와 관계 회복
 Once upon a time, two brothers, Robert and James, who lived on neighboring farms fell into conflict. 옛날 옛적에, 가까운 농장에 사는  형제인Robert James 갈등에 빠졌다.
 It was the first serious fight in 40 years of farming side by side. 그것은 함께 나란히 농사를 지은  40 만에 최초의 심각한 싸움이었다.
 It began with a small misunderstanding and it grew into a major argument, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence. 그것은 작은 오해로 시작하여 보다 중대한 논쟁이되었고, 마침내 그것은 독설을 주고받는 것으로 폭발했고  주간의 침묵이 뒤따랐다.
 One morning there was a knock on Robert's door. 어느  아침 Robert 문에 노크가 있었다.
 He opened it to find a carpenter with a toolbox. (Robert) 그것을 열고 공구 상자를 가진 목수를 발견했다.
 Looking at Robert, the carpenter said, "I'm looking for a few days' work. Do you have anything to repair?" Robert 바라보며  목수는 말했다. "저는 며칠동안  일을 찾고 있어요. 당신(Robert) 수리할것이 있나요?"
 "I have nothing to be repaired, but I have a job for you. Look across the creek at that farm. "수리될 것은 없지만 당신이   일이 있어요. 샛강 저편에  농장을 보세요.
 Last week, my younger brother James took his bulldozer and put that creek in the meadow between us. 지난주에,  동생 James 그의 불도저를 가지고우리 사이의 초원에 샛강을 만들었어요.
 Well, I will do even worse. , (Robert) 훨씬  나쁘게  거예요.
 I want you to build me an 8-foot tall fence which will block him from seeing my place," said Robert. 저는 당신이 그가  장소를 보지 못하게 막는 8피트 높이의 울타리를 지어 주기를 원해요." Robert 말했다.
 The carpenter seemed to understand the situation. 목수는  상황을 이해한 것처럼 보였다.
 Robert prepared all the materials the carpenter needed. Robert  목수가 필요로 하는 모든 재료들을 준비해 주었다.
 The next day, Robert left to work on another farm, so he couldn't watch the carpenter for some days. 다음 , Robert  다른 농장으로 일하러 떠났고, 그래서 그는 며칠 동안  목수를   없었다.
 When Robert returned and saw the carpenter's work, his jaw dropped. Robert 돌아와서  목수의 작업을 보았을 , 그의 입이  벌어졌다.
 Instead of a fence, the carpenter had built a bridge that stretched from one side of the creek to the other. 울타리 대신에,  목수는 샛강의 한쪽에서 다른 쪽까지 펼쳐진 다리 하나를 만들었다.
 His brother was walking over, waving his hand in the air. 그의 동생은 (James) 손을 공중에 흔들며 걸어오고 있었다.
 Robert laughed and said to the carpenter, "You really can fix anything." Robert 웃었고  목수에게 말했다. "당신은 정말로 어떤 것이든 고칠  있군요."
 The two brothers stood awkwardly for a moment, but soon met on the bridge and shook hands.   형제는 잠시 동안 어색하게  있었지만, 다리 위에서 만나 악수를 했다.
 They saw the carpenter leaving with his toolbox. 그들은  목수가 그의 공구 상자를 가지고 떠나는것을 보았다.
 "No, wait! Stay a few more days." Robert told him. "안돼요, 기다려 주세요! 며칠  머물러 주세요." Robert 그에게 말했다.
 "Thank you for your invitation. But I need to go build more bridges. "당신의(Robert) 초대에 감사드립니다. 하지만 저는  많은 다리들을 만들러 가야 해요.
 Don't forget. The fence leads to isolation and the bridge to openness," said carpenter. 잊지 마세요. 울타리는 고립으로 이끌고 다리는 관대함으로 이끕니다." 목수가 말했다.
 The two brothers nodded at the carpenter's words.   형제는 목수의 말에 끄덕여 동의를 표시했다.

 

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

<2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 한줄해석 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2023년 11월 모의고사 - 한줄해석.pdf
0.48MB
[고2] 2023년 11월 모의고사 - 한줄해석.docx
3.30MB

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2023년도 11월 고2 영어 모의고사(12월 시행)>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PD

flowedu.tistory.com

 

[고1~고2] 2023년 11월 모의고사(12월 시행) - 지문 정리 (문제 제작용 hwp 한글 파일)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2023년도 11월 고1~2 영어 모의고사>의 지문 텍스트만한글 파일 hwpx와 pdf 파일로 정리해서 올립니다.변형문제 출제를 위해 해당 지문들을 hwp 한글 파

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2023년도 11월 모의고사(12월 시행) - 기출문제 모음 #1 (71문항)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 고2 2023년도 11월 모의고사(12월 시행)>의 기출문제 모음 1번째 자료를 올립니다.[고2] 2023년 11월 기출모음 #1 - 71문항 이번 모의고사는 2023년 12월 19일

flowedu.tistory.com

 

 

전체 내용

[2] 2023 11 – 18: 농구 코트 소음 문제 해결을 요청하는 민원 제기

 To whom it may concern,

 관계자 귀하,

 I am writing to inform you of an ongoing noise issue that I am experiencing.

 저는 제가 겪고 있는 지속되는 소음 문제에 대해 알려 드리기 위해  편지를 씁니다.

 My apartment faces the basketball courts of the community center.

 저의 아파트는 문화 센터의 농구 코트를 향하고 있습니다.

 While I fully support the community center's services, I am constantly being disrupted by individuals playing basketball late at night.

 저는 문화 센터의 서비스를 전적으로 지지하고 있지만, 밤늦게 농구를 하는 사람들에 의해 끊임없이 방해받고 있습니다.

 Many nights, I struggle to fall asleep because I can hear people bouncing balls and shouting on the basketball courts well after 11 p.m..

 많은 밤마다,  11시가 한참 넘어서도 저는 사람들이 농구 코트에서 공을 튀기고 소리치는 것을 들어야 해서 잠을 자는  애를 먹습니다.

 Could you restrict the time the basketball court is open to before 9 p.m.?

 당신은 농구 코트를 여는 시간을  9 이전으로 제한해 주실  있으십니까?

 I'm sure I'm not the only person in the neighborhood that is affected by this noise issue.

 저는  근처에서  소음 문제에 의해 영향받는 유일한 사람이 아님을 확신합니다.

 I appreciate your assistance.

 당신의 협조에 감사드립니다.

 Sincerely, Ian Baldwin

 진심을 담아, Ian Baldwin

 

[2] 2023 11 – 19: 부족 의식에서 아버지의 존재로 안정감을 얻음

 Chaske, a Cherokee boy, was sitting on a tree stump.

 체로키족 소년인 Chaske 나무 그루터기에 앉아 있었다.

 As a rite of passage for youths in his tribe, Chaske had to survive one night in the forest wearing a blindfold, not knowing he was observed by his father.

 그의 부족 청년들에 대한 통과 의례로, Chaske 그의 아버지가 지켜보는 것을 모른 채로 눈가리개를 쓰고 숲속에서 하룻밤을 살아남아야 했다.

 After the sunset, Chaske could hear all kinds of noises.

 해가 지고  후에, Chaske 모든 종류의 소리를 들을  있었다.

 The wind blew the grass and shook his stump.

 바람이 풀을 휘저으며 그의 그루터기를 흔들었다.

 A sense of dread swept through his body.

 두려움이 그의 몸을 휩쓸었다.

 What if wild beasts are looking at me? I can't stand this!

 '만약 야생 짐승들이 나를 바라보고 있다면 어떡하지? 나는 이것을 견딜 수가 없어!'

 Just as he was about to take off the blindfold to run away, a voice came in from somewhere.

 그가 도망가기 위해 눈가리개를  벗으려고 했을  어디선가  음성이 들려왔다.

 "I'm here around you. Don't give up, and complete your mission."

 "나는 여기  주변에 있어. 포기하지 말고 너의 임무를 완수해."

 It was his father's voice.

 그것은 그의 아버지의 목소리였다.

 He has been watching me from nearby!

 '그가 근처에서 나를 지켜보고 있었구나!'

 With just the presence of his father, the boy regained stability.

 그의 아버지의 존재만으로도 소년은 안정을 되찾았다.

 What panicked him awfully a moment ago vanished into thin air.

 조금 전까지 그를 끔찍하게 겁에 질리게  것들이 온데간데없이 사라졌다.

 

[2] 2023 11 – 20: 농업의 발전과 지속 가능성을 위한 해결책 필요

 Agriculture includes a range of activities such as planting, harvesting, fertilizing, pest management, raising animals, and distributing food and agricultural products.

 농업은 파종, 수확, 비료 주기, 해충 관리, 동물 사육, 그리고 식량  농산물 분배와 같은 다양한 활동들을 포함한다.

 It is one of the oldest and most essential human activities, dating back thousands of years, and has played a critical role in the development of human civilizations, allowing people to create stable food supplies and settle in one place.

 그것은 수천  전으로 거슬러 올라가는 가장 오래되고 필수적인 인간 활동  하나이고, 인류 문명의 발전에 중요한 역할을  왔으며, 사람들이 안정적인 식량을 생산하고 한곳에 정착할  있게 허락해 주었다.

 Today, agriculture remains a vital industry that feeds the world's population, supports rural communities, and provides raw materials for other industries.

 오늘날, 농업은  세계 인구를 먹여 살리고 농업 공동체를 지원하며 다른 산업에 원료를 공급하는 중요한 산업으로 남아 있다.

 However, agriculture faces numerous challenges such as climate change, water scarcity, soil degradation, and biodiversity loss.

 그러나, 농업은 기후 변화,  부족, 토질 저하, 생물 다양성 손실과 같은 수많은 문제에 직면하고 있다.

 As the world's population continues to grow, it is essential to find sustainable solutions to address the challenges facing agriculture and ensure the continued production of food and other agricultural products.

 세계 인구가 계속해서 증가함에 따라, 농업이 직면한 문제를 다루고 식량과 다른 농산물의 지속적인 생산을 보장하기 위한 지속 가능한 해결책을 찾는 것이 필수적이다.

 

[2] 2023 11 – 21: 예술은 어려운 주제를 다루며 변화를 촉진함

 The arts and aesthetics offer emotional connection to the full range of human experience.

 예술과 미학은 다양한 인간 경험에 대한 정서적인 연결을 제공한다.

 "The arts can be more than just sugar on the tongue," Anjan Chatterjee, a professor at the University of Pennsylvania, says.

 "예술은 단순히  위의 설탕 이상의 것이   있다,"라고 Pennsylvania 대학교의 교수인 Anjan Chatterjee 말한다.

 "In art, when there's something challenging, which can also be uncomfortable, this discomfort, if we're willing to engage with it, offers the possibility of some change, some transformation.

 "예술에서, 무언가 도전적인 것이 있고 그것이 또한 불편할  있을 ,  불편은, 만약 우리가 기꺼이 그것에 참여하려 한다면, 어떤 변화, 어떤 변형의 가능성을 제공한다.

 That can also be a powerful aesthetic experience."

 그것은 또한 강력한 미적 경험이   있다."

 The arts, in this way, become vehicles to contend with ideas and concepts that are difficult and uncomfortable otherwise.

 예술은, 이런 방식으로, 그렇지 않았더라면 어렵고 불편한 아이디어  개념들과 싸우는 매개체가 된다.

 When Picasso painted his masterpiece Guernica in 1937, he captured the heartbreaking and cruel nature of war, and offered the world a way to consider the universal suffering caused by the Spanish Civil War.

 Picasso 그의 걸작 Guernica 1937년에 그렸을 , 그는 가슴 아프고 잔인한 전쟁의 본질을 포착했고, 스페인 내전으로 인한 보편적인 고통을 숙고할 방법을 세상에 제공했다.

 When Lorraine Hansberry wrote her play A Raisin in the Sun, she gave us a powerful story of people struggling with racism, discrimination, and the pursuit of the American dream while also offering a touching portrait of family life.

 Lorraine Hansberry 그녀의 희곡 A Raisin in the Sun 썼을 , 그녀는 또한 가족생활에 대한 감동적인 초상화를 제공하면서 인종 차별, 차별, 아메리칸드림의 추구를 위해 고군분투하는 사람들의 강력한 이야기를 우리에게 주었다.

 

[2] 2023 11 – 22: 기계식 시계가 시간 개념과 경제 발전에 기여

 Many historians have pointed to the significance of accurate time measurement to Western economic progress.

 많은 역사가들은 서양의 경제적 진보에 있어서 정확한 시간 측정의 중요성을 시사해 왔다.

 The French historian Jacques Le Goff called the birth of the public mechanical clock a turning point in Western society.

 프랑스 역사가 Jacques Le Goff 공공 기계 시계의 탄생을 서구 사회에서의 전환점이라고 불렀다.

 Until the late Middle Ages, people had sun or water clocks, which did not play any meaningful role in business activities.

 중세 말기까지, 사람들은 해시계와 물시계를 가지고 있었는데, 그것들은 경제 활동에 있어서 아무런 의미 있는 역할을 하지 못했다.

 Market openings and activities started with the sunrise and typically ended at noon when the sun was at its peak.

 시장 개장과 활동들은 일출과 함께 시작했고 태양이 최고점에 이르는 정오에 일반적으로 끝났다.

 But when the first public mechanical clocks were introduced and spread across European cities, market times were set by the stroke of the hour.

 그러나 최초의 공공 기계 시계들이 도입되고 유럽 도시들 전역으로 확산되었을 , 시장 시간은 시간을 알리는 소리에 의해 정해졌다.

 Public clocks thus greatly contributed to public life and work by providing a new concept of time that was easy for everyone to understand.

 따라서 공공 시계들은 모든 사람이 이해하기 쉬운 시간의 새로운 개념을 제공함으로써 공공의 생활과 일에 크게 기여했다.

 This, in turn, helped facilitate trade and commerce.

  결과, 이것은 무역과 상업을 촉진하는  도움을 주었다.

 Interactions and transactions between consumers, retailers, and wholesalers became less irregular.

 소비자, 소매업자, 그리고 도매업자 간의 상호 작용과 거래는  불규칙해졌다.

 Important town meetings began to follow the pace of the clock, allowing people to better plan their time and allocate resources in a more efficient manner.

 중요한 마을 회의들은 시계의 페이스를 따르기 시작했고, 이것은 사람들이 그들의 시간을   계획하고  효율적인 방식으로 자원들을 분배하는 것을 허락해 주었다.

 

[2] 2023 11 – 23: 쇼핑카트 사용 장려를 위한 마케팅 전략 전환

 Sylvan Goldman invented the shopping cart and introduced it in his stores in 1937.

 Sylvan Goldman 쇼핑 카트를 발명하고 1937년에 그의 가게들에 그것을 도입했다.

 It was an excellent device that would make it easy for shoppers to buy as much as they wanted without getting tired or seeking others' help.

 그것은 쇼핑객들이 지치거나 다른 사람들의 도움을 구하지 않고 그들이 원했던 만큼 구매하는 것을 쉽게 만들어  훌륭한 장치였다.

 But Goldman discovered that in spite of his repeated advertisements and explanations, he could not persuade his shoppers to use the wheeled carts.

 하지만 Goldman 그의 반복적인 광고와 설명에도 불구하고, 그의 쇼핑객들에게 바퀴 달린 카트들을 사용하도록 설득할  없다는 것을 알게 됐다.

 Men were reluctant because they thought they would appear weak if they pushed such carts instead of carrying their shopping.

 남성들은 그들의 쇼핑한 물건을 들고 다니는 대신 만약 그들이 그런 카트들을 민다면 그들이 나약해 보일 것으로 생각했기 때문에 꺼렸다.

 Women wouldn't touch them because the carts reminded them of baby carriages.

 여성들은 카트들이 그들에게 유모차를 연상시키기 때문에 그것들에 손대려 하지 않았다.

 It was only a few elderly shoppers who used them.

 그것들을 사용하는 사람들은 오직  명의 노인 쇼핑객들뿐이었다.

 That made the carts even less attractive to the majority of the shoppers.

 그것은 카트들을 대다수 쇼핑객들에게 훨씬  매력적이도록 만들었다.

 Then Goldman hit upon an idea.

 그때 Goldman  아이디어를 떠올렸다.

 He hired several models, men and women, of different ages and asked them to wheel the carts in the store and shop.

 그는 다른 연령대의 남자와 여자 모델들을 고용했고, 그들에게 상점에서 카트들을 밀고 쇼핑하도록 요청했다.

 A young woman employee standing near the entrance told the regular shoppers, 'Look, everyone is using the carts. Why don't you?'

 입구 근처에  있던  젊은 여성 직원이 일반 쇼핑객들에게 '보세요, 모든 사람이 카트를 사용하고 있습니다.  보는  어떠세요?'라고 말했다.

 That was the turning point.

 그것이 전환점이었다.

 A few shills disguised as regular shoppers easily accomplished what logic, explanations, and advertisements failed to do.

 일반 쇼핑객들로 위장한 바람잡이들이 논리, 설명, 그리고 광고가 하지 못한 것을 쉽게 달성했다.

 Within a few weeks shoppers readily accepted those carts.

   만에 쇼핑객들은  카트들을 기꺼이 받아들였다.

 

[2] 2023 11 – 24: 로봇의 인간적 특성이 신뢰와 속임수 모두 유발 가능

 In response to human-like care robots, critics might charge that human-robot interactions create moral hazards for dementia patients.

 인간을 닮은 돌봄 로봇들에 대한 반응으로, 비평가들은 인간-로봇의 상호 작용이 치매 환자들에게 도덕적 위험을 만들어 낸다고 비난할지도 모른다.

 Even if deception is sometimes allowed when it serves worthy goals, should it be allowed for vulnerable users?

 속임수가 그것이 가치 있는 목표를 달성할  때때로 허용된다고 하더라도, 취약한 사용자들에게 그것이 허용되어야 할까?

 Just as children on the autism spectrum with robot companions might be easily fooled into thinking of robots as friends, older adults with cognitive deficits might be.

 로봇 친구가 있는 자폐성 스펙트럼을 가진 아이들이 로봇을 친구로 생각하도록 쉽게 속을  있는 것처럼, 인지 결함을 가진 노인들도 그럴  있다.

 According to Alexis Elder, a professor at UMD, robots are false friends, inferior to true friendship.

 UMD 교수인 Alexis Elder 따르면, 로봇은 진정한 우정보다, 열등한 '가짜' 친구이다.

 Reasoning along similar lines, John Sullins, a professor at Sonoma State University, holds that robots should "remain iconic or cartoonish so that they are easily distinguished as synthetic even by unsophisticated users."

 비슷한 방향에서 생각하자면, Sonoma 주립 대학교 교수인 John Sullins 로봇이 '심지어 순수한 사용자들에 의해서도 그것들이 진짜가 아닌 것으로 쉽게 구별될  있도록 상징적이거나 만화같이남아 있어야 한다.'라고 주장한다.

 At least then no one is fooled.

 적어도 그러면 아무도 속지 않는다.

 Making robots clearly fake also avoids the so-called "uncanny valley," where robots are perceived as scary because they so closely resemble us, but not quite.

 로봇을 명백히 가짜로 만드는 것은 또한 로봇이 우리를 완전히는 아니지만, 아주 가깝게 닮았기 때문에 무섭다고 인지되는 소위 '불쾌한 골짜기'라고 불리는 것을 피하게 한다.

 Other critics of robot deception argue that when care recipients are deceived into thinking that robots care, this crosses a line and violates human dignity.

 로봇 속임수에 대한 다른 비평가들은 돌봄을 받는 사람들이 로봇이 돌봐 준다고 생각하도록 속임을 당할 , 이것은 선을 넘고 인간의 '존엄성' 침해한다고 주장한다.

 

[2] 2023 11 – 25: 미국 연령별 온라인 광고 견해 조사 결과 분석

 The graph above shows the results of a 2019 survey on the views of American age groups on targeted online advertising.

 위의 그래프는 표적 온라인 광고에 대한 미국 연령층들의 견해에 관한 2019 설문 조사의 결과를 보여 준다.

 In total, while 51% of the respondents said targeted ads were intrusive, 27% said they were interesting.

 전체적으로, 응답자의 51% 표적 광고들이 침해적이라고 말한 반면, 27% 그것들이 흥미롭다고 대답하였다.

 The percentage of respondents who believed that targeted ads were interesting was the highest in the age group of 18 to 24.

 표적 광고들이 흥미롭다고 믿는 응답자들의 비율은 18세에서 24 연령층에서 가장 높았다.

 The percentage of respondents aged 25 to 34 who said that targeted ads were intrusive was the same as that of respondents aged 45 to 54 who said the same.

 표적 광고들이 침해적이라고 응답한 25세에서 34 응답자들의 비율은 똑같이 응답한 45세에서 54 응답자들의 그것과 똑같았다.

 Among all age groups, the gap between respondents who said targeted ads were interesting and those who believed them to be intrusive was the largest in the 35-to-44 age group.

 모든 연령층에서, 표적 광고들이 흥미롭다고 말한 응답자들과 그것들이 침해적이라고 믿는 응답자들 간의 차이는 35세에서 44 연령층에서 가장 컸다.

 The age group of 55 and above was the only group where the percentage of respondents who believed targeted ads were intrusive was more than 50%.

 55 이상의 연령층은 표적 광고들이 침해적이라고 믿는 응답자들의 비율이 50% 넘는 유일한 집단이었다.

 

[2] 2023 11 – 26: Maggie Walker 금융 개혁과 커뮤니티 기여

 Maggie L. Walker achieved national prominence as a businesswoman and community leader.

 Maggie L. Walker 여성 사업가와 커뮤니티 리더로서 전국적 명성을 얻었다.

 She was among the earliest Black students to attend newly-established public schools for African Americans.

 그녀는 아프리카계 미국인들을 위해 새롭게 설립된 공립 학교에 다닌 초기 흑인 학생들  하나였다.

 After graduating, she worked as a teacher for three years at the Valley School, where she had studied.

 졸업 이후, 그녀는 그녀가 공부했던 Valley School에서 교사로서 3 동안 근무했다.

 In the early 1900s, Virginia banks owned by white bankers were unwilling to do business with African American organizations or individuals.

 1900년대 초반에, 백인 은행가들에 의해 소유된 Virginia 은행들은 아프리카계 미국인의 단체나 개인들과 거래하기를 꺼렸다.

 The racial discrimination by white bankers drove her to study banking and financial laws.

 백인 은행가들에 의한 인종 차별은 그녀로 하여금 은행 금융법을 공부하게 만들었다.

 She established a newspaper to promote closer communication between the charitable organization she belonged to and the public.

 그녀는 그녀가 속한 자선 단체와 대중 간의  긴밀한 소통을 장려하고자 신문사를 설립했다.

 Soon after, she founded the St. Luke Penny Savings Bank, which survived the Great Depression and merged with two other banks.

 곧이어, 그녀는 St. Luke Penny Savings Bank 설립했는데, 그것은 대공황에서 살아남아  개의 다른 은행들과 합병했다.

 It thrived as the oldest continually African American-operated bank until 2009.

 그것은 2009년까지 지속적으로 아프리카계 미국인에 의해 운영되는 가장 오래된 은행으로서 번창했다.

 Walker achieved successes with the vision to make improvements in the way of life for African Americans.

 Walker 아프리카계 미국인들을 위한 삶의 방식에서 개선을 이루고자 하는 비전으로 성공을 거두었다.

 

[2] 2023 11 – 29: 렉틴 과잉 섭취가 건강에 미치는 부정적 영향

 Lectins are large proteins that serve as a crucial weapon that plants use to defend themselves.

 렉틴은 식물들이 그들 스스로를 방어하기 위해 사용하는 중요한 무기로서 역할을 하는 커다란 단백질이다.

 The lectins in most plants bind to carbohydrates as we consume the plant.

 대부분의 식물에 있는 렉틴은 우리가 식물을 섭취할  탄수화물과 결합한다.

 They also bind to sugar molecules found in the gut, in the brain, between nerve endings, in joints and in all bodily fluids.

 그것들은 또한 , , 신경 말단 사이, 관절  모든 체액에서 발견되는  분자들과 결합한다.

 According to Dr. Steven Gundry, these sticky proteins can interrupt messaging between cells and cause toxic and inflammatory reactions.

 Dr. Steven Gundry 따르면, 이러한 끈적끈적한 단백질은 세포들 간의 메시지 전달을 방해하고 독성  염증성의 반응을 일으킬  있다.

 Brain fog is just one result of lectins interrupting communication between nerves.

  피로 현상은 렉틴이 신경들 간의 소통을 방해하는 단지 하나의 결과에 지나지 않는다.

 An upset stomach is another common symptom of lectin overload.

 위장 장애는 렉틴 과다의  다른 흔한 증상이다.

 Dr. Gundry lists a wide range of other health problems including aching joints, dementia, headaches and infertility that have been resolved in his patients once they eliminated lectins from their diets.

 Dr. Gundry 그의 환자들이 자신의 식단에서 렉틴을 제거하였을  해결되어 왔던 관절통, 치매, 두통, 그리고 불임을 포함한 광범위한 다양한 건강 문제들을 나열한다.

 Dr. Paul Saladino writes that the hypothesis that lectins are involved in Parkinson's disease is also gaining support, with animal studies showing that 'lectins, once eaten, may be damaging the gut and travelling to the brain, where they appear to be toxic to dopaminergic neurons'.

 Dr. Paul Saladino 렉틴이 파킨슨병과 관련이 있다는 가설이 '렉틴이 일단 섭취되면, 장에 손상을 입히고 뇌로 이동해 그곳에서 그것들이 도파민 작동성 신경 세포에 독성을 일으키는 것처럼 보인다.' 것을 보여 주는 동물 연구들과 함께 또한 지지를 얻고 있다고 기록한다.

 

[2] 2023 11 – 30: 기술 발전이 프라이버시 재정의의 필요성을 강조

 Technology changes how individuals and societies understand the concept of privacy.

 기술은 개인들과 사회가 사생활의 개념을 이해하는 방식을 변화시킨다.

 The fact that someone has a new ability to access information or watch the actions of another does not justify doing so.

 누군가가 정보에 접근하거나 다른 사람의 행동을 관찰하는 새로운 능력을 갖추고 있다는 사실은 그렇게 하는 것을 정당화하지 않는다.

 Rather, advances in technology require citizens and policy makers to consider how privacy protections should be expanded.

 오히려, 기술의 발전은 시민들과 정책 입안자들이 어떻게 사생활 보호가 확장되어야 하는지 고려할 것을 요구한다.

 For example, when cameras first became available for commercial and private use, nations and citizens struggled over whether new laws should be enacted to protect individuals from being photographed without their permission.

 예를 들어, 카메라들이 상업적이고 사적인 용도로 처음 사용될  있게 되었을 , 국가들과 시민들은 그들의 허가 없이 개인들이 사진에 찍히는 것으로부터 보호하기 위해 새로운 법들이 제정되어야하는지에 대해 투쟁했다.

 The reconsideration of privacy brought about by this new technology re-affirmed a distinction between private and public spaces.

  새로운 기술이 가져온 사생활에 대한 재고는 사적  공적 공간의 구별을 재확인했다.

 It was determined by most cultures that people automatically gave consent to being seen ― and thus recorded ― once they voluntarily stepped into a public space.

 일단 사람들이 자발적으로 공공장소에 발을 들여놓으면, 보여지고, 따라서 녹화되는 것에 자동적으로 동의하는 것으로 대부분의 문화에서 결정되었다.

 Although some people might be uncomfortable with the spread of surveillance cameras, citizens in most cultures have adjusted to the fact that giving up the right not to be observed in these circumstances causes less harm to the community than failing to have surveillance.

 일부 사람들은 감시 카메라들의 확산을 불편하게 여길지도 모르지만, 대부분의 문화권에 있는 시민들은 이러한 상황에서 관찰되지 않을 권리를 포기하는 것이 감시받지 못하는 것보다 지역 사회에 적은 해를 끼친다는 사실에 순응해 왔다.

 

[2] 2023 11 – 31: 기적은 인간 무지에서 비롯되며 탐구로 설명 가능

 Coincidence that is statistically impossible seems to us like an irrational event, and some define it as a miracle.

 통계적으로 불가능한 우연은 우리에게 비이성적인 사건처럼 보이고, 어떤 이들은 그것을 기적으로 정의한다.

 But, as Montaigne has said, "the origin of a miracle is in our ignorance, at the level of our knowledge of nature, and not in nature itself."

 그러나, Montaigne 말했듯이, "기적의 기원은 자연  자체가 아니라 자연에 대한 우리의 지식수준에서, 우리의 무지에 있다."

 Glorious miracles have been later on discovered to be obedience to the laws of nature or a technological development that was not widely known at the time.

 영광스러운 기적들은 자연의 법칙에 대한 순응으로서, 혹은 당시에는 널리 알려지지 않았던 기술적 발전으로서 나중에 발견되어 왔다.

 As the German poet, Goethe, phrased it: "Things that are mysterious are not yet miracles."

 독일 시인 Goethe 그것을 표현했듯이, "'신비한' 것들은 아직 '기적' '아니다'."

 The miracle assumes the intervention of a "higher power" in its occurrence that is beyond human capability to grasp.

 기적은 그것의 발생에 있어서 인간이 이해할  있는 능력 너머의 ' 높은 ' 개입을 가정한다.

 Yet there are methodical and simple ways to "cause a miracle" without divine revelation and inspiration.

 하지만, 신적인 계시와 영감 없이 '기적을 일으키는' 체계적이고 간단한 방법들이 있다.

 Instead of checking it out, investigating and finding the source of the event, we define it as a miracle.

 그것을 확인하는 , ,  사건의 근원을 조사하고 찾는  대신에, 우리는 그것을 기적으로 정의한다.

 The miracle, then, is the excuse of those who are too lazy to think.

 그렇다면, 기적은 생각하는  너무 게으른 사람들의 핑계이다.

 

[2] 2023 11 – 32: 외부 정보가 사건 기억에 영향을 미칠  있음

 Information encountered after an event can influence subsequent remembering.

 사건 후에 마주친 정보는 이후의 기억하는 것에 영향을 미칠  있다.

 External information can easily integrate into a witness's memory, especially if the event was poorly encoded or the memory is from a distant event, in which case time and forgetting have degraded the original memory.

 특히 사건이 불충분하게 부호화되었거나,  기억이 시간과 망각이 원래의 기억을 저하시켜   사건으로부터  것이라면, 외부 정보는 목격자의 기억에 쉽게 통합될  있다.

 With reduced information available in memory with which to confirm the validity of post-event misinformation, it is less likely that this new information will be rejected.

 사건 후의 잘못된 정보의 유효성을 확인하기 위해 기억에서 사용할  있는 줄어든 정보를 가지면,  새로운 정보가  거부될 듯하다.

 Instead, especially when it fits the witness's current thinking and can be used to create a story that makes sense to him or her, it may be integrated as part of the original experience.

 대신에, 특히 그것이 목격자의 현재 생각과 맞고  또는 그녀에게 이해되는 하나의 이야기를 만드는  사용될  있을 , 그것은 원래 경험의 일부로서 통합될  있다.

 This process can be explicit (i.e., the witness knows it is happening), but it is often unconscious.

  과정은 명시적일  있지만(, 목격자는 그것이 일어나고 있다는 것을 알고 있다), 그것은 흔히 무의식적이다.

 That is, the witness might find himself or herself thinking about the event differently without awareness.

 , 목격자는 의식하지 못한   사건에 대해 다르게 생각하는  자신 또는 그녀 자신을 발견할지도 모른다.

 Over time, the witness may not even know the source of information that led to the (new) memory.

 시간이 지남에 따라, 목격자는 (새로운) 기억으로 이끄는 정보의 출처조차 모를지도 모른다.

 Sources of misinformation in forensic contexts can be encountered anywhere, from discussions with other witnesses to social media searches to multiple interviews with investigators or other legal professionals, and even in court.

 법정의 상황에서의 잘못된 정보의 출처는 다른 목격자들과의 토론에서부터 소셜 미디어 조사들, 수사관 또는 기타 법률 전문가들과의 다중 인터뷰들, 심지어 법정에서까지 어디에서나 마주쳐질  있다.

 

[2] 2023 11 – 33: 상관관계는 인과관계보다 명확한 통찰을 제공

 Correlations are powerful because the insights they offer are relatively clear.

 상관관계는 그것들이 제공하는 통찰력이 비교적 명확하기 때문에 강력하다.

 These insights are often covered up when we bring causality back into the picture.

 이러한 통찰력은 종종 우리가 인과 관계를  상황으로 다시 가져올  가려진다.

 For instance, a used-car dealer supplied data to statisticians to predict which of the vehicles available for purchase at an auction were likely to have problems.

 예를 들어,  중고차 딜러가 경매에서 구입할  있는 차량들  어떤 차량에 문제가 발생할 가능성이 있는지를 예측하기 위한 데이터를 통계학자들에게 제공했다.

 A correlation analysis showed that orange-colored cars were far less likely to have defects.

  상관관계 분석은 주황색 차들이 결함이 있을 가능성이 훨씬 적다는 것을 보여 줬다.

 Even as we read this, we already think about why it might be so:

 심지어 우리가 이것을 읽으면서도, 우리는 이미  그럴지에 대해 생각한다.

 Are orange-colored car owners likely to be car enthusiasts and take better care of their vehicles?

 주황색 차를 소유한 사람들이 자동차 애호가여서 그들의 차량을   관리할 가능성이 있는가?

 Or, is it because orange-colored cars are more noticeable on the road and therefore less likely to be in accidents, so they're in better condition when resold?

 아니면, 주황색 차들이 도로에서  눈에 띄고, 그래서 사고가  가능성이 적어 재판매될  그것들이 상태가  좋은 것이기 때문인가?

 Quickly we are caught in a web of competing causal hypotheses.

  우리는 경쟁적인 인과 가설의 함정에 빠진다.

 But our attempts to illuminate things this way only make them cloudier.

 하지만 이런 식으로 무언가를 설명하려는 우리의 시도는 그것들을  흐리게 만들 뿐이다.

 Correlations exist; we can show them mathematically.

 상관관계는 존재하며 우리는 그것들을 수학적으로 보여줄  있다.

 We can't easily do the same for causal links.

 우리는 인과 관계에 대해서는 쉽게 똑같이   없다.

 So we would do well to hold off from trying to explain the reason behind the correlations.

 따라서 우리는 상관관계의 배후에 있는 이유를 설명하려 하지 않는 것이 좋다.

 

[2] 2023 11 – 34: 기후 변화가 동물 크기 감소에 영향을 미침

 Most mice in the wild are eaten or die before their life span of two years is over.

 야생에 있는 대부분의 쥐들은 2년의 수명이 끝나기 전에 잡아먹히거나 죽는다.

 They die from external causes, such as disease, starvation, or predators, not due to internal causes, such as aging.

 그들은 노화와 같은 '내부적인 원인들' 때문이 아니라 질병, 굶주림 또는 포식자와 같은 '외부적인 원인들' 죽는다.

 That is why nature has made mice to live, on average, for no longer than two years.

 그것이 자연이 쥐를 평균적으로 2 이상 살지 못하게 만든 이유이다.

 Now we have arrived at an important point:

 이제 우리는 중요한 지점에 도달했다.

 The average life span of an animal species, or the rate at which it ages, is determined by the average time that this animal species can survive in the wild.

 동물 종의 평균 수명, 또는 그것이 노화하는 속도는  동물 종이 야생에서 생존할  있는 평균 시간에 의해 결정된다.

 That explains why a bat can live to be 30 years old.

 그것은  박쥐가 30세까지   있는지를 설명해 준다.

 In contrast to mice, bats can fly, which is why they can escape from danger much faster.

 쥐와 대조적으로 박쥐는   있고, 이것은 그들이 위험에서 훨씬  빨리 도망칠  있는 이유이다.

 Thanks to their wings, bats can also cover longer distances and are better able to find food.

 그들의 날개 덕분에, 박쥐들은 또한   거리를 이동할  있고 먹이를   찾을  있다.

 Every genetic change in the past that made it possible for a bat to live longer was useful, because bats are much better able than mice to flee from danger, find food, and survive.

 박쥐가  오래 사는 것을 가능하게   과거의 모든 유전적 변화는 박쥐가 쥐보다 위험으로부터 도망치고, 먹이를 찾고, 생존하는 것을 훨씬  잘할  있기 때문에 유용했다.

 

[2] 2023 11 – 35: 도덕적 우수성은 학습과 발달로 지속 가능

 Moral excellence, according to Aristotle, is the result of habit and repetition, though modern science would also suggest that it may have an innate, genetic component.

 비록 현대 과학은 그것이 선천적, , 유전적인 요소를 가지고 있다고 또한 주장하지만, Aristotle 따르면 도덕적 우수성은 습관과 반복의 결과물이다.

 This means that moral excellence will be broadly set early in our lives, which is why the question of how early to teach it is so important.

 이것은 도덕적 우수성이 우리 삶에 있어서 이른 시기에 광범위하게 설정될 것임을 의미하며, 이것이 얼마나 일찍 그것을 가르쳐야 할지에 대한 질문이 매우 중요한 이유이다.

 Freud suggested that we don't change our personality much after age five or thereabouts, but as in many other things, Freud was wrong.

 Freud 우리가 5 혹은  무렵 이후에는 우리의 성격을 많이 바꾸지 않는다고 제시했지만, 다른 많은 것들에서처럼 Freud 틀렸다.

 Recent psychological research shows that personality traits stabilize around age thirty in both men and women and regardless of ethnicity as the human brain continues to develop, both neuroanatomically and in terms of cognitive skills, until the mid-twenties.

 최근의 심리 연구는 20 중반까지 신경 해부학적으로 그리고 인지 기능 면에서 인간의 뇌가 계속해서 발달함에 따라 남성과 여성 모두에게 있어서 그리고 민족에 상관없이 성격 특성이 30 무렵에안정된다는 것을 보여 준다.

 The advantage of this new understanding is that we can be a bit more optimistic than Aristotle and Freud about being able to teach moral excellence.

  새로운 이해의 이점은 우리가 Aristotle이나 Freud보다 도덕적 우수성을 가르칠  있다는 점에서 조금  낙관적   있다는 것이다.

 

[2] 2023 11 – 36: 동물 크기는 환경 적응과 생존 전략의 결과

 The size of a species is not accidental.

 종의 크기는 우연한 것이 아니다.

 It's a fine-tuned interaction between a species and the world it inhabits.

 그것은  종과 그것이 서식하는 세계 사이의 미세 조정된 상호 작용이다.

 Over large periods of time, size fluctuations have often signalled significant changes in the environment.

 오랜 시간에 걸쳐, 크기의 변동은 종종 환경에서의 상당한 변화를 나타내 왔다.

 Generally speaking, over the last five hundred million years, the trend has been towards animals getting larger.

 일반적으로 말해서, 지난 5  동안,  경향은 동물들이 점점 커지는 쪽으로 되어 왔다.

 It's particularly notable in marine animals, whose average body size has increased 150-fold in this time.

 그것은 특히 해양 동물들에게서 두드러지는데, 그들의 평균  크기는  시기에 150배로 증가해 왔다.

 But we are beginning to see changes in this trend.

 하지만 우리는  경향에서 변화를 관찰하기 시작하고 있다.

 Scientists have discovered that many animals are shrinking.

 과학자들은 많은 동물이 작아지고 있다는 것을 발견해 왔다.

 Around the world, species in every category have been found to be getting smaller, and one major cause appears to be the heat.

  세계적으로, 모든 범주의 종들이 점점 작아지고 있는 것으로 발견되어 왔고,  가지 주요 원인은 열인 것으로 보인다.

 Animals living in the Italian Alps, for example, have seen temperatures rise by three to four degrees Celsius since the 1980s.

 예를 들어, 이탈리아 알프스에 살고 있는 동물들은 1980년대 이후로 기온이 섭씨 3에서 4도까지 상승하는 것을 보아 왔다.

 To avoid overheating, chamois goats now spend more of their days resting rather than searching for food, and as a result, in just a few decades, the new generations of chamois are 25 percent smaller.

 과열을 피하기 위해서, 샤무아 염소들은 이제 먹이를 찾는 것보다 휴식을 취하는   많은 그들의 날들을 보내고, 결과적으로, 단지    만에, 새로운 세대들의 샤무아는 25%  작아져 있다.

 

[2] 2023 11 – 37: 전체 데이터 사용이 샘플링보다   통찰 제공

 For a long time, random sampling was a good shortcut.

 오랫동안, 무작위 추출법은 좋은 지름길이었다.

 It made analysis of large data problems possible in the pre-digital era.

 그것은 디지털 시대 이전에 상당한 데이터 문제 분석을 가능하게 했다.

 But much as converting a digital image or song into a smaller file results in loss of data, information is lost when sampling.

 그러나 디지털 이미지나 노래를  작은 파일로 변환하는 것이 데이터 손실을 유발하는 것과 마찬가지로, 추출을   정보가 손실된다.

 Having the full (or close to the full) dataset provides a lot more freedom to explore, to look at the data from different angles or to look closer at certain aspects of it.

 전체(또는 전체에 가까운) 데이터 세트를 가지는 것은 탐색하거나 다른 각도에서 데이터를 살펴보거나 그것의 특정 측면들을  자세히 보게 하는 자유를 훨씬  많이 제공한다.

 A fitting example may be the light-field camera, which captures not just a single plane of light, as with conventional cameras, but rays from the entire light field, some 11 million of them.

 라이트 필드 카메라가 적절한 비유가   있는데, 그것은 기존 카메라처럼  평면의 빛만 포착할 뿐만 아니라  1,100 개에 달하는 전체 라이트 필드로부터의 광선들도 포착한다.

 The photographers can decide later which element of an image to focus on in the digital file.

 사진사들은 디지털 파일에서 이미지의 어느 요소에 초점을 맞출지를 나중에 결정할  있다.

 There is no need to focus at the beginning, since collecting all the information makes it possible to do that afterwards.

 모든 정보를 수집하는 것은 그것을 나중에 하는 것을 가능하게 만들기 때문에, 처음에 초점을 맞출 필요는 없다.

 Because rays from the entire light field are included, it is closer to all the data.

 전체 라이트 필드의 빛이 포함되기 때문에, 그것은 모든 데이터에  가깝다.

 As a result, the information is more "reuseable" than ordinary pictures, where the photographer has to decide what to focus on before she presses the shutter.

 결과적으로 사진사가 셔터를 누르기 전에 그녀가 무엇에 초점을 맞출지를 결정해야 하는 일반 사진들보다  정보는  '재사용 가능'하다.

 

[2] 2023 11 – 38: 내향적 리더십의 섬김 철학이 긍정적 효과를 가짐

 Introverted leaders do have to overcome the strong cultural presumption that extroverts are more effective leaders.

 내향적인 리더들은 외향적인 사람들이  유능한 리더라는 강력한 문화적 억측을 극복해야 한다.

 Although the population splits into almost equal parts between introverts and extroverts, more than 96 percent of managers and executives are extroverted.

 비록 인구는 내향적인 사람과 외향적인 사람 사이에서 거의 동등한 비율로 나뉘지만, 관리자와 임원의 96% 이상이 외향적이다.

 In a study done in 2006, 65 percent of senior corporate executives viewed introversion as a barrier to leadership.

 2006년에 실시된  연구에서, 기업 고위 임원의 65% 내향성을 리더십의 장애물로 간주했다.

 We must reexamine this stereotype, however, as it doesn't always hold true.

 하지만 그것이 항상 맞는 것은 아니기 때문에 우리는  고정 관념을 재검토해야 한다.

 Regent University found that a desire to be of service to others and to empower them to grow, which is more common among introverts than extroverts, is a key factor in becoming a leader and retaining leadership.

 Regent 대학교는 다른 사람들에게 도움이 되고 그들이 성장할  있도록 힘을 주고자 하는 열망이 리더가 되고 리더십을 유지하는  핵심적인 요소이고, 그것이 외향적인 사람들보다 내향적인 사람들 사이에서  일반적이라는 것을 발견했다.

 So-called servant leadership, dating back to ancient philosophical literature, adheres to the belief that a company's goals are best achieved by helping workers or customers achieve their goals.

 고대 철학 문헌으로 거슬러 올라가는 소위 서번트 리더십은  회사의 목표가 근로자나 고객이 그들의 목표를 달성하도록 도움으로써 가장  달성된다는 믿음을 고수한다.

 Such leaders do not seek attention but rather want to shine a light on others' wins and achievements; servant leadership requires humility, but that humility ultimately pays off.

 그런 리더들은 관심을 추구하는 것이 아니라 오히려 다른 사람들의 승리와 업적에 빛을 비추고 싶어 하고, 서번트 리더십은 겸손을 필요로 하지만,  겸손은 궁극적으로 결실을 맺는다.

 

[2] 2023 11 – 39: 불완전성을 허용하면 데이터 활용 가능성 증가

 By the nineteenth century, France had developed a system of precisely defined units of measurement to capture space, time, and more, and had begun to get other nations to adopt the same standards.

 19세기까지, 프랑스는 공간, 시간, 그리고  많은 것을 포착하기 위해 정밀하게 규정된 측정 단위의 체계를 개발했고, 다른 국가들이 동일한 기준을 채택하도록 만들기 시작했었다.

 Just half a century later, in the 1920s, the discoveries of quantum mechanics forever destroyed the dream of comprehensive and perfect measurement.

 불과 반세기 , 1920년대에, 양자 역학의 발견은 포괄적이고 완벽한 측정에 대한 꿈을 영원히 깨버렸다.

 And yet, outside a relatively small circle of physicists, the mindset of humankind's drive to flawlessly measure continued among engineers and scientists.

 그러나 비교적 소수 집단의 물리학자를 제외하고는 공학자와 과학자 사이에서 완벽하게 측정하려고 하는 인류의 추진 정신은 계속되었다.

 In the world of business it even expanded, as the precision-oriented sciences of mathematics and statistics began to influence all areas of commerce.

 정확성을 지향하는 수학과 통계학이라는 과학이 상업의 모든 영역에 영향을 미치기 시작하면서 비즈니스의 세계에서 그것은 심지어 확장되었다.

 However, contrary to the trend of the past several decades, in many new situations that are occurring today, allowing for imprecision ― for messiness ― may be a positive feature, not a shortcoming.

 그러나, 지난 수십 년간의 경향과 반대로, 오늘날 발생하는 많은 새로운 상황에서 부정확성, , 번잡함을 허용하는 것은 단점이 아니라 긍정적인 특성이   있다.

 As a tradeoff for relaxing the standards of allowable errors, one can get a hold of much more data.

 허용할 오류의 기준을 완화하기 위한 거래로서 사람은 훨씬  많은 데이터를 얻을  있다.

 It isn't just that "more is better than some," but that, in fact, sometimes "more is greater than better."

 그것은 단순히 ' 많은 것이 조금보다  나을' 뿐만 아니라, 사실은 때때로 ' 많은 것이  좋은 것보다  훌륭하기' 하다.

 

[2] 2023 11 – 40: 협력적 행동이 공동체  신뢰와 지위를 강화

 Multiple laboratory studies show that cooperative people tend to receive social advantages from others.

 여러 실험실 연구들은 협력적인 사람들이 다른 사람들로부터 사회적인 혜택들을 받는 경향이 있다는 것을 보여 준다.

 One way to demonstrate this is to give people the opportunity to act positively or negatively toward contributors.

 이것을 증명하는  가지 방법은 사람들에게 기여자들을 향해 긍정적이거나 부정적으로 행동할 기회를 주는 것이다.

 For example, Pat Barclay, a professor at the University of Guelph, had participants play a cooperative game where people could contribute money toward a group fund which helped all group members, and then allowed participants to give money to other participants based on their reputations.

 예를 들어, Guelph 대학교의 교수인, Pat Barclay 참가자들로 하여금 모든 집단 구성원들을 도와주는 집단 기금에 사람들이 돈을 기부할  있는 협동 게임을 하도록  다음, 참가자들이 그들의평판을 바탕으로 다른 참가자들에게 돈을   있도록 허락했다.

 People who contributed more to the group fund were given responsibility for more money than people who contributed less.

 집단 기금에  많이 기부한 사람들은  기부한 사람들보다  많은 돈에 대한 책임이 주어졌다.

 Similar results have been found by other researchers.

 유사한 결과들이 다른 연구자들에 의해 발견되었다.

 People who contribute toward their groups are also chosen more often as interaction partners, preferred as leaders, rated as more desirable partners for long-term relationships, and are perceived to be trustworthy and have high social status.

 또한 그들의 집단에 기여하는 사람들은 상호 작용 파트너로서  자주 선택되고, 리더로서 선호되며, 장기적인 관계를 위한  바람직한 파트너들로서 평가되고, 신뢰할  있고 사회적 지위가 높은것으로 인식된다.

 Uncooperative people tend to receive verbal criticism or even more severe punishment.

 비협조적인 사람들은 언어적인 비판이나 심지어  심한 벌을 받는 경향이 있다.

 -> Studies suggest that individuals who act with generosity toward their communities are more likely to be viewed as deserving of benefit by members of that community than those who don't.

 -> 연구들은 그들의 공동체에 관대함을 가지고 행동하는 사람들이 그렇게 하지 않은 사람들보다  공동체의 구성원들에 의해 혜택을 누릴 만하다고 보여질 가능성이  크다고 이야기한다.

 

[2] 2023 11 – 41~42: 공연에서 관객 참여가 예술적 경험을 증폭

 In Western society, many music performance settings make a clear distinction between performers and audience members: the performers are the "doers" and those in the audience take a decidedly passive role.

 서양 사회에서, 많은 음악 공연 상황은 공연자와 청중 사이에 명확한 구분을 만든다. 공연자들은 '행위자들'이고, 청중  사람들은 분명히 수동적인 역할을 맡는다.

 The performance space itself may further reinforce the distinction with a physical separation between the stage and audience seating.

 공연 공간  자체가 무대와 청중석 사이의 물리적 분리로 구분을  강화할  있다.

 Perhaps because this distinction is so common, audiences seem to greatly value opportunities to have special "access" to performers that affords understanding about performers' style of music.

 아마도 이러한 구분이 너무 흔하기 때문에, 청중들은 공연자의 음악 스타일에 대한 이해를 제공하는 공연자에 대한 특별한 '접근'  기회들에 크게 가치를 부여하는 것처럼 보인다.

 Some performing musicians have won great approval by regularly incorporating "audience participation" into their concerts.

 일부 공연 음악가는 정기적으로 그들의 콘서트에 '청중 참여' 포함함으로써  호응을 받아왔다.

 Whether by leading a sing-along activity or teaching a rhythm to be clapped at certain points, including audience members in the music making can boost the level of engagement and enjoyment for all involved.

 함께 노래 부르기 활동을 하든지 지정된 지점에서 박수를 치도록 리듬을 가르치든지, 음악을 만드는  있어서 청중 구성원을 포함하는 것은 모든 참여자의 참여와 즐거움의 수준을 높일  있다.

 Performers who are uncomfortable leading audience participation can still connect with the audience simply by giving a special glimpse of the performer perspective.

 청중 참여를 이끄는 것에 불편함을 느끼는 공연자들은 단순히  공연자 관점을 특별히 흘끗 보여줌으로써 청중과 여전히 이어질  있다.

 It is quite common in classical music to provide audiences with program notes.

 클래식 음악에서는 청중에게 프로그램 해설을 제공하는 것이 상당히 흔하다.

 Typically, this text in a program gives background information about pieces of music being performed and perhaps biographical information about historically significant composers.

 전형적으로, 이러한 프로그 램의 텍스트는 연주되는 음악 작품에 대한 배경 정보와 아마도 역사적으로 중요한 작곡가들에 대한 전기(傳꾼) 정보를 제공한다.

 What may be of more interest to audience members is background information about the very performers who are onstage, including an explanation of why they have chosen the music they are presenting.

 청중들에게  흥미로울 수도 있는 것은 공연자들이 그들이 선보이고 있는 음악을  선택했는지에 대한 설명을 포함한, 무대 위에 있는 바로  연주가에 관한 배경 정보이다.

 Such insight can make audience members feel near to the musicians onstage, both metaphorically and emotionally.

 그러한 통찰력은 청중들이 무대 위에 있는 음악가들에게 비유적이고 감정적으로  가까이 느끼게 만들  있다.

 This connection will likely enhance the expressive and communicative experience.

 이러한 연결은 표현적이고 소통적인 경험을 아마 향상시킬 것이다.

 

[2] 2023 11 – 43~45: 다툰 형제가 목수의 다리로 화해와 관계 회복

 Once upon a time, two brothers, Robert and James, who lived on neighboring farms fell into conflict.

 옛날 옛적에, 가까운 농장에 사는  형제인 Robert James 갈등에 빠졌다.

 It was the first serious fight in 40 years of farming side by side.

 그것은 함께 나란히 농사를 지은  40 만에 최초의 심각한 싸움이었다.

 It began with a small misunderstanding and it grew into a major argument, and finally it exploded into an exchange of bitter words followed by weeks of silence.

 그것은 작은 오해로 시작하여 보다 중대한 논쟁이 되었고, 마침내 그것은 독설을 주고받는 것으로 폭발했고  주간의 침묵이 뒤따랐다.

 One morning there was a knock on Robert's door.

 어느  아침 Robert 문에 노크가 있었다.

 He opened it to find a carpenter with a toolbox.

 (Robert) 그것을 열고 공구 상자를 가진 목수를 발견했다.

 Looking at Robert, the carpenter said, "I'm looking for a few days' work. Do you have anything to repair?"

 Robert 바라보며  목수는 말했다. "저는 며칠 동안  일을 찾고 있어요. 당신(Robert) 수리할 것이 있나요?"

 "I have nothing to be repaired, but I have a job for you. Look across the creek at that farm.

 "수리될 것은 없지만 당신이   일이 있어요. 샛강 저편에  농장을 보세요.

 Last week, my younger brother James took his bulldozer and put that creek in the meadow between us.

 지난주에,  동생 James 그의 불도저를 가지고 우리 사이의 초원에 샛강을 만들었어요.

 Well, I will do even worse.

 , (Robert) 훨씬  나쁘게  거예요.

 I want you to build me an 8-foot tall fence which will block him from seeing my place," said Robert.

 저는 당신이 그가  장소를 보지 못하게 막는 8피트 높이의 울타리를 지어 주기를 원해요." Robert 말했다.

 The carpenter seemed to understand the situation.

 목수는  상황을 이해한 것처럼 보였다.

 Robert prepared all the materials the carpenter needed.

 Robert  목수가 필요로 하는 모든 재료들을 준비해 주었다.

 The next day, Robert left to work on another farm, so he couldn't watch the carpenter for some days.

 다음 , Robert  다른 농장으로 일하러 떠났고, 그래서 그는 며칠 동안  목수를   없었다.

 When Robert returned and saw the carpenter's work, his jaw dropped.

 Robert 돌아와서  목수의 작업을 보았을 , 그의 입이  벌어졌다.

 Instead of a fence, the carpenter had built a bridge that stretched from one side of the creek to the other.

 울타리 대신에,  목수는 샛강의 한쪽에서 다른 쪽까지 펼쳐진 다리 하나를 만들었다.

 His brother was walking over, waving his hand in the air.

 그의 동생은 (James) 손을 공중에 흔들며 걸어오고 있었다.

 Robert laughed and said to the carpenter, "You really can fix anything."

 Robert 웃었고  목수에게 말했다. "당신은 정말로 어떤 것이든 고칠  있군요."

 The two brothers stood awkwardly for a moment, but soon met on the bridge and shook hands.

   형제는 잠시 동안 어색하게  있었지만,  다리 위에서 만나 악수를 했다.

 They saw the carpenter leaving with his toolbox.

 그들은  목수가 그의 공구 상자를 가지고 떠나는 것을 보았다.

 "No, wait! Stay a few more days." Robert told him.

 "안돼요, 기다려 주세요! 며칠  머물러 주세요." Robert 그에게 말했다.

 "Thank you for your invitation. But I need to go build more bridges.

 "당신의(Robert) 초대에 감사드립니다. 하지만 저는  많은 다리들을 만들러 가야 해요.

 Don't forget. The fence leads to isolation and the bridge to openness," said carpenter.

 잊지 마세요. 울타리는 고립으로 이끌고 다리는 관대함으로 이끕니다." 목수가 말했다.

 The two brothers nodded at the carpenter's words.

   형제는 목수의 말에 끄덕여 동의를 표시했다.

 

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

오늘은 <2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.

ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,
설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. 
(PDF 및 Word 파일)  

지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요~♡

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).pdf
0.24MB
[고2] 2024년 10월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).docx
0.05MB

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일 모두 올립니

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PDF와 워드 

flowedu.tistory.com

 

 

 

전체 내용

 

[2] 2024 10 – 18: 추가 예산이 필요한 이유와 해결을 요청하는 이메일

 

Dear Executive Manager Schulz, It is a week before the internship program starts. I am writing to bring your attention to a matter that requires immediate consideration regarding the issue my department has. As the coordinator, it is becoming apparent to me that the budget, previously approved by your department, needs some adjustments in order to meet the emerging modifications. Since my department has hired three more interns than planned initially, the most expensive need is for additional funding to cover their wages, training costs, and materials. I kindly request an additional budget allocation for these expenses. Please refer to the attachment for details. Thank you for your attention. Best regards, Matt Perry

 

 

Possible Titles:

1. Request for Additional Budget Allocation for Internship Program

2. Budget Adjustment Needed Due to Increase in Intern Hires

3. Urgent Request for Budget Revisions for Upcoming Interns

4. Additional Funding Required for Expanded Internship Program

 

Main Idea #1:

The coordinator is requesting a budget adjustment for the internship program due to an increase in the number of interns.

 

Main Idea #2:

With three more interns hired than originally planned, additional funds are needed to cover their wages, training, and materials, prompting the coordinator to seek extra budget allocation from the executive manager.

 

Summary:

The coordinator requests additional budget allocation to accommodate three extra interns hired for the upcoming program. More funds are needed to cover their wages, training, and materials, and details are provided in the attachment. 

 

Key Points:

1. The budget needs adjustment due to increased intern hires.

2. Three additional interns have been recruited.

3. Extra funds are required for wages, training, and materials.

4. The coordinator has attached details for the manager's consideration.

 

 

[2] 2024 10 – 19: 이름 철자 실수로 인해 예약 확인이 지연된 경험

 

Katie approached the hotel front desk to check-in but an unexpected event unfolded. The receptionist couldn't find her reservation under the name 'Katie'. I'm sorry, but I can't seem to locate a reservation under that name, the receptionist said. No way, I definitely made a reservation on the phone, Katie said, puzzled. The receptionist asked, "Can you tell me your phone number?" and Katie told it to him, thinking 'What happened? Did I make a mistake?' Just a moment, the receptionist said, typing deliberately on the keyboard. I found it! It seems there was a small misspelling. Your reservation is under 'K-A-T-Y', the receptionist explained. With a sense of ease, Katie watched her reservation appearing on the screen. With her heart slowing to a gentle rhythm, she proceeded with her check-in, thinking that a simple misspelling might have ruined her plans.

 

 

Possible Titles:

1. A Minor Spelling Error Causes Confusion at Hotel Check-In

2. How a Simple Misspelling Almost Ruined Katie's Reservation

3. The Unexpected Check-In Mix-Up: A Story of a Name Error

4. Resolving a Hotel Reservation Error Due to a Misspelled Name

 

Main Idea #1:

Katie encountered an issue at the hotel check-in when the receptionist couldn’t find her reservation due to a misspelling.

 

Main Idea #2:

After providing her phone number, the receptionist discovered that Katie’s reservation was listed under a misspelled name, resolving the issue and allowing her to check-in without further problems.

 

Summary:

Katie’s hotel check-in was delayed because the receptionist couldn’t find her reservation due to a name misspelling. After verifying her phone number, the receptionist located the booking, and Katie checked in, relieved that the issue was resolved.

 

Key Points:

1. Katie’s reservation was not found under the expected name.

2. She confirmed her phone number to help locate the booking.

3. The issue was due to a simple misspelling of her name.

4. The reservation was found, allowing Katie to proceed with check-in.

 

 

[2] 2024 10 – 20: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 

 

To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to make informed decisions about how to solve these problems. Dealing with such complex problems through interdisciplinary approaches, mirroring real-world problems requires innovative ways of planning and organizing mathematical teaching methods. Navigating our world means being able to quantify, measure, estimate, classify, compare, find patterns, conjecture, justify, prove, and generalize within critical thinking and when using critical thinking. Therefore, making decisions, even qualitatively, is not possible without using mathematics and critical thinking. Thus, teaching mathematics should be done in interaction with critical thinking along with a decision-making process. They can be developed into the mathematical context, so that there is no excuse to not explicitly support students to develop them.

 

 

Possible Titles:

1. The Importance of Critical Thinking in Mathematical Literacy

2. Integrating Mathematics and Critical Thinking for Real-World Problem Solving

3. Why Teaching Math Requires More Than Just Numbers: A Critical Approach

4. Developing Decision-Making Skills Through Mathematical and Critical Thinking

 

Main Idea #1:

Mathematical literacy involves the ability to use critical thinking to address real-world problems and make informed decisions.

 

Main Idea #2:

Teaching mathematics should incorporate critical thinking and decision-making processes, reflecting real-world interdisciplinary challenges and encouraging students to develop these skills within a mathematical context.

 

Summary:

Mathematical literacy means applying critical thinking to real-world problems for informed decision-making. Effective math teaching should integrate critical thinking and decision-making skills, helping students navigate complex problems by quantifying, analyzing, and generalizing within a mathematical framework.

 

Key Points:

1. Mathematical literacy requires critical thinking for problem-solving.

2. Real-world issues demand an interdisciplinary approach to math.

3. Teaching math should involve planning that integrates decision-making.

4. Students should develop critical thinking skills within mathematical contexts.

 

 

[2] 2024 10 – 21: 덕목은 일시적 충동이 아니라 지속적인 도덕적 습관에서 형성됨

 

Imagine that your usually stingy friend delights in buying you a Christmas present after taking a generosity booster. How would you feel? Undoubtedly, there is something praiseworthy about the action. You'd be pleased to receive the gift. You'd say 'thank you', and mean it. But his change of heart is not entirely satisfying. According to Zagzebski, an American philosopher, he is not really generous. When we praise someone's character, we use words for various virtues: 'generous', 'kind', 'courageous', etc. A person who gives one gift isn't generous. Instead, generosity is a stable part of a person's 'moral identity', an emotional habit that is part of who you are. Thus virtues, as opposed to nontypical impulse, are the result of your personal history. They are part of who you are, as they are part of how your character was formed. Instant virtue is therefore impossible. Popping a pill cannot make you a better person.

 

 

Possible Titles:

1. Why Instant Virtue Cannot Replace True Generosity

2. The Difference Between Genuine Virtue and Momentary Acts of Kindness

3. Understanding Virtue: Why Character Cannot Be Changed Instantly

4. The Impossibility of Instant Moral Transformation Through Quick Fixes

 

Main Idea #1:

Genuine virtues like generosity are stable parts of one's character, not the result of temporary actions or impulses.

 

Main Idea #2:

According to philosopher Zagzebski, virtues are formed through one's personal history and emotional habits, making instant transformations impossible; actions influenced by quick solutions, like a 'generosity booster,' do not reflect true moral character.

 

Summary:

Virtue, such as generosity, is a stable trait developed through a person's history and habits, not a fleeting impulse. Zagzebski argues that instant changes, like taking a 'generosity booster,' cannot produce true moral transformation, as genuine virtues are part of one's established character.

 

Key Points:

1. Genuine virtues are consistent traits, not occasional actions.

2. Temporary impulses do not reflect a person's true character.

3. Virtues are formed through personal history and emotional habits.

4. Instant solutions, like pills, cannot create real moral virtues.

 

 

[2] 2024 10 – 22: 이중성 시스템을 활용해 별의 질량을 계산하는 방법 설명

 

To determine the mass of my bowling ball, I might put it onto a balance and compare it with a known mass, such as a number of metal cubes each weighing 1, 10, or 100 grams. Things get much more complicated if I want to know the mass of a distant star. How do I measure it? We can roughly say that measuring the mass of a star involves various theories. If we want to measure the mass of a binary star, we first determine a center of mass between the two stars, then their distance from that center which we can then use, together with a value for the period and a certain instance of Kepler's Third Law, to calculate the mass. In other words, in order to "measure" the star mass, we measure other quantities and use those values, together with certain equations, to calculate the mass. Measurement is not a simple and unmediated estimation of independently existing properties, but a determination of certain magnitudes before the background of a number of accepted theories.

 

 

Possible Titles:

1. How to Measure Star Masses: Beyond Simple Weight Comparisons

2. Understanding the Complex Process of Determining Star Mass

3. The Role of Theories in Measuring the Mass of Distant Stars

4. From Bowling Balls to Stars: Different Approaches to Mass Measurement

 

Main Idea #1:

Measuring the mass of a distant star requires indirect methods, relying on various theories and calculations.

 

Main Idea #2:

Unlike simple weight measurements, determining star mass involves calculating other values, such as distance and orbital period, and applying theoretical models, demonstrating that measurements are guided by accepted scientific principles rather than direct estimations.

 

Summary:

Measuring the mass of a star, unlike that of everyday objects, involves indirect calculations using theories like Kepler's laws. Scientists determine other quantities, such as distance and period, and use equations to estimate the mass, showing that scientific measurement depends on established models and not direct comparisons.

 

Key Points:

1. Measuring star mass differs from weighing common objects.

2. Binary star mass estimation uses distance, period, and theoretical models.

3. Kepler's Third Law helps calculate mass from other observed quantities.

4. Measurements rely on accepted theories, not direct, simple estimations.

 

 

[2] 2024 10 – 23: 쾌락과 고통의 균형이 신체의 항상성을 유지하는 방식

 

Based on discoveries in neuroscience, pain and pleasure are formed and processed in the same area of the brain. Our bodies constantly strive for homeostasis, which is defined as the balance of bodily functions. Without the body's effective compensatory mechanisms, which may cushion potential highs and lows, we would not be capable of surviving. Pleasure and pain are like two sides of the same coin; they seem to work together and are heavily reliant on one another and keep balance. If you imagine pleasure and pain as the two opposite points on a scale, you can easily understand that as one of the two points rises, the other must correspondingly fall. We've all heard the expression, "No pain, no gain." Well, according to psychiatrist Dr. Anna Lembke, there may be some truth to these words. She says that our attempts to escape being miserable are in fact making us even more miserable. This is because pain is actually an essential component of our ability to maintain a neutral state, and allowing it will in turn reset our internal scale back to balance.

 

 

Possible Titles:

1. The Interconnected Relationship Between Pain and Pleasure in the Brain

2. How Pain and Pleasure Work Together to Maintain Balance

3. Understanding Homeostasis: Why Pain is Essential for Emotional Balance

4. Dr. Anna Lembke on the Necessity of Pain for Mental Well-Being

 

Main Idea #1:

Pain and pleasure are processed in the same brain area, working together to maintain bodily balance or homeostasis.

 

Main Idea #2:

According to Dr. Anna Lembke, avoiding pain can disrupt our internal balance, as pain is a necessary part of resetting the body's equilibrium; attempts to escape discomfort may lead to greater misery by preventing this essential recalibration.

 

Summary:

Pain and pleasure are interconnected, processed in the same brain region, and essential for maintaining homeostasis. Dr. Anna Lembke explains that pain helps reset our internal balance, suggesting that avoiding discomfort can lead to more significant imbalance and misery.

 

Key Points:

1. Pain and pleasure are processed in the same area of the brain.

2. They function together to maintain homeostasis.

3. Avoiding pain can disrupt internal balance and lead to greater discomfort.

4. Experiencing pain may be necessary to reset and restore equilibrium.

 

 

[2] 2024 10 – 24: 지속적인 제품 업그레이드 주기로 소비자의 욕구를 형성하는 방식

 

Manufacturers masterfully sow seeds of doubt about the adequacy of our current devices. Suddenly, the phone that was your lifeline a year ago is now a museum piece, unable to keep pace with your digital demands. And thus, the itch to upgrade begins, often before there's a genuine need. This cycle isn't just confined to our digital companions. It spills over into almost every aspect of consumer electronics, from the self-driving car to the smart fridge. Every product seems to be on an unstoppable march towards the next version, the next generation that promises to revolutionize your life. What's fascinating, or perhaps disturbing, is the utter efficacy of this cycle in shaping our desires. It's not so much that we want the newest device; we're led to believe we need it. The distinction between want and need blurs, shifting our financial priorities in favor of staying current with trends. For all the logical arguments against this ceaseless upgrading, the temptation remains compelling.

 

 

Possible Titles:

1. The Never-Ending Upgrade Cycle: How Manufacturers Shape Consumer Desires

2. Blurring the Line Between Want and Need in Consumer Electronics

3. The Psychology Behind Constant Upgrades: Why We Feel the Need to Update

4. How Manufacturers Manipulate Consumer Demand Through Perpetual Innovation

 

Main Idea #1:

Manufacturers create a cycle of constant upgrades, making consumers feel their current devices are inadequate and leading to unnecessary purchases.

 

Main Idea #2:

This cycle effectively blurs the distinction between wants and needs, compelling consumers to prioritize staying up-to-date with the latest trends despite logical reasons to resist, ultimately shifting financial priorities towards continuous upgrading.

 

Summary:

Manufacturers drive a cycle of upgrades by making consumers doubt the adequacy of their current devices, leading to a blurred line between wants and needs. This effective strategy pushes consumers to prioritize staying current, even if the upgrades are unnecessary.

 

Key Points:

1. Manufacturers create doubt about the adequacy of existing devices.

2. The upgrade cycle extends to various consumer electronics.

3. The distinction between want and need becomes blurred.

4. This cycle compels consumers to prioritize staying current with trends.

 

 

[2] 2024 10 – 25: 2023년과 2027 제품 카테고리별 온라인 판매 비율 예측

 

The graph above shows the shares of online sales out of total sales by each of five product categories in 2023 and the estimated ones in 2027. The shares of all five categories are expected to increase by 2027 respectively, while not surpassing 50%. Based on the selected categories, consumer electronics is anticipated to show the biggest gap in the share of online sales between 2023 and 2027. DIY and furniture showed the same share of online sales with 29% in 2023 but the share of DIY online sales is estimated to exceed that of furniture online sales by 2027. The share of beauty care online sales was lower than 20% by 2 percentage points in 2023, but is estimated to be higher than 20% in 2027. In 2023, food showed the lowest share of online sales among the categories, but that share is projected to more than double by 2027.

 

 

Possible Titles:

1. Projected Growth in Online Sales Across Key Product Categories by 2027

2. Increasing Trends in Online Sales for Consumer Goods: 2023 vs. 2027

3. Rising Shares of Online Sales: Consumer Electronics Leads the Growth

4. Future of Online Sales: Anticipated Increases Across Various Categories

 

Main Idea #1:

Online sales shares for all five product categories are expected to grow by 2027, with none surpassing the 50% mark.

 

Main Idea #2:

Consumer electronics is projected to have the largest increase in online sales share, while DIY sales are set to surpass furniture sales by 2027. Beauty care is expected to rise above 20%, and food, initially the lowest in 2023, is projected to more than double its share.

 

Summary:

The shares of online sales for all five categories are expected to increase by 2027, with consumer electronics showing the largest rise. DIY sales are projected to surpass furniture, while beauty care is estimated to exceed 20%. Food sales, initially the lowest, are set to more than double by 2027.

 

Key Points:

1. Online sales shares are projected to grow across all categories by 2027.

2. Consumer electronics will have the largest increase in share.

3. DIY sales are expected to surpass those of furniture by 2027.

4. Food, with the lowest share in 2023, is anticipated to more than double.

 

 

[2] 2024 10 – 26: Helen Suzman 인종차별 반대 운동과 평생에 걸친 업적

 

Helen Suzman was an activist against apartheid, a racist political and social system in the Republic of South Africa. Suzman was born to Jewish immigrant parents in Germiston in the Union of South Africa in 1917. While working as a lecturer on economic history at Witwatersrand University, she joined the South African Institute of Race Relations. In 1953, she joined the United Party and was elected to Parliament, but when the United Party adopted a more moderate stance on apartheid, Suzman and other progressive members left it and formed the Progressive Party in 1959. Suzman tirelessly fought against apartheid, exposing the government's abuses and challenging its laws for a total of 36 years in Parliament. Even after her retirement in 1989, she continued to advocate for a multi-racial democracy in the Republic of South Africa and influenced the drafting of the country's new constitution after the end of apartheid. She remained an active voice for human rights and democracy until her death in 2009.

 

 

Possible Titles:

1. Helen Suzman: A Tireless Fighter Against Apartheid in South Africa

2. From Parliament to Advocacy: Helen Suzman’s Legacy of Human Rights

3. The Life and Legacy of Helen Suzman: Champion of Democracy

4. How Helen Suzman Challenged Apartheid and Advocated for Equality

 

Main Idea #1:

Helen Suzman was a prominent activist who opposed apartheid and fought for democracy in South Africa throughout her political career.

 

Main Idea #2:

After leaving the United Party, Suzman dedicated 36 years in Parliament to challenging apartheid laws, exposing abuses, and advocating for a multi-racial democracy, continuing her efforts even after retirement, influencing South Africa’s new constitution and remaining a voice for human rights until her death.

 

Summary:

Helen Suzman, born in 1917, was a key figure in the fight against apartheid in South Africa. She served 36 years in Parliament, opposing discriminatory laws and advocating for a multi-racial democracy. Even after retiring in 1989, she continued to promote human rights and influenced the new constitution, remaining active until her death in 2009.

 

Key Points:

1. Suzman was a strong opponent of apartheid in South Africa.

2. She left the United Party to form the Progressive Party in 1959.

3. Suzman served 36 years in Parliament, challenging apartheid laws.

4. She continued advocating for democracy and human rights after retirement.

 

 

[2] 2024 10 – 29: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법

 

Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want. Researchers train them to associate one place with an experience such as food or a loud noise and another place with something completely different, usually where nothing happens. The two places are made obviously different to make it as easy as possible for the animal to associate each place with what happened to it there. The animal's preference for being in one place or another is measured both before and after its experiences in the two places. If there is a shift in where the animal chooses to spend its time for the reward, this suggests that it liked the experience and is trying to repeat it. Conversely, if it now avoids the place the stimulus appeared and starts to prefer the place it did not experience it, then this suggests that it found the stimulus unpleasant. For example, mice with cancer show a preference for the place where they have been given morphine, a drug used to relieve pain, rather than where they have received saline whereas healthy mice developed no such preference. This suggests that the mice with cancer wanted the morphine.

 

 

Possible Titles:

1. Understanding Animal Preferences Through Conditioned Place Preference Experiments

2. How Conditioned Place Preference Reveals Animals' Desires and Aversions

3. Measuring Animal Behavior: Using Conditioned Place Preference to Assess Preferences

4. The Role of Conditioned Place Preference in Studying Pain and Reward in Animals

 

Main Idea #1:

Conditioned Place Preference is a method used to determine animals' preferences by associating different environments with specific experiences.

 

Main Idea #2:

By training animals to associate one place with a positive or negative stimulus, researchers can measure changes in the animals' location preferences, revealing whether they seek or avoid certain experiences, such as mice with cancer preferring a place associated with pain-relief from morphine.

 

Summary:

Conditioned Place Preference helps researchers determine animals' likes and dislikes by associating different environments with experiences. If animals shift their location preference, it indicates their reaction to the stimuli. For instance, cancer-afflicted mice prefer places where they receive morphine, showing their desire for pain relief.

 

Key Points:

1. Conditioned Place Preference associates environments with experiences to study animal behavior.

2. Animals' preference changes can indicate whether they found the experience pleasant or unpleasant.

3. The method measures shifts in location preference before and after the experiences.

4. Mice with cancer show preference for morphine-associated places, suggesting pain relief seeking.

 

 

[2] 2024 10 – 30: 새들의 번식 계절이 환경에 따라 어떻게 달라지는지 설명

 

Near the equator, many species of bird breed all year round. But in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply defined. They are triggered mainly by changes in day length. If all goes well, the outcome is that birds raise their young when the food supply is at its peak. Most birds are not simply reluctant to breed at other times but they are also physically incapable of doing so. This is because their reproductive system shrinks, which helps flying birds save weight. The main exception to this rule are nomadic desert species. These can initiate their breeding cycle within days of rain. It's for making the most of the sudden breeding opportunity. Also, different species divide the breeding season up in different ways. Most seabirds raise a single brood. In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months. In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows, a kind of songbird, can raise successive broods through a marathon reproductive effort.

 

 

Possible Titles:

1. The Seasonal Breeding Patterns of Birds Across Different Climates

2. How Birds Adapt Their Breeding Cycles to Environmental Conditions

3. From Polar Regions to Deserts: Variations in Bird Breeding Seasons

4. Understanding the Impact of Environment on Bird Reproduction

 

Main Idea #1:

Birds' breeding seasons vary based on climate, with many temperate and polar species breeding during specific seasons, triggered by changes in day length.

 

Main Idea #2:

While most birds are physically incapable of breeding outside their usual season due to their shrinking reproductive systems, exceptions like nomadic desert species can breed quickly after rain. Breeding patterns also differ among species, with seabirds raising one brood, while songbirds in warmer climates may raise multiple families in a season.

 

Summary:

Birds' breeding seasons are influenced by climate, with many species in temperate and polar regions breeding at specific times of the year. Some birds, like nomadic desert species, can breed opportunistically after rain. Different species have varied breeding patterns, from single broods to multiple families in a season.

 

Key Points:

1. Birds in temperate and polar regions breed based on changes in day length.

2. Reproductive systems shrink outside the breeding season to reduce weight.

3. Nomadic desert birds can breed soon after rainfall.

4. Breeding patterns vary: seabirds raise one brood, while songbirds may have several.

 

 

[2] 2024 10 – 31: 학습 자원 인식 부족이 학생들의 창의성에 미치는 영향

 

One factor that may hinder creativity is unawareness of the resources required in each activity in students' learning. Often students are unable to identify the resources they need to perform the task required of them. Different resources may be compulsory for specific learning tasks, and recognizing them may simplify the activity's performance. For example, it may be that students desire to conduct some experiments in their projects. There must be a prior investigation of whether the students will have access to the laboratory, equipment, and chemicals required for the experiment. It means preparation is vital for the students to succeed, and it may be about human and financial resources such as laboratory technicians, money to purchase chemicals, and equipment for their learning where applicable. Even if some of the resources required for a task may not be available, identifying them in advance may help students' creativity. It may even lead to changing the topic, finding alternative resources, and other means.

 

 

Possible Titles:

1. The Importance of Resource Awareness in Enhancing Student Creativity

2. How Identifying Learning Resources Can Boost Creativity in Students

3. Overcoming Barriers to Creativity Through Proper Resource Management

4. The Role of Preparation and Resource Awareness in Student Projects

 

Main Idea #1:

Lack of awareness about necessary resources can hinder students' creativity and performance in learning tasks.

 

Main Idea #2:

Proper preparation, including identifying and securing required resources, is essential for successful task completion. Recognizing resources in advance can enhance creativity by allowing students to plan, find alternatives, or modify their approach if needed.

 

Summary:

Unawareness of necessary resources can limit students' creativity. Identifying and preparing required resources in advance, such as equipment and funding, helps students plan effectively and explore alternatives, boosting creativity and success in learning tasks.

 

Key Points:

1. Unawareness of resources can hinder students' learning and creativity.

2. Identifying essential resources simplifies task performance.

3. Preparation may involve securing equipment, funding, and personnel.

4. Early identification allows for alternative solutions, enhancing creativity.

 

 

[2] 2024 10 – 32: 번역 작업이 다양한 출처와 독자의 기대에 의존하는 방식

 

All translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work. And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people. The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer's Iliad in the early 18th century he was not on his own. He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French ─ and of course he had dictionaries. Translators always draw on more than one source text. Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person's linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations. And then his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for. In both these senses every translation is a crowd translation.

 

 

Possible Titles:

1. The Collaborative Nature of Translation: More Than a Solo Effort

2. How Every Translation Is Influenced by Multiple Voices and Sources

3. Translation as a Collective Process: Insights From Alexander Pope's Work

4. Understanding Translation: A Dialogue Between Texts, Knowledge, and Readers

 

Main Idea #1:

Translators draw on multiple sources and influences, making translation a collaborative process, even if it seems like a solo task.

 

Main Idea #2:

Alexander Pope's translation of Homer's Iliad illustrates how translators rely on various texts, commentaries, and linguistic knowledge. Additionally, translators' choices are shaped by the expectations of the readers, making every translation a product of collective input and interpretation.

 

Summary:

Translation is inherently collaborative, as translators rely on multiple sources, past translations, and linguistic knowledge. Alexander Pope's Iliad translation shows this process, and the expectations of readers further shape the final outcome, making every translation a collective effort.

 

Key Points:

1. Translators use multiple sources, including dictionaries and past translations.

2. Alexander Pope’s translation work exemplifies this collaborative approach.

3. Translators’ linguistic knowledge is built on many texts and conversations.

4. Reader expectations influence the final translation, making it a collective process.

 

 

[2] 2024 10 – 33: 읽기 행위를 단일 개념으로 정의하기 어려운 이유

 

Some people argue that there is a single, logically consistent concept known as reading that can be neatly set apart from everything else people do with books. Is reading really that simple? The most productive way to think about reading is as a loosely related set of behaviors that belong together owing to family resemblances, as Ludwig Wittgenstein used the phrase, without having in common a single defining trait. Consequently, efforts to distinguish reading from nonreading are destined to fail because there is no agreement on what qualifies as reading in the first place. The more one tries to figure out where the border lies between reading and not-reading, the more edge cases will be found to stretch the term's flexible boundaries. Thus, it is worth attempting to collect together these exceptional forms of reading into a single forum, one highlighting the challenges faced by anyone wishing to establish the boundaries where reading begins and ends. The attempt moves toward an understanding of reading as a spectrum that is expansive enough to accommodate the distinct reading activities.

 

 

Possible Titles:

1. Redefining Reading: Understanding It as a Spectrum of Behaviors

2. The Complexity of Reading: Beyond a Single, Fixed Definition

3. Why Reading Cannot Be Neatly Separated From Other Book Interactions

4. Exploring the Flexible Boundaries and Spectrum of Reading

 

Main Idea #1:

Reading is not a single, easily defined concept but a set of related behaviors with overlapping characteristics, making it difficult to separate from other activities involving books.

 

Main Idea #2:

Efforts to clearly define reading are challenging due to its flexible boundaries, which encompass a spectrum of activities. Instead of trying to set rigid borders, it is more productive to acknowledge the diverse and interconnected forms of reading, as Wittgenstein's idea of family resemblances suggests.

 

Summary:

Reading cannot be narrowly defined as a single activity but is better understood as a spectrum of related behaviors. Attempts to draw clear distinctions between reading and nonreading often fail, highlighting the need to view reading as a set of diverse practices with overlapping traits.

 

Key Points:

1. Reading is not a single, clearly defined behavior.

2. Wittgenstein’s concept of family resemblances explains the flexible nature of reading.

3. Efforts to define strict boundaries of reading are often unsuccessful.

4. Understanding reading as a spectrum accommodates its diverse activities.

 

 

[2] 2024 10 – 34: Weber 법칙으로 자극의 강도에 따른 차이 인식 설명

 

Weber's law concerns the perception of difference between two stimuli. It suggests that we might not be able to detect a 1-mm difference when we are looking at lines 466 mm and 467 mm in length, but we may be able to detect a 1-mm difference when we are comparing a line 2 mm long with one 3 mm long. Another example of this principle is that we can detect 1 candle when it is lit in an otherwise dark room. But when 1 candle is lit in a room in which 100 candles are already burning, we may not notice the light from this candle. Therefore, the Just-noticeable difference (JND) varies as a function of the strength of the signals. For example, the JND is greater for very loud noises than it is for much more quiet sounds. When a sound is very weak, we can tell that another sound is louder, even if it is barely louder. When a sound is very loud, to tell that another sound is even louder, it has to be much louder. Thus, Weber's law means that it is harder to distinguish between two samples when those samples are larger or stronger levels of the stimuli.

 

 

Possible Titles:

1. Understanding Weber's Law: Perception of Differences in Stimuli

2. How Weber's Law Explains the Just-Noticeable Difference in Senses

3. Why Detecting Differences Becomes Harder With Stronger Stimuli: Weber's Law

4. The Principle Behind Perceiving Changes in Sound, Light, and Size: Weber's Law

 

Main Idea #1:

Weber's law explains how the ability to detect differences between stimuli depends on the strength of those stimuli, with larger or stronger stimuli making it harder to perceive small differences.

 

Main Idea #2:

The concept of the Just-noticeable difference (JND) illustrates that the perception of changes is more sensitive when the initial stimulus is weak. As the strength of the stimulus increases, the difference between two samples must be larger for the change to be noticeable, as seen in examples of line lengths, light intensity, and sound levels.

 

Summary:

Weber's law states that the perception of differences between stimuli varies with their strength; detecting small changes is easier when the stimuli are weak, but harder as they grow stronger. This principle is evident in the Just-noticeable difference (JND), where larger or louder stimuli require greater changes to be perceived as different.

 

Key Points:

1. Weber's law concerns detecting differences between two stimuli.

2. The Just-noticeable difference (JND) depends on the strength of the signals.

3. Smaller or weaker stimuli allow for easier detection of slight changes.

4. As stimuli become larger or stronger, the differences must be greater to be noticed.

 

 

[2] 2024 10 – 35: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명

 

Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the city or state budget). Soon, at some point, the amount of traffic grows too large for the "commons" to support. Traffic jams, overcrowding, and overuse lessen the benefits of the common resource for everyone ─ the tragedy of the commons! If the new resource cannot be expanded or provided with additional space, it becomes a problem, and you cannot solve the problem on your own, in isolation from your fellow drivers or walkers or competing users. The total activity on this new resource keeps increasing, and so does individual activity; but if the dynamic of common use and overuse continues too long, both begin to fall after a peak, leading to a crash. What makes the "tragedy of commons" tragic is the crash dynamic ─ the destruction or degeneration of the common resource's ability to regenerate itself.

 

 

Possible Titles:

1. The Tragedy of the Commons: Overuse and Its Consequences

2. Understanding How Shared Resources Lead to Overcrowding and Decline

3. From Growth to Collapse: The Dynamics of Common Resource Overuse

4. Why Unchecked Use of Shared Resources Leads to the Tragedy of the Commons

 

Main Idea #1:

The tragedy of the commons occurs when shared resources are overused, leading to congestion and reduced benefits for everyone.

 

Main Idea #2:

As more people use a common resource, individual and total activities increase, but if overuse continues without managing expansion or additional space, the resource's ability to regenerate declines, eventually causing a crash. This dynamic makes the situation tragic because it leads to the degradation or destruction of the resource.

 

Summary:

The tragedy of the commons describes how the overuse of shared resources leads to overcrowding and decreased benefits. If overuse continues unchecked, the resource's ability to regenerate diminishes, causing a decline and eventual crash, highlighting the need for sustainable management.

 

Key Points:

1. Shared resources benefit individuals but can suffer from overuse.

2. Overcrowding and congestion reduce the resource's effectiveness.

3. Continued overuse without expansion can lead to a crash.

4. The tragedy lies in the resource's inability to sustain itself under heavy use.

 

 

[2] 2024 10 – 36: 뇌가 시각 정보를 단순화하고 일반화하는 방식으로 에너지를 절약

 

Theoretically, our brain would have the capacity to store all experiences throughout life, reaching the quality of a DVD. However, this theoretical capacity is offset by the energy demand associated with the process of storing and retrieving information in memory. As a result, the brain develops efficient strategies, becoming dependent on shortcuts. When we observe a face, the visual image captured by the eyes is highly variable, depending on the point of view, lighting conditions and other contextual factors. Nevertheless, we are able to recognize the face as the same, maintaining the underlying identity. The brain, rather than focusing on the details of visualization, creates and stores general patterns that allow for consistent recognition across diverse circumstances. This ability to match what we see with general visual memory patterns serves as an effective mechanism for optimizing brain performance and saving energy. The brain, being naturally against unnecessary effort, constantly seeks to simplify and generalize information to facilitate the cognitive process.

 

 

Possible Titles:

1. How the Brain Optimizes Memory Through Generalization and Efficiency

2. The Brain’s Energy-Saving Strategies: Simplifying Visual Memory

3. Recognizing Faces: Efficient Memory Use in the Human Brain

4. From Detail to Pattern: How the Brain Simplifies Memory Storage

 

Main Idea #1:

The brain optimizes its memory storage by creating general patterns, which allows it to recognize information consistently across varying conditions while conserving energy.

 

Main Idea #2:

Due to the high energy demand of storing detailed visual information, the brain simplifies the process by focusing on general patterns. This enables consistent recognition, such as identifying faces, despite changes in context, lighting, or perspective, highlighting the brain's efficiency in minimizing cognitive effort.

 

Summary:

The brain conserves energy by storing general patterns instead of detailed information, enabling consistent recognition across diverse conditions. This efficient strategy allows for reliable face recognition and other memory tasks, simplifying cognitive processes and minimizing effort.

 

Key Points:

1. The brain’s theoretical memory capacity is offset by energy demands.

2. It develops strategies to conserve energy, relying on general patterns.

3. Generalization helps recognize faces despite varying conditions.

4. Simplification allows the brain to minimize cognitive effort efficiently.

 

 

[2] 2024 10 – 37: 과학 연구에서 창의적 해석이 이론 형성에 미치는 영향

 

Where scientific research is concerned, explanatory tales are expected to adhere closely to experimental data and to illuminate the regular and predictable features of experience. However, this paradigm sometimes conceals the fact that theories are deeply loaded with creative elements that shape the construction of research projects and the interpretations of evidence. Scientific explanations do not just relate a chronology of facts. They construct frameworks for systematically chosen data in order to provide a consistent and meaningful explanation of what is observed. Such constructions lead us to imagine specific kinds of subject matter in particular sorts of relations, and the storylines they inspire will prove more effective for analyzing some features of experience over others. When we neglect the creative contributions of such scientific imagination and treat models and interpretive explanations as straightforward facts ─ even worse, as facts including all of reality ─ we can blind ourselves to the limitations of a given model and fail to note its potential for misunderstanding a situation to which it ill applies.

 

 

Possible Titles:

1. The Role of Creativity in Shaping Scientific Theories and Explanations

2. Beyond Data: How Imagination Influences Scientific Research

3. Understanding the Creative Elements Behind Scientific Models and Theories

4. The Limits of Scientific Models: Recognizing the Role of Imagination

 

Main Idea #1:

Scientific explanations are not just straightforward reports of facts but are shaped by creative frameworks that organize data into meaningful narratives.

 

Main Idea #2:

While scientific models provide structured interpretations, they rely on imaginative elements that influence how data is organized and understood. Overlooking this creativity can lead to misconceptions, as treating models as absolute facts risks missing their limitations and misapplying them to situations they may not accurately describe.

 

Summary:

Scientific explanations involve creative frameworks that shape how data is organized and understood. Ignoring this creativity can lead to misinterpretations, as models are not absolute facts but structured narratives with limitations that must be acknowledged.

 

Key Points:

1. Scientific explanations rely on creative frameworks, not just data.

2. Models are constructed to give consistent and meaningful interpretations.

3. Overlooking the imaginative aspect risks misapplying scientific models.

4. Recognizing the limitations of models prevents misconceptions.

 

 

[2] 2024 10 – 38: 문학이 사회적 변화를 촉진하거나 방해할  있는 방식

 

We encounter contrary claims about the relation of literature to action. Theorists have maintained that literature encourages solitary reading and reflection as the way to engage with the world and thus counters the social and political activities that might produce social change. At best it encourages detachment or appreciation of complexity, and at worst passivity and acceptance of what is. But on the other hand, literature has historically been seen as dangerous: it promotes the questioning of authority and social arrangements. Plato banned poets from his ideal republic because they could only do harm, and novels have long been credited with making people dissatisfied with their lives and eager for something new. By promoting identification across divisions of class, gender, and race, books may promote a fellowship that discourages struggle; but they may also produce a keen sense of injustice that makes progressive struggles possible. Historically, works of literature are credited with producing change: Uncle Tom's Cabin, a best-seller in its day, helped create a revulsion against slavery that made possible the American Civil War.

 

 

Possible Titles:

1. The Dual Role of Literature in Social Change and Reflection

2. Literature’s Influence: A Source of Both Detachment and Activism

3. The Contradictory Impact of Literature on Social Engagement

4. How Literature Encourages Both Reflection and Revolutionary Change

 

Main Idea #1:

Literature can promote solitary reflection, detachment, and passive acceptance.

 

Main Idea #2:

Literature can also provoke social change by challenging authority and inspiring action against injustices.

 

Summary:

Literature has been viewed both as a force for passive contemplation and as a catalyst for social change. While it may encourage detachment, it also has the power to question authority and inspire action. Historical examples, such as Uncle Tom's Cabin, demonstrate its role in sparking significant societal shifts.

 

Key Points:

1. Literature is seen as encouraging solitary reading and reflection, which can lead to detachment.

2. Some believe literature discourages political action by fostering acceptance of the status quo.

3. Historically, literature has been viewed as dangerous for its ability to question authority and inspire change.

4. Works like Uncle Tom's Cabin show how literature can provoke social movements and bring about progressive struggles.

 

 

[2] 2024 10 – 39: Hobbes 자연 상태에서 인간의 본성과 도덕적 자유의 한계

 

According to Hobbes, man is not a being who can act morally in spite of his instinct to protect his existence in the state of nature. Hence, the only place where morality and moral liberty will begin to find an application begins in a place where a sovereign power, namely the state, emerges. Hobbes thus describes the state of nature as a circumstance in which man's life is "solitary, poor, nasty, brutish and short". It means when people live without a general power to control them all, they are indeed in a state of war. In other words, Hobbes, who accepted that human beings are not social and political beings in the state of nature, believes that without the power human beings in the state of nature are "antisocial and rational based on their selfishness". Moreover, since society is not a natural phenomenon and there is no natural force bringing people together, what will bring them together as a society is not mutual affection according to Hobbes. It is, rather, mutual fear of men's present and future that assembles them, since the cause of fear is a common drive among people in the state of nature.

 

 

Possible Titles:

1. Hobbes' View on Morality and the Role of the State in Society

2. The Role of Fear and Sovereign Power in Hobbesian Society

3. Hobbes' Theory: From Antisocial Instincts to State-Imposed Order

4. Understanding the Necessity of Sovereign Authority in Hobbes' Philosophy

 

Main Idea #1:

Hobbes argues that humans in their natural state are driven by selfishness and antisocial instincts.

 

Main Idea #2:

According to Hobbes, a sovereign power is essential to impose order, as fear and self-preservation drive people to form societies rather than natural affection.

 

Summary:

Hobbes believes that in the state of nature, humans act based on selfishness and lack natural social inclinations. Without a sovereign power, they exist in a state of war, driven by mutual fear. Society, according to Hobbes, emerges not from mutual affection but from the necessity of order imposed by a central authority to ensure survival.

 

Key Points:

1. In the state of nature, humans are not moral and act to protect their own survival.

2. Hobbes describes life in the natural state as "solitary, poor, nasty, brutish and short."

3. Human beings are antisocial and rationally selfish in the state of nature.

4. Society forms due to mutual fear and the need for order, not natural social tendencies.

 

 

[2] 2024 10 – 40: 인지적 요소가  인식에 미치는 영향에 대한 연구

 

There is research that supports the idea that cognitive factors influence the phenomenology of the perceived world. Delk and Fillenbaum asked participants to match the color of figures with the color of their background. Some of the figures depicted objects associated with a particular color. These included typically red objects such as an apple, lips, and a symbolic heart. Other objects were presented that are not usually associated with red, such as a mushroom or a bell. However, all the figures were made out of the same red-orange cardboard. Participants then had to match the figure to a background varying from dark to light red. They had to make the background color match the color of the figures. The researchers found that red-associated objects required more red in the background to be judged a match than did the objects that are not associated with the color red. This implies that the cognitive association of objects to color influences how we perceive that color.

 

 

Possible Titles:

1. The Influence of Cognitive Associations on Color Perception

2. How Knowledge of Object Colors Affects Perceptual Judgment

3. Cognitive Factors and Their Role in Perceiving Colors

4. The Effect of Prior Knowledge on Color Matching Tasks

 

Main Idea #1:

Cognitive associations with certain colors affect how individuals perceive and judge those colors.

 

Main Idea #2:

Research by Delk and Fillenbaum showed that participants required more red in the background to match typically red objects, indicating that prior knowledge influences perceptual judgments.

 

Summary:

Research indicates that cognitive associations affect color perception. Participants in a study matched colors by adding more red to the background when viewing objects typically associated with red. This finding suggests that knowledge about object colors can influence perceptual judgment.

 

Key Points:

1. Cognitive factors can alter the way people perceive colors.

2. Delk and Fillenbaum's study involved matching figure colors with background colors.

3. Objects typically associated with red required more red to be perceived as matching.

4. The findings suggest that prior knowledge about an object's usual color affects perceptual decisions.

 

 

[2] 2024 10 – 41~42: 유전체 복제 과정에서 발생하는 돌연변이의 누적 원리 설명

 

In each round of genome copying in our body, there is still about a 70 percent chance that at least one pair of chromosomes will have an error. With each round of genome copying, errors accumulate. This is similar to alterations in medieval books. Each time a copy was made by hand, some changes were introduced accidentally; as changes stacked up, the copies may have acquired meanings at variance with the original. Similarly, genomes that have undergone more copying processes will have gathered more mistakes. To make things worse, mutations may damage genes responsible for error checking and repair of genomes, further accelerating the introduction of mutations. Most genome mutations do not have any noticeable effects. It is just like changing the i for a y in "kingdom" would not distort the word's readability. But sometimes a mutation to a human gene results in, for example, an eye whose iris is of two different colors. Similarly, almost everyone has birthmarks, which are due to mutations that occurred as our body's cells multiplied to form skin. If mutations are changes to the genome of one particular cell, how can a patch of cells in an iris or a whole patch of skin, consisting of many individual cells, be affected simultaneously? The answer lies in the cell lineage, the developmental history of a tissue from particular cells through to their fully differentiated state. If the mutation occurred early on in the lineage of the developing iris, then all cells in that patch have inherited that change.

 

 

Possible Titles:

1. The Accumulation of Errors in Genome Copying and Its Effects

2. How Genome Copying Errors Lead to Mutations and Variations

3. Understanding the Role of Cell Lineage in Genetic Mutations

4. The Similarities Between Medieval Text Alterations and Genome Mutations

 

Main Idea #1:

Errors accumulate in genomes during the copying process, similar to changes in handwritten medieval books.

 

Main Idea #2:

Mutations may disrupt error-checking genes, accelerating changes, and the effects can manifest in tissues if mutations occur early in cell lineage development.

 

Summary:

Genome copying errors accumulate over time, akin to changes introduced in hand-copied medieval texts. Most mutations are harmless, but some can lead to visible changes, like birthmarks or iris color differences. If mutations happen early in cell development, the resulting traits can appear across patches of cells due to shared cell lineage.

 

Key Points:

1. Genome copying introduces errors, which accumulate over time.

2. Mutations may disrupt genes responsible for error correction, increasing the rate of new mutations.

3. Most mutations have no noticeable effects, but some can lead to visible changes.

4. Mutations early in cell lineage development can affect patches of cells, explaining traits like birthmarks.

 

 

[2] 2024 10 – 43~45: 완벽주의에 대한 부담과 문제 해결 능력을 배운 이야기

 

Max awoke to the gentle sunlight of an autumn day. Right on schedule, he swung his legs off the bed and took a deep, satisfying breath. He began his morning the same way he usually did, getting dressed and going to school. Today was going to be another perfect day until he ran into Mr. Kapoor, his science teacher. Just to remind you. Science fair projects are due next Wednesday. Don't forget to submit your final draft on time," Mr. Kapoor said. Max froze. What? It can't be! It was due next Friday! After school, he came home worrying that his whole perfectly planned week was going to be ruined. Without his usual greeting, Max headed to his room in haste. What's wrong Max?, Jeremy, his dad, followed Max, worrying about him. Max furiously browsed through his planner without answering him, only to find the wrong date written in it. Fighting through tears, Max finally managed to explain the unending pressure to be perfect to his dad. To his surprise, Jeremy laughed. Max, guess what? Perfect is a great goal, but nobody gets there all the time. What matters is what we do when things get messy." That made him feel a little better. You are saying I can fix this? Absolutely, try to deal with problems in a logical way, Jeremy said. Max thought for a moment. I guess.... I can do that by rescheduling tonight's baseball lesson. Jeremy beamed. See? That's you finding a solution. Max felt a genuine smile spreading. The next Wednesday, he successfully handed in the final draft on time with satisfaction. From then on, he still loved order and routines, but also embraced the messy, unpredictable bits of life too.

 

 

Possible Titles:

1. Learning to Embrace Imperfection: Max’s Lesson on Flexibility

2. How Max Overcame His Fear of Imperfection and Found Balance

3. The Importance of Adaptability: Max’s Journey Beyond Perfection

4. Finding Solutions in Chaos: Max Learns to Cope with Unexpected Challenges

 

Main Idea #1:

Max struggles with the pressure to be perfect when he realizes he made a mistake with his science project deadline.

 

Main Idea #2:

With his dad's support, Max learns that perfection isn’t always achievable and discovers the value of adapting to unexpected situations.

 

Summary:

Max panicked upon realizing he misjudged the deadline for his science project, fearing it would disrupt his perfect plans. With his dad's guidance, he learned that it's okay to make mistakes and focused on finding a solution. This experience helped Max appreciate the importance of adaptability while still valuing order.

 

Key Points:

1. Max’s usual routine was disrupted by an unexpected mistake in his planner.

2. He felt immense pressure to maintain perfection but found comfort in his dad’s advice.

3. Jeremy encouraged Max to focus on solving the problem rather than dwelling on the mistake.

4. Max successfully adjusted his plans, learning to balance order with flexibility.

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

오늘은 <2024년도 10월 고2 영어 모의고사> 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

 

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).pdf
0.51MB
[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).docx
3.41MB

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일 모두 올립니

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 요약 by ChatGPT-4o

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.오늘은 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함

flowedu.tistory.com

 

 

전체 내용

[2] 2024 10  18: 추가 예산이 필요한 이유와 해결을 요청하는 이메일
 Dear Executive Manager Schulz, Schulz 부장님께,
 It is a week before the internship program starts. 인턴십 프로그램을 시작하기 일주일 전입니다.
 I am writing to bring your attention to a matter that requires immediate consideration regarding the issue my department has. 저희 부서의 사안과 관련하여 즉각적인 고려가 필요한 문제에 대해 당신의 관심을 환기하기 위해 이 글을 씁니다.
 As the coordinator, it is becoming apparent to me that the budget, previously approved by your department, needs some adjustments in order to meet the emerging modifications. 업무 담당자로서 최근 생겨난 수정 사항을 충족시키기 위해서, 이전에 당신의 부서로부터 승인받은 예산은 약간의 조정이 필요함이 분명해지고 있습니다.
 Since my department has hired three more interns than planned initially, the most expensive need is for additional funding to cover their wages, training costs, and materials. 우리 부서에서 처음에 계획됐던 것보다 세 명의 인턴을 더 고용했기 때문에, 가장 비용이 많이 드는 부족한 부분은 그들의 임금, 훈련 비용, 물품들을 다루기 위한 추가적인 자금입니다.
 I kindly request an additional budget allocation for these expenses. 이 비용들을 위해 추가적인 예산 배당을 정중하게 요청합니다.
 Please refer to the attachment for details. 자세한 사항은 첨부물을 참고해 주세요.
 Thank you for your attention. 당신의 관심에 감사 드립니다.
 Best regards, Matt Perry Matt Perry 드림

 

 

 

[2] 2024 10  19: 이름 철자 실수로 인해 예약 확인이 지연된 경험
 Katie approached the hotel front desk to check-in but an unexpected event unfolded. Katie는 체크인을 하기 위해 호텔 안내 데스크에 다가갔으나 예상하지 못한 사건이 전개되었다.
 The receptionist couldn't find her reservation under the name 'Katie'. 접수 담당자는 'Katie'라는 이름으로 된 예약을 찾을 수 없었다.
 I'm sorry, but I can't seem to locate a reservation under that name, the receptionist said. 죄송하지만, 그 이름으로 된 예약을 찾을 수 없는 것 같습니다.라고 접수 담당자가 말했다.
 No way, I definitely made a reservation on the phone, Katie said, puzzled. 말도 안 돼요, 저는 분명히 전화로 예약했어요.라고Katie가 어리둥절해하며 말했다.
 The receptionist asked, "Can you tell me your phone number?" and Katie told it to him, thinking 'What happened? Did I make a mistake?' 접수 담당자가 "당신의 전화번호를 말해 주실 수 있을까요?"라고 물어 보았고, Katie '무슨 일이지? 내가 실수를 저질렀나?'라고 생각하며 전화번호를 그에게 알려 주었다.
 Just a moment, the receptionist said, typing deliberately on the keyboard. 잠시만요.라고 접수 담당자가 키보드를 신중하게 치면서 말했다.
 I found it! It seems there was a small misspelling. Your reservation is under 'K-A-T-Y', the receptionist explained. 알아냈습니다! 작은 오타가 있었던 것 같습니다. 당신의 예약은 'K-A-T-Y'로 되어 있어요.라고 접수 담당자가 설명했다.
 With a sense of ease, Katie watched her reservation appearing on the screen. 편안한 기분으로 Katie는 그녀의 예약이 화면에 나타나는 것을 지켜봤다.
 With her heart slowing to a gentle rhythm, she proceeded with her check-in, thinking that a simple misspelling might have ruined her plans. 그녀의 심장이 완만한 리듬으로 느려지면서, 그녀는 단순한 오타가 그녀의 계획들을 망쳤을지도 모른다고 생각하며 체크인을 진행했다.

 

 

 

[2] 2024 10  20: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 
 To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to make informed decisions about how to solve these problems. 수학적 문해력이 있다는 것은 수학과 관련된 사회적 이슈에 대해 이러한 문제들을 어떻게 해결할지에 대한 정보에 입각한 결정을 하기 위해서 비판적으로 생각할 수 있다는 것을 의미한다.
 Dealing with such complex problems through interdisciplinary approaches, mirroring real-world problems requires innovative ways of planning and organizing mathematical teaching methods. 범교과적인 접근법을 통해 그러한 복잡한 문제들을 다루는 과정에서 실생활 문제들을 반영하는 것은 수학적 교수 방법을 계획하고 조직하는 혁신적인 방법들을 요구한다.
 Navigating our world means being able to quantify, measure, estimate, classify, compare, find patterns, conjecture, justify, prove, and generalize within critical thinking and when using critical thinking. 우리의 세계를 탐색한다는 것은 비판적 사고 안에서 그리고 비판적 사고를 사용할 때 수량화하고, 측정하고, 추산하고, 분류하고, 비교하고, 패턴을 찾고, 추측하고, 근거를 제시하고, 증명하고, 일반화할 수 있다는 것을 의미한다.
 Therefore, making decisions, even qualitatively, is not possible without using mathematics and critical thinking. 그러므로, 수학과 비판적 사고를 사용하지 않고 의사 결정을 하는 것은 질적 인 경우에라도 가능하지 않다.
 Thus, teaching mathematics should be done in interaction with critical thinking along with a decision-making process. 따라서, 수학을 가르치는 것은 의사 결정 과정과 함께 비판적 사고와의 상호 작용 안에서 이루어져야 한다.
 They can be developed into the mathematical context, so that there is no excuse to not explicitly support students to develop them. 그것들은 수학적인 맥락 안에서 발전될 수 있고, 학생들이 그것들을 발전시킬 수 있도록 명시적으로 도움을 주지 않을 경우 변명의 여지가 없다.

 

 

 

[2] 2024 10  21: 덕목은 일시적 충동이 아니라 지속적인 도덕적 습관에서 형성됨
 Imagine that your usually stingy friend delights in buying you a Christmas present after taking a generosity booster. 평소에 인색한 여러분의 친구가 관대함 효능 촉진제를 먹고 난 이후에 여러분에게 크리스마스 선물을 사 주며 매우 기뻐한다고 상상해 보라.
 How would you feel? 여러분은 어떻게 느끼겠는가?
 Undoubtedly, there is something praiseworthy about the action. 의심할 여지없이, 그 행동에는 칭찬할 만한 점이 있다.
 You'd be pleased to receive the gift. 여러분은 선물을 받아서 기뻐할 것이다.
 You'd say 'thank you', and mean it. 여러분은 '고마워'라고 말하고, 그것은 진심일 것이다.
 But his change of heart is not entirely satisfying. 하지만 그의 마음의 변화는 완전히 만족스럽지는 않다.
 According to Zagzebski, an American philosopher, he is not really generous. 미국의 철학자인 Zagzebski에 따르면, 그는 진정으로 관대한 것이 아니다.
 When we praise someone's character, we use words for various virtues: 'generous', 'kind', 'courageous', etc. 우리가 누군가의 인품을 칭찬할 때 '관대한,' '친절한,' '용기있는' 등 다양한 미덕에 대한 단어를 사용한다.
 A person who gives one gift isn't generous. 선물을 하나 준 사람이 관대한 것은 아니다.
 Instead, generosity is a stable part of a person's 'moral identity', an emotional habit that is part of who you are. 대신에, 관대함은 누군가의 '도덕적 정체성'의 안정된 일부인데 그것은 여러분의 모습의 일부인 정서적 습관이다.
 Thus virtues, as opposed to nontypical impulse, are the result of your personal history. 따라서 미덕은, 비전형적인 충동과는 달리, 여러분 개인 역사의 결과이다.
 They are part of who you are, as they are part of how your character was formed. 그것들이 여러분의 인품이 형성되었던 방식의 일부이기 때문에 그것들은 여러분의 모습 중 일부이다.
 Instant virtue is therefore impossible. 그러므로 즉각적인 미덕은 있을 수 없다.
 Popping a pill cannot make you a better person. 약 한 알을 먹는 것이 여러분을 더 나은 사람으로 만들 수는 없다.

 

 

 

[2] 2024 10  22: 이중성 시스템을 활용해 별의 질량을 계산하는 방법 설명
 To determine the mass of my bowling ball, I might put it onto a balance and compare it with a known mass, such as a number of metal cubes each weighing 1, 10, or 100 grams. 볼링공 질량을 측정하기 위해, 나는 그것을 저울에 올려놓고 각 1g, 10g, 또는 100g이 나가는 여러 개의 금속 큐브 같은 이미 알고 있는 질량과 그것을 비교할 수 있다.
 Things get much more complicated if I want to know the mass of a distant star. 만약 내가 먼 별의 질량을 알고 싶다면 상황은 훨씬 더 복잡해진다.
 How do I measure it? 나는 어떻게 그것을 측정할까?
 We can roughly say that measuring the mass of a star involves various theories. 우리는 별의 질량을 측정하는 것은 다양한 이론을 포함한다고 대략적으로 말할 수 있다.
 If we want to measure the mass of a binary star, we first determine a center of mass between the two stars, then their distance from that center which we can then use, together with a value for the period and a certain instance of Kepler's Third Law, to calculate the mass. 우리가 쌍성의 질량을 측정하기를 원한다면, 질량을 계산하기 위해 우리는 먼저 두 별들 사이의 질량 중심을, 그 다음에 우리가 그제서야 사용할 수 있는 그 중심으로부터 떨어진 그것들의 거리를 공전 주기의 값과 케플러 제3 법칙의 특정한 사례를 가지고 측정한다.
 In other words, in order to "measure" the star mass, we measure other quantities and use those values, together with certain equations, to calculate the mass. 다시 말해서, 별의 질량을 '측정'하기 위해서 우리는 다양한 수치들을 측정하고 그 값들을 특정 방정식들과 함께 사용하여 질량을 계산한다.
 Measurement is not a simple and unmediated estimation of independently existing properties, but a determination of certain magnitudes before the background of a number of accepted theories. 측정은 독립적으로 존재하는 값들의 단순하고 중재되지 않은 측정이 아니라, 이미 정립된 여러 이론들을 바탕으로 특정 크기들을 계산하는 것이다.

 

 

 

[2] 2024 10  23: 쾌락과 고통의 균형이 신체의 항상성을 유지하는 방식
 Based on discoveries in neuroscience, pain and pleasure are formed and processed in the same area of the brain. 뇌 과학의 발견들에 따르면, 고통과 쾌락은 뇌의 같은 영역에서 형성되고 처리된다.
 Our bodies constantly strive for homeostasis, which is defined as the balance of bodily functions. 우리 몸은 끊임없이 항상성을 추구하는데, 그것은 몸의 기능들의 균형이라고 정의된다.
 Without the body's effective compensatory mechanisms, which may cushion potential highs and lows, we would not be capable of surviving. 잠재적인 변동을 완화시킬 수 있는 몸의 효과적인 보상 기제가 없다면 우리는 생존할 수 없을 것이다.
 Pleasure and pain are like two sides of the same coin; they seem to work together and are heavily reliant on one another and keep balance. 쾌락과 고통은 동일한 동전의 두 면과 같아서 그들은 함께 작동하는 것 같으며 서로 상당히 의존하고 있고 균형을 유지한다.
 If you imagine pleasure and pain as the two opposite points on a scale, you can easily understand that as one of the two points rises, the other must correspondingly fall. 만약에 여러분이 쾌락과 고통을 저울 위의 두 반대 지점으로 상상한다면, 여러분은 두 지점 중 한 지점이 올라가면 다른 한 지점이 상응하여 틀림없이 내려갈 것임을 쉽게 이해할 수 있을 것이다.
 We've all heard the expression, "No pain, no gain." 우리는 '고통 없이는, 얻는 것도 없다.'라는 표현을 모두 들어본 적이 있다.
 Well, according to psychiatrist Dr. Anna Lembke, there may be some truth to these words. , 정신과 의사인 Dr. Anna Lembke에 따르면, 이 말에는 어느 정도의 진실이 있을 수 있다.
 She says that our attempts to escape being miserable are in fact making us even more miserable. 그녀는 우리가 비참함에서 벗어나려는 우리의 시도가 사실 우리를 훨씬 더 비참하게 만들고 있다고 말한다.
 This is because pain is actually an essential component of our ability to maintain a neutral state, and allowing it will in turn reset our internal scale back to balance. 이는 고통이 실제로 중립적인 상태를 유지하기 위한 우리 능력의 필수적인 구성 요소이기 때문이고, 그것을 허용하는 것은 결과적으로 우리의 내부 저울을 균형 상태로 다시 맞출 것이다.

 

 

 

[2] 2024 10  24: 지속적인 제품 업그레이드 주기로 소비자의 욕구를 형성하는 방식
 Manufacturers masterfully sow seeds of doubt about the adequacy of our current devices. 생산자들은 노련하게 우리의 현재 기기들의 적절성에 대한 의심의 씨앗을 뿌린다.
 Suddenly, the phone that was your lifeline a year ago is now a museum piece, unable to keep pace with your digital demands. 갑자기, 1년 전의 당신의 목숨줄이었던 휴대폰이 지금은 당신의 디지털 수요를 따라가지 못하는, 시대에 뒤떨어진 것이 되었다.
 And thus, the itch to upgrade begins, often before there's a genuine need. 그래서 종종 진짜 필요가 있기 이전에 업그레이드에 대한 욕구가 시작된다.
 This cycle isn't just confined to our digital companions. 이러한 순환은 단지 우리의 디지털 용품에 국한되지 않는다.
 It spills over into almost every aspect of consumer electronics, from the self-driving car to the smart fridge. 이것은 자율 주행 자동차부터 스마트 냉장고에 이르기까지 소비자 전자 기기들의 거의 모든 영역까지 번져나간다.
 Every product seems to be on an unstoppable march towards the next version, the next generation that promises to revolutionize your life. 모든 제품은 다음 버전, , 당신의 삶에 변혁을 일으키겠다는 약속을 하는 다음 세대를 향한 멈출 수 없는 행진을 하는 것으로 보인다.
 What's fascinating, or perhaps disturbing, is the utter efficacy of this cycle in shaping our desires. 흥미로운 점, 또는 어쩌면 당황스러운 점은 우리의 욕구를 형성하는 이 순환의 절대적인 효과이다.
 It's not so much that we want the newest device; we're led to believe we need it. 우리가 가장 최신기기를 원하는 것이 아니라, 우리가 그것을 원한다고 믿도록 유도된 것이다.
 The distinction between want and need blurs, shifting our financial priorities in favor of staying current with trends. 최신 트렌드를 유지하는 것을 선호하는 쪽으로 우리의 재정적인 우선순위를 바꾸면서, 원하는 것과 필요한 것 사이의 구분이 흐릿해진다.
 For all the logical arguments against this ceaseless upgrading, the temptation remains compelling. 이런 끊임없는 업그레이드를 하는 것에 대한 논리적인 논쟁에도 불구하고, 매력은 여전히 강력하다.

 

 

 

[2] 2024 10  25: 2023년과 2027 제품 카테고리별 온라인 판매 비율 예측
 The graph above shows the shares of online sales out of total sales by each of five product categories in 2023 and the estimated ones in 2027. 위 그래프는 5개 제품군별 2023년 전체 판매 중 온라인 판매의 점유율과 2027년의 추정 점유율을 나타낸 것이다.
 The shares of all five categories are expected to increase by 2027 respectively, while not surpassing 50%. 5개 제품군 모두의 점유율은 2027년까지 각각 증가할 것으로 예상되나 50%를 넘기지는 못할 것으로 예상된다.
 Based on the selected categories, consumer electronics is anticipated to show the biggest gap in the share of online sales between 2023 and 2027. 선정된 제품군 중에서 소비자 가전은 2023년과 2027년의 온라인 판매 점유율에서 가장 큰 격차를 보일 것으로 예상된다.
 DIY and furniture showed the same share of online sales with 29% in 2023 but the share of DIY online sales is estimated to exceed that of furniture online sales by 2027. DIY와 가구는 2023년에 29%로 동일한 온라인 판매 점유율을 나타냈지만, 2027년에는 DIY 온라인 판매 점유율이 가구 온라인 판매 점유율을 넘어설 것으로 추정된다.
 The share of beauty care online sales was lower than 20% by 2 percentage points in 2023, but is estimated to be higher than 20% in 2027. 뷰티 케어 온라인 판매 점유율은 2023년에 20%보다2퍼센티지포인트 낮았지만 2027년에는 20%보다 높을 것으로 추정된다.
 In 2023, food showed the lowest share of online sales among the categories, but that share is projected to more than double by 2027. 2023년에 식품은 제품군 중 가장 낮은 온라인 판매 점유율을 보였지만 그 점유율은 2027년에는 두 배 이상 증가할 것으로 예상된다.

 

 

 

[2] 2024 10  26: Helen Suzman 인종차별 반대 운동과 평생에 걸친 업적
 Helen Suzman was an activist against apartheid, a racist political and social system in the Republic of South Africa. Helen Suzman은 남아프리카 공화국의 인종 차별적인 정치 및 사회 체제인 아파르트헤이트에 대항하는 운동가였다.
 Suzman was born to Jewish immigrant parents in Germiston in the Union of South Africa in 1917. 1917년에 남아프리카 연방의 Germiston에서 유대인 이민자 부모 밑에서 태어났다.
 While working as a lecturer on economic history at Witwatersrand University, she joined the South African Institute of Race Relations. Witwaterstand 대학에서 경제사 강사로 일하던 중 그녀는 남아프리카 인종 관계 연구소에 들어갔다.
 In 1953, she joined the United Party and was elected to Parliament, but when the United Party adopted a more moderate stance on apartheid, Suzman and other progressive members left it and formed the Progressive Party in 1959. 1953년에 그녀는 통합당에 가입했고 의회에 선출되었지만 통합당이 아파르트헤이트에 대해 더 온건한 입장을 채택했을 때, Suzman과 다른 진보적인 구성원들은 탈당하여 1959년에 진보당을 만들었다.
 Suzman tirelessly fought against apartheid, exposing the government's abuses and challenging its laws for a total of 36 years in Parliament. Suzman은 의회에서 총 36년 동안 정권의 남용을 폭로하고 그것의 법에 도전하며 아파르트헤이트에 맞서 지칠 줄 모르고 싸웠다.
 Even after her retirement in 1989, she continued to advocate for a multi-racial democracy in the Republic of South Africa and influenced the drafting of the country's new constitution after the end of apartheid. 1989년에 그녀가 은퇴한 후에도, 그녀는 남아프리카 공화국의 다인종 민주주의를 계속해서 지지했고 아파르트헤이트가 끝난 후 그 나라의 새 헌법의 작성에 영향을 주었다.
 She remained an active voice for human rights and democracy until her death in 2009. 그녀는 2009년에 사망할 때까지 인권과 민주주의의 적극적인 대변자로 남아 있었다.

 

 

 

[2] 2024 10  29: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법
 Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want. 조건부 장소 선호도는 동물들이 무엇을 원하는지 알아내는 하나의 방법이다.
 Researchers train them to associate one place with an experience such as food or a loud noise and another place with something completely different, usually where nothing happens. 연구자들은 그것들이 한 장소를 음식이나 시끄러운 소리와 같은 경험과 연관시키고 또 다른 장소를 완벽히 다른 어떤 것과 연관시키도록 훈련시키는데 대개 그곳에서는 아무것도 일어나지 않는다.
 The two places are made obviously different to make it as easy as possible for the animal to associate each place with what happened to it there. 그 두 장소는 그 동물이 각 장소를 거기에서 그것에게 일어난 일과 연관시키는 것을 가능한 한 쉽게 만들기 위해 명백히 다르게 만들어진다.
 The animal's preference for being in one place or another is measured both before and after its experiences in the two places. 한 장소나 다른 장소에 있는 것에 대한 그 동물의 선호도는 두 장소에서 경험하기 전과 후에 모두 측정된다.
 If there is a shift in where the animal chooses to spend its time for the reward, this suggests that it liked the experience and is trying to repeat it. 만약 동물이 보상을 위해 어디에서 시간을 보내기로 선택하는지에 변화가 있다면, 이것은 그것이 그 경험을 좋아했고 그것을 반복하려고 노력하는 중이라는 것을 시사한다.
 Conversely, if it now avoids the place the stimulus appeared and starts to prefer the place it did not experience it, then this suggests that it found the stimulus unpleasant. 반대로, 만약 그것이 이제 자극이 나타났던 장소를 피하고 그것이 그것을 경험하지 않았던 장소를 선호하기 시작한다면, 그러면 이것은 그것이 그 자극을 불쾌하게 느꼈다는 것을 시사한다.
 For example, mice with cancer show a preference for the place where they have been given morphine, a drug used to relieve pain, rather than where they have received saline whereas healthy mice developed no such preference. 예를 들어, 암에 걸린 쥐가 식염수를 받아 왔었던 곳보다 통증을 완화시키는 데 사용되는 약인 모르핀이 주어졌었던 장소에 대한 선호를 보여 준 반면, 건강한 쥐는 그러한 선호가 생기지 않았다.
 This suggests that the mice with cancer wanted the morphine. 이것은 암에 걸린 쥐가 그 모르핀을 원했음을 시사한다.

 

 

 

[2] 2024 10  30: 새들의 번식 계절이 환경에 따라 어떻게 달라지는지 설명
 Near the equator, many species of bird breed all year round. 적도 근처에서, 새의 많은 종들은 일 년 내내 번식한다.
 But in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply defined. 하지만 온대와 극지방에서는 새들의 번식기들이 대개 뚜렷하게 정해진다.
 They are triggered mainly by changes in day length. 그것들은 주로 낮의 길이의 변화에 의해 촉발된다.
 If all goes well, the outcome is that birds raise their young when the food supply is at its peak. 만약에 모든 것이 잘 진행된다면, 결과는 새들이 먹이 공급이 최고조에 이를 때 새끼들을 기르는 것이다.
 Most birds are not simply reluctant to breed at other times but they are also physically incapable of doing so. 대부분의 새들은 다른 때에 번식하기를 단지 꺼리는 것뿐만 아니라 또한 신체적으로 그렇게 할 수 없는 것이다.
 This is because their reproductive system shrinks, which helps flying birds save weight. 이것은 왜냐하면 그들의 번식 기관이 줄어들기 때문이고, 이 사실은 나는 새들이 몸무게를 줄일 수 있도록 도와준다.
 The main exception to this rule are nomadic desert species. 유목성 사막 종은 이 규칙의 주요 예외이다.
 These can initiate their breeding cycle within days of rain. 이들은 비가 오는 날들에 번식 주기를 시작할 수 있다.
 It's for making the most of the sudden breeding opportunity. 그것은 갑작스러운 번식 기회를 최대한으로 활용하기 위한 것이다.
 Also, different species divide the breeding season up in different ways. 또한, 다른 종들은 번식 기간을 다른 방식으로 나눈다.
 Most seabirds raise a single brood. 대부분의 바닷새들은 한 무리의 함께 태어난 새끼를 기른다.
 In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months. 그러나, 따뜻한 지역에서는, 명금(鳴禽)들이 몇 달 안에 여러 자녀들을 기를 수도 있다.
 In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows, a kind of songbird, can raise successive broods through a marathon reproductive effort. 유난히 좋은 해에는 명금(鳴禽)의 한 종류인 참새 한 쌍은 마라톤과 같은 번식 노력을 통해 잇따라 태어난 여러 무리의 함께 태어난 새끼들을 기를 수 있다.

 

 

 

[2] 2024 10  31: 학습 자원 인식 부족이 학생들의 창의성에 미치는 영향
 One factor that may hinder creativity is unawareness of the resources required in each activity in students' learning. 창의성을 방해할 수도 있는 한 가지 요소는 학생들의 학습에서 각 활동에 요구되는 자원에 대한 인식이 없다는 것이다.
 Often students are unable to identify the resources they need to perform the task required of them. 종종 학생들은 그들에게 요구되는 과제를 수행하는 데 필요한 자원들을 식별할 수 없다.
 Different resources may be compulsory for specific learning tasks, and recognizing them may simplify the activity's performance. 여러 가지의 자원들이 특정 학습 과제들에 대해 필수적일 수 있어서 그것들을 인식하는 것은 활동의 수행을 평이하게 해 줄 수도 있다.
 For example, it may be that students desire to conduct some experiments in their projects. 예를 들어, 학생들이 프로젝트에서 어떤 실험을 수행하기를 원할 수도 있다.
 There must be a prior investigation of whether the students will have access to the laboratory, equipment, and chemicals required for the experiment. 학생들이 실험에 요구되는 실험실, 장비, 그리고 화학 물질에 접근할 수 있을지 여부에 대한 사전 조사가 있어야 한다.
 It means preparation is vital for the students to succeed, and it may be about human and financial resources such as laboratory technicians, money to purchase chemicals, and equipment for their learning where applicable. 그것은 학생들이 성공하기 위해 준비가 필수적이라는 것을 의미하며, 그들의 학습을 위해 적용할 수 있는 경우에 그것은 실험실 기술자, 화학 물질 구입 자금, 그리고 장비와 같은 인적 그리고 재정적 자원에 대한 것일 수도 있다.
 Even if some of the resources required for a task may not be available, identifying them in advance may help students' creativity. 과제에 요구되는 자원들 중 일부가 이용 가능하지 않을 수도 있지만, 사전에 그것들을 식별하는 것은 학생들의 창의성에 도움이 될 수도 있다.
 It may even lead to changing the topic, finding alternative resources, and other means. 그것은 심지어 주제 변경, 대체 자원들 찾기, 그리고 다른 방법으로 이어질 수도 있다.

 

 

 

[2] 2024 10  32: 번역 작업이 다양한 출처와 독자의 기대에 의존하는 방식
 All translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work. 모든 번역가들은 그들이 대상으로 작업하고 있는 독자들의 공동체로부터 약간의 압박을 느낀다.
 And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people. 그리고 모든 번역가들은 다른 사람들과의 대화에서 그들의 해석에 도달한다.
 The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer's Iliad in the early 18th century he was not on his own. 영국의 시인 알렉산더 포프는 그리스어를 꽤 잘했지만, 18세기 초에 호머의 'Iliad'를 번역하는 것에 대해 착수했을 때 그는 혼자 한 것이 아니었다.
 He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French  and of course he had dictionaries. 그는 참고할 그리스어 해설과 이미 영어, 라틴어, 프랑스어로 된 번역본을 가지고 있었고, 물론 사전도 가지고 있었다.
 Translators always draw on more than one source text. 번역가들은 항상 한 가지 이상의 원문을 활용한다.
 Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person's linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations. 심지어 번역 현장이 하나의 펜, 종이, 그리고 번역 중인 책을 가진 단 한 사람으로 구성되어 있거나, 한 사람이 다른 사람을 위해 구두로 번역 중일 때에도, 그 사람의 언어적 지식은 많은 다른 텍스트와 다른 대화에서 발생한다.
 And then his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for. 그러고 나서 번역의 목적에 대한 그 또는 그녀의 생각은 이것의 대상이 되는 사람 또는 사람들의 기대에 의해 영향을 받는다.
 In both these senses every translation is a crowd translation. 이 두 가지 의미에서 모든 번역은 군중 번역이다.

 

 

 

[2] 2024 10  33: 읽기 행위를 단일 개념으로 정의하기 어려운 이유
 Some people argue that there is a single, logically consistent concept known as reading that can be neatly set apart from everything else people do with books. 몇몇 사람들은 사람들이 책을 가지고 하는 모든 다른 행동들로부터 깔끔하게 분리될 수 있는, 읽기로 알려진 유일하고 논리적으로 일관성 있는 개념이 있다고 주장한다.
 Is reading really that simple? 읽기는 정말로 그렇게 단순할까?
 The most productive way to think about reading is as a loosely related set of behaviors that belong together owing to family resemblances, as Ludwig Wittgenstein used the phrase, without having in common a single defining trait. 읽기에 대해 생각하는 가장 생산적인 방식은 하나의 명백한 특성을 공통적으로 가지지 않은 채 Ludwig Wittgenstein이 그 어구를 사용한 것처럼 가족 유사성 때문에 함께 속하게 되는 헐겁게 연결된 행동의 묶음으로서이다.
 Consequently, efforts to distinguish reading from nonreading are destined to fail because there is no agreement on what qualifies as reading in the first place. 결론적으로, 읽기와 읽기가 아닌 것을 구분하려는 노력은 실패로 돌아가는데, 왜냐하면 애초에 무엇이 읽기로서의 자격을 주는가에 대한 동의가 없기 때문이다.
 The more one tries to figure out where the border lies between reading and not-reading, the more edge cases will be found to stretch the term's flexible boundaries. 읽기와 읽기가 아닌 것 사이의 경계가 어디에 있는가를 알려고 하면 할수록, 더욱 많은 특이 사례들이 그 용어의 유연한 경계를 확장하고 있다는 것이 밝혀질 것이다.
 Thus, it is worth attempting to collect together these exceptional forms of reading into a single forum, one highlighting the challenges faced by anyone wishing to establish the boundaries where reading begins and ends. 그러므로, 이러한 예외적인 읽기의 형태들을 모두 함께 하나의 토론의 장으로 모으려는 시도는 해 볼 가치가 있으며, 그 토론의 장은 어디서 읽기가 시작되고 끝나는가에 대한 경계를 정하기를 원하는 누구나에 의해 마주하게 될 어려움들을 돋보이게 한다.
 The attempt moves toward an understanding of reading as a spectrum that is expansive enough to accommodate the distinct reading activities. 그러한 시도는 별개의 읽기 활동들을 다 수용할 만큼 충분히 광범위한 스펙트럼으로서 읽기를 이해하는 것으로 발전한다.

 

 

 

[2] 2024 10  34: Weber 법칙으로 자극의 강도에 따른 차이 인식 설명
 Weber's law concerns the perception of difference between two stimuli. 베버의 법칙은 두 자극 사이의 차이에 대한 감지에 관한 것이다.
 It suggests that we might not be able to detect a 1-mm difference when we are looking at lines 466 mm and 467 mm in length, but we may be able to detect a 1-mm difference when we are comparing a line 2 mm long with one 3 mm long. 이것은 우리가 466mm 467mm 길이인 선들을 볼 때1mm의 차이를 감지할 수 없지만, 우리가 2mm 길이와3mm 길이인 선을 비교할 때는 1mm의 차이를 감지할 수 있을지도 모른다는 것을 암시한다.
 Another example of this principle is that we can detect 1 candle when it is lit in an otherwise dark room. 이 원리의 또 다른 예는 촛불이 켜지지 않았으면 어두웠을 방안에 하나의 촛불이 켜졌을 때 이것을 감지할 수 있다는 것이다.
 But when 1 candle is lit in a room in which 100 candles are already burning, we may not notice the light from this candle. 그러나 100개의 촛불이 이미 타고 있는 방에 하나의 촛불이 켜졌을 때, 우리는 이 촛불의 빛을 알아차리지 못할지도 모른다.
 Therefore, the Just-noticeable difference (JND) varies as a function of the strength of the signals. 그러므로, 겨우 알아차릴 수 있는 차이(JND)는 신호의 세기에 대한 함수에 의해 달라진다.
 For example, the JND is greater for very loud noises than it is for much more quiet sounds. 예를 들어, JND는 훨씬 더 작은 소리에 대한 것보다 매우 큰 소음에 대해 더 크다.
 When a sound is very weak, we can tell that another sound is louder, even if it is barely louder. 한 소리가 매우 약할 때, 우리는 그것이 간신히 더 클지라도, 또 다른 소리가 더 크다는 것을 구분할 수 있다.
 When a sound is very loud, to tell that another sound is even louder, it has to be much louder. 어떤 소리가 매우 클 때, 다른 소리가 훨씬 더 크다는 것을 구분하기 위해서는, 그 소리는 훨씬 더 커야 한다.
 Thus, Weber's law means that it is harder to distinguish between two samples when those samples are larger or stronger levels of the stimuli. 그러므로, 베버의 법칙은 그 표본들이 자극의 수준이 더 크거나 강할 때 두 표본을 구별하기가 더 어렵다는 것을 의미한다.

 

 

 

[2] 2024 10  35: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명
 Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the city or state budget). 어떤 새로운 자원(예를 들어, 새로운 공항, 새로운 쇼핑센터)은 항상 공동의 자원(예를 들어, 시 또는 주 예산)을 공유함으로써 사람들이 개별적으로 이익을 얻으면서 시작된다.
 Soon, at some point, the amount of traffic grows too large for the "commons" to support. , 어느 시점에서, 교통량은 '공유지'가 견디기에 너무 커진다.
 Traffic jams, overcrowding, and overuse lessen the benefits of the common resource for everyone  the tragedy of the commons! 교통 체증, 과밀, 그리고 과도한 사용은 모두를 위한 공유 자원의 혜택을 줄이는데, 이것은 즉 공유지의 비극이다!
 If the new resource cannot be expanded or provided with additional space, it becomes a problem, and you cannot solve the problem on your own, in isolation from your fellow drivers or walkers or competing users. 만약 새로운 자원이 확장될 수 없거나 추가적인 공간이 제공될 수 없다면, 이것은 문제가 되고, 여러분은 여러분의 동료 운전자나 보행자 또는 경쟁 사용자들로부터 고립된 상태로 혼자서 문제를 해결할 수 없다.
 The total activity on this new resource keeps increasing, and so does individual activity; but if the dynamic of common use and overuse continues too long, both begin to fall after a peak, leading to a crash. 이 새로운 자원에 대한 총활동은 계속 증가하고, 개인 활동도 증가한다. 그러나 만약 공동 사용과 과도한 사용의 역학이 너무 오래 지속되면, 둘 다 정점 이후에 떨어지기 시작하고, 몰락으로 이어진다.
 What makes the "tragedy of commons" tragic is the crash dynamic the destruction or degeneration of the common resource's ability to regenerate itself. '공유지의 비극'을 더 비극적이게 만드는 것은 몰락 역학, 즉 그 스스로를 재생산할 수 있는 공동 자원의 능력의 파괴 또는 퇴보이다.

 

 

 

[2] 2024 10  36: 뇌가 시각 정보를 단순화하고 일반화하는 방식으로 에너지를 절약
 Theoretically, our brain would have the capacity to store all experiences throughout life, reaching the quality of a DVD. 이론적으로는 우리의 뇌는 DVD의 품질에 도달할 정도로, 삶의 모든 경험들을 저장할 수 있는 수용력을 가지고 있을 것이다.
 However, this theoretical capacity is offset by the energy demand associated with the process of storing and retrieving information in memory. 그러나, 이 이론상의 수용력은 기억에 정보를 저장하고 상기하는 과정과 관련된 에너지 수요로 인해 상쇄된다.
 As a result, the brain develops efficient strategies, becoming dependent on shortcuts. 그 결과, 뇌는 효율적인 전략들을 수립하고, 지름길에 의존하게 된다.
 When we observe a face, the visual image captured by the eyes is highly variable, depending on the point of view, lighting conditions and other contextual factors. 우리가 얼굴을 관찰할 때, 눈에 의해 포착되는 시각적 이미지는 시점, 조명 조건 및 기타 상황적 요인들에 따라 매우 다양하다.
 Nevertheless, we are able to recognize the face as the same, maintaining the underlying identity. 그럼에도 불구하고, 우리는 근본적인 정체성을 유지하면서 얼굴을 같은 것으로 인식할 수 있다.
 The brain, rather than focusing on the details of visualization, creates and stores general patterns that allow for consistent recognition across diverse circumstances. 뇌는 시각화의 세부 사항에 집중하기보다 다양한 상황들에서 일관된 인식을 가능하게 하는 일반적인 패턴을 생성하고 저장한다.
 This ability to match what we see with general visual memory patterns serves as an effective mechanism for optimizing brain performance and saving energy. 우리가 보는 것과 일반적인 시각 기억 패턴을 일치시키는 이 능력은 뇌의 수행을 최적화하고 에너지를 절약하는 효과적인 기제로 작용한다.
 The brain, being naturally against unnecessary effort, constantly seeks to simplify and generalize information to facilitate the cognitive process. 불필요한 노력에 자연스럽게 대항하는 뇌는 인지 과정을 돕기 위해서 끊임없이 정보를 단순화하고 일반화하는 것을 추구한다.

 

 

 

[2] 2024 10  37: 과학 연구에서 창의적 해석이 이론 형성에 미치는 영향
 Where scientific research is concerned, explanatory tales are expected to adhere closely to experimental data and to illuminate the regular and predictable features of experience. 과학 연구에 관해서는, 설명하는 이야기들이 실험의 데이터에 엄밀히 충실할 것으로 기대되고 경험의 규칙적이고 예측 가능한 특징들을 밝힐 것으로 기대된다.
 However, this paradigm sometimes conceals the fact that theories are deeply loaded with creative elements that shape the construction of research projects and the interpretations of evidence. 그러나, 이러한 패러다임은 때때로 이론들이 연구 프로젝트의 구성과 증거의 해석을 형성하는 창의적인 요소들로 철저히 채워져 있다는 사실을 감춘다.
 Scientific explanations do not just relate a chronology of facts. 과학적 설명들은 단순히 사실들의 연대기를 말하는 것은 아니다.
 They construct frameworks for systematically chosen data in order to provide a consistent and meaningful explanation of what is observed. 그것들은 관찰된 것에 대한 일관적이고 의미 있는 설명을 제공하기 위해 체계적으로 선택된 데이터에 대한 틀을 구축한다.
 Such constructions lead us to imagine specific kinds of subject matter in particular sorts of relations, and the storylines they inspire will prove more effective for analyzing some features of experience over others. 그러한 구성들은 우리가 특정한 유형의 관계에서 구체적인 종류의 주제를 상상하도록 하며, 그것들이 고취하는 줄거리는 다른 것들보다 경험의 일부 특징을 분석하는 데 더 효과적일 것으로 판명될 것이다.
 When we neglect the creative contributions of such scientific imagination and treat models and interpretive explanations as straightforward facts  even worse, as facts including all of reality  we can blind ourselves to the limitations of a given model and fail to note its potential for misunderstanding a situation to which it ill applies. 우리가 그러한 과학적 상상의 창의적 기여를 무시하고 모델과 해석적 설명을 단순한 사실, 훨씬 더 심하게는 현실을 전부 포괄하는 사실로 간주할 때, 우리는 주어진 모델의 한계에 대해 우리 스스로를 눈멀게 하며 그것이 잘못 적용되는 상황에 대해 오해할 가능성을 알아차리지 못할 수 있다.

 

 

 

[2] 2024 10  38: 문학이 사회적 변화를 촉진하거나 방해할  있는 방식
 We encounter contrary claims about the relation of literature to action. 우리는 문학과 행동의 관계에 대한 상반된 주장들과 마주한다.
 Theorists have maintained that literature encourages solitary reading and reflection as the way to engage with the world and thus counters the social and political activities that might produce social change. 이론가들은 문학이 세상과 관계를 맺는 방법으로써 고독한 독서와 성찰을 장려하고 따라서 사회 변화를 일으킬 수 있을지도 모르는 사회적이고 정치적인 활동들에 거스른다고 주장해 왔다.
 At best it encourages detachment or appreciation of complexity, and at worst passivity and acceptance of what is. 기껏해야 이것은 단절 또는 복잡성에 대한 인정을, 최악의 경우 수동성과 있는 그대로에 대한 수용을 조장한다.
 But on the other hand, literature has historically been seen as dangerous: it promotes the questioning of authority and social arrangements. 그러나 다른 한편으로, 문학은 역사적으로 권위와 사회적 합의에 대한 의문을 제기하는 것을 조장하므로 위험하다고 여겨져 왔다.
 Plato banned poets from his ideal republic because they could only do harm, and novels have long been credited with making people dissatisfied with their lives and eager for something new. 플라톤은 그들이 해를 끼치는 것만 할 수 있기 때문에 그의 이상적인 공화국으로부터 시인들을 추방했고, 소설은 사람들이 그들의 삶에 불만을 품게 만들고 새로운 무언가를 갈망하도록 하는 것으로 오랫동안 믿어져 왔다.
 By promoting identification across divisions of class, gender, and race, books may promote a fellowship that discourages struggle; but they may also produce a keen sense of injustice that makes progressive struggles possible. 계급, 성별, 그리고 인종의 경계를 넘어 동일시를 촉진함으로써, 책들은 투쟁을 단념시키는 동료 의식을 장려할 수 있을지 모르지만, 이것들은 또한 진보적인 투쟁들을 가능하게 만드는 강한 불의의 감정을 일으킬 수 있다.
 Historically, works of literature are credited with producing change: Uncle Tom's Cabin, a best-seller in its day, helped create a revulsion against slavery that made possible the American Civil War. 역사적으로, 문학 작품은 변화를 만드는 것으로 믿어져 왔는데 그 시대의 베스트셀러인 '톰 아저씨의 오두막'은 미국 남북 전쟁을 가능하게 만든 노예제에 대한 혐오감을 조성하는 것을 도왔다.

 

 

 

[2] 2024 10  39: Hobbes 자연 상태에서 인간의 본성과 도덕적 자유의 한계
 According to Hobbes, man is not a being who can act morally in spite of his instinct to protect his existence in the state of nature. 홉스에 따르면, 인간은 자연 상태에서 자신의 존재를 보호하려는 그의 본능을 무릅쓰고 도덕적으로 행동할 수 있는 존재가 아니다.
 Hence, the only place where morality and moral liberty will begin to find an application begins in a place where a sovereign power, namely the state, emerges. 따라서, 도덕과 도덕적 자유가 적용을 찾기 시작하는 유일한 곳은 군림하는 권력, 즉 국가가 출현하는 곳에서 나타난다.
 Hobbes thus describes the state of nature as a circumstance in which man's life is "solitary, poor, nasty, brutish and short". 따라서 홉스는 자연 상태를 인간의 삶이 '고독하고, 가난하며, 불결하고, 잔인하고, 짧은' 상황으로 묘사한다.
 It means when people live without a general power to control them all, they are indeed in a state of war. 그것은 사람들이 그들 모두를 통제할 일반적인 권력 없이 살아갈 때, 그들은 실로 전쟁 상태에 놓여 있는 것임을 의미한다.
 In other words, Hobbes, who accepted that human beings are not social and political beings in the state of nature, believes that without the power human beings in the state of nature are "antisocial and rational based on their selfishness". 즉 다시 말해, 자연 상태에 있는 인간은 사회적이고 정치적인 존재가 아니라는 것을 인정한 홉스는 그 권력이 없이 자연 상태에 있는 인간은 '이기심에 기초해 반사회적이고 이성적'이라고 믿는다.
 Moreover, since society is not a natural phenomenon and there is no natural force bringing people together, what will bring them together as a society is not mutual affection according to Hobbes. 게다가, 사회는 자연적인 현상이 아니며 사람들을 하나로 모으는 자연적인 힘도 없기 때문에, 홉스에 따르면 그들을 사회로 함께 모이게 하는 것은 상호 간의 애정이 아니다.
 It is, rather, mutual fear of men's present and future that assembles them, since the cause of fear is a common drive among people in the state of nature. 두려움으로부터의 동기가 자연 상태에 있는 사람들 사이의 공통된 추진력이기 때문에, 오히려, 그들을 모으는 것은 인간의 현재와 미래에 대한 상호 간의 두려움이다.

 

 

 

[2] 2024 10  40: 인지적 요소가  인식에 미치는 영향에 대한 연구
 There is research that supports the idea that cognitive factors influence the phenomenology of the perceived world. 인지적 요인들이 지각된 세계의 현상학에 영향을 미친다는 생각을 뒷받침하는 연구가 있다.
 Delk and Fillenbaum asked participants to match the color of figures with the color of their background. Delk Fillenbaum은 참가자들에게 형상들의 색상을 배경 색상과 맞추도록 요청했다.
 Some of the figures depicted objects associated with a particular color. 몇몇 형상들은 특정 색상과 연관된 물체들을 묘사했다.
 These included typically red objects such as an apple, lips, and a symbolic heart. 그것들은 사과, 입술, 상징적인 하트 모양과 같이 전형적인 빨간색 물체를 포함했다.
 Other objects were presented that are not usually associated with red, such as a mushroom or a bell. 버섯이나 종과 같이 빨간색과 일반적으로 연관이 되지 않는 다른 물체들도 제시되었다.
 However, all the figures were made out of the same red-orange cardboard. 그러나, 모든 형상들은 동일한 다홍색 판지로 만들어졌다.
 Participants then had to match the figure to a background varying from dark to light red. 그러고 나서 참가자들은 그 형상을 진한 빨간색에서 연한 빨간색까지 다양한 배경색과 맞춰야 했다.
 They had to make the background color match the color of the figures. 그들은 배경색이 형상들의 색과 일치하게 해야 했다.
 The researchers found that red-associated objects required more red in the background to be judged a match than did the objects that are not associated with the color red. 연구자들은 빨간색과 연관된 물체들이 빨간색과 연관이 없는 물체가 그러한 것보다 배경과 일치한다고 판단되기 위해서 배경에서 더 빨간 색을 요구한다는 것을 발견했다.
 This implies that the cognitive association of objects to color influences how we perceive that color. 이것은 색과 물체의 인지적 연관성이 우리가 그 색을 어떻게 지각하는가에 영향을 미친다는 것을 함의한다.
 [Summary] In one study, participants chose greater redness when asked to match the color of objects that are usually red to a background with the same color, which showed that their knowledge about the colors of objects influenced their perceptual judgment. [Summary] 한 연구에서, 참가자들은 일반적으로 빨간색인 물체의 색상과 같은 색상의 배경을 일치시키도록 요청받았을 때, 더 진한 빨강을 선택했는데, 이는 물체들의 색상에 대한 그들의 지식이 그들의 지각적 판단에 영향을 미쳤다는 것을 보여 준다.

 

[2] 2024 10  41~42: 유전체 복제 과정에서 발생하는 돌연변이의 누적 원리 설명
 In each round of genome copying in our body, there is still about a 70 percent chance that at least one pair of chromosomes will have an error. 우리 몸속 게놈 복제의 각 과정마다, 적어도 한 쌍의 염색체들이 오류를 가질 확률이 여전히 약 70%이다.
 With each round of genome copying, errors accumulate. 게놈 복제의 각 과정마다, 오류들이 쌓인다.
 This is similar to alterations in medieval books. 이것은 중세 서적에 있어서의 변화와 유사하다.
 Each time a copy was made by hand, some changes were introduced accidentally; as changes stacked up, the copies may have acquired meanings at variance with the original. 하나의 복사본이 사람 손으로 만들어질 때마다, 일부 변화들이 우연히 도입되었고, 변화들이 쌓이면서, 복사본은 원본과 불일치하는 의미를 축적했을 것이다.
 Similarly, genomes that have undergone more copying processes will have gathered more mistakes. 마찬가지로, 더 많은 복제 과정들을 거친 게놈은 더 많은 실수들을 축적하게 될 것이다.
 To make things worse, mutations may damage genes responsible for error checking and repair of genomes, further accelerating the introduction of mutations. 설상가상으로, 변이들은 게놈의 오류 확인과 복구를 책임지는 유전자를 훼손해 변이들의 도입을 더욱 가속할 수도 있다.
 Most genome mutations do not have any noticeable effects. 대부분의 게놈 변이들은 어떠한 뚜렷한 영향이 없다.
 It is just like changing the i for a y in "kingdom" would not distort the word's readability. 그것은 마치 'kingdom'에서 'i' 'y'로 변경하는 것이 그 단어의 가독성을 왜곡하지 않는 것과 같다.
 But sometimes a mutation to a human gene results in, for example, an eye whose iris is of two different colors. 그러나 예를 들어, 때때로 인간 유전자에 대한 변이는 홍채가 두 가지 다른 색을 띠는 눈을 초래하기도 한다.
 Similarly, almost everyone has birthmarks, which are due to mutations that occurred as our body's cells multiplied to form skin. 마찬가지로, 거의 모두가 모반이 있는데, 이는 우리 몸의 세포가 피부를 형성하기 위하여 증식하면서 발생한 변이들 때문이다.
 If mutations are changes to the genome of one particular cell, how can a patch of cells in an iris or a whole patch of skin, consisting of many individual cells, be affected simultaneously? 만약 변이들이 하나의 특정 세포의 게놈에 대한 변화라면, 많은 개별적인 세포들로 구성된 홍채의 세포 집단이나 피부 전체 세포 집단이 어떻게 동시에 영향을 받을 수 있을까?
 The answer lies in the cell lineage, the developmental history of a tissue from particular cells through to their fully differentiated state. 그 대답은 세포 계보, 즉 특정 세포에서 그들의 완전히 차별화된 상태까지의 조직 발달 변천에 있다.
 If the mutation occurred early on in the lineage of the developing iris, then all cells in that patch have inherited that change. 만약 발달 중인 홍채의 계보 초기에 변이가 발생했다면, 그렇다면 그 세포 집단의 모든 세포는 그 변화를 물려받아 왔을 것이다.

 

 

 

[2] 2024 10  43~45: 완벽주의에 대한 부담과 문제 해결 능력을 배운 이야기
 Max awoke to the gentle sunlight of an autumn day. Max는 가을날의 부드러운 햇빛에 잠에서 깼다.
 Right on schedule, he swung his legs off the bed and took a deep, satisfying breath. 시간에 맞추어 그는 다리를 침대 밖으로 휙 내려 놓았고 깊고 만족스러운 숨을 내쉬었다.
 He began his morning the same way he usually did, getting dressed and going to school. 그는 평소와 똑같은 방식으로 아침을 시작했고 옷을 입고 학교에 갔다.
 Today was going to be another perfect day until he ran into Mr. Kapoor, his science teacher. 오늘은 과학 선생님인 Kapoor 선생님을 만나기 전까지는 또 다른 완벽한 날이 될 예정이었다.
 Just to remind you. Science fair projects are due next Wednesday. 그냥 너(Max)에게 알려 주는 거야. 과학 박람회 프로젝트가 다음 주 수요일까지야.
 Don't forget to submit your final draft on time," Mr. Kapoor said. 제 시간에 최종안을 제출하는 것을 잊어 버리지 마."라고 Kapoor 선생님이 말했다.
 Max froze. Max는 얼어붙었다.
 What? It can't be! It was due next Friday! '뭐라고? 그럴 순 없어! 이건 다음 주 금요일까지였다고!'
 After school, he came home worrying that his whole perfectly planned week was going to be ruined. 학교를 마친 후에, 그는 그의 완벽히 계획된 일주일이 망쳐질 것을 걱정하며 집으로 돌아왔다.
 Without his usual greeting, Max headed to his room in haste. 그의 일상적인 인사 없이, Max는 급하게 그의 방으로 향했다.
 What's wrong Max?, Jeremy, his dad, followed Max, worrying about him. 무슨 일이니 Max? 그의 아버지인 Jeremy는 그를 걱정하며 Max를 따라갔다.
 Max furiously browsed through his planner without answering him, only to find the wrong date written in it. Max는 그(Jeremy)에게 대답하지 않고 열성적으로 그의 일정표를 뒤적거렸지만, 거기에 잘못 적힌 날짜를 발견할 뿐이었다.
 Fighting through tears, Max finally managed to explain the unending pressure to be perfect to his dad. 울음을 참으며, Max는 마침내 가까스로 그의(Max) 아버지에게 완벽해야 한다는 끝나지 않는 압박에 대해 설명했다.
 To his surprise, Jeremy laughed. 놀랍게도, Jeremy는 웃었다.
 Max, guess what? Perfect is a great goal, but nobody gets there all the time. Max, 있잖아? 완벽은 훌륭한 목표지만, 누구도 항상 거기에 도달할 수는 없단다.
 What matters is what we do when things get messy." 중요한 건 일이 어질러졌을 때 우리가 무엇을 하는가야."
 That made him feel a little better. 그것이 그의 기분을 조금 더 나아지게 만들어 주었다.
 You are saying I can fix this? 아빠는 제가(Max) 이것을 해결할 수 있다고 말씀하시는 거예요?
 Absolutely, try to deal with problems in a logical way, Jeremy said. 물론이지. 논리적인 방식으로 문제를 처리해봐.라고Jeremy가 말했다.
 Max thought for a moment. Max는 잠시 동안 생각했다.
 I guess.... I can do that by rescheduling tonight's baseball lesson. 아마.... 제가 오늘 밤 야구 레슨 일정을 변경함으로써 그렇게 할 수 있을 것 같아요.
 Jeremy beamed. Jeremy가 활짝 웃었다.
 See? That's you finding a solution. 봤지? 네가 해결책을 찾아냈잖니.
 Max felt a genuine smile spreading. Max는 진심 어린 미소가 퍼지는 것을 느꼈다.
 The next Wednesday, he successfully handed in the final draft on time with satisfaction. 다음 주 수요일에 그(Max)는 만족하며 성공적으로 최종안을 제시간에 제출했다.
 From then on, he still loved order and routines, but also embraced the messy, unpredictable bits of life too. 그 이후로 그는 여전히 순서와 정해진 일과를 좋아했지만, 또한 어지럽고 예측 불가능한 삶의 부분들도 기꺼이 맞이했다.

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

<2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 미리보기

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석.pdf
0.50MB
[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석.docx
3.42MB

 

 

 

관련 자료 바로가

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PDF와 워드 

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 10월 모의고사 - 지문 요약 by ChatGPT-4o

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.오늘은 2024년도 10월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함

flowedu.tistory.com

 

 

전체 내용

[2] 2024 10 – 18: 추가 예산이 필요한 이유와 해결을 요청하는 이메일

 Dear Executive Manager Schulz,

 Schulz 부장님께,

 It is a week before the internship program starts.

 인턴십 프로그램을 시작하기 일주일 전입니다.

 I am writing to bring your attention to a matter that requires immediate consideration regarding the issue my department has.

 저희 부서의 사안과 관련하여 즉각적인 고려가 필요한 문제에 대해 당신의 관심을 환기하기 위해  글을 씁니다.

 As the coordinator, it is becoming apparent to me that the budget, previously approved by your department, needs some adjustments in order to meet the emerging modifications.

 업무 담당자로서 최근 생겨난 수정 사항을 충족시키기 위해서, 이전에 당신의 부서로부터 승인받은 예산은 약간의 조정이 필요함이 분명해지고 있습니다.

 Since my department has hired three more interns than planned initially, the most expensive need is for additional funding to cover their wages, training costs, and materials.

 우리 부서에서 처음에 계획됐던 것보다  명의 인턴을  고용했기 때문에, 가장 비용이 많이 드는 부족한 부분은 그들의 임금, 훈련 비용, 물품들을 다루기 위한 추가적인 자금입니다.

 I kindly request an additional budget allocation for these expenses.

  비용들을 위해 추가적인 예산 배당을 정중하게 요청합니다.

 Please refer to the attachment for details.

 자세한 사항은 첨부물을 참고해 주세요.

 Thank you for your attention.

 당신의 관심에 감사 드립니다.

 Best regards, Matt Perry

 Matt Perry 드림

 

[2] 2024 10 – 19: 이름 철자 실수로 인해 예약 확인이 지연된 경험

 Katie approached the hotel front desk to check-in but an unexpected event unfolded.

 Katie 체크인을 하기 위해 호텔 안내 데스크에 다가갔으나 예상하지 못한 사건이 전개되었다.

 The receptionist couldn't find her reservation under the name 'Katie'.

 접수 담당자는 'Katie'라는 이름으로  예약을 찾을  없었다.

 I'm sorry, but I can't seem to locate a reservation under that name, the receptionist said.

 죄송하지만,  이름으로  예약을 찾을  없는  같습니다.라고 접수 담당자가 말했다.

 No way, I definitely made a reservation on the phone, Katie said, puzzled.

 말도  돼요, 저는 분명히 전화로 예약했어요.라고 Katie 어리둥절해하며 말했다.

 The receptionist asked, "Can you tell me your phone number?" and Katie told it to him, thinking 'What happened? Did I make a mistake?'

 접수 담당자가 "당신의 전화번호를 말해 주실  있을까요?"라고 물어 보았고, Katie '무슨 일이지? 내가 실수를 저질렀나?'라고 생각하며 전화번호를 그에게 알려 주었다.

 Just a moment, the receptionist said, typing deliberately on the keyboard.

 잠시만요.라고 접수 담당자가 키보드를 신중하게 치면서 말했다.

 I found it! It seems there was a small misspelling. Your reservation is under 'K-A-T-Y', the receptionist explained.

 알아냈습니다! 작은 오타가 있었던  같습니다. 당신의 예약은 'K-A-T-Y' 되어 있어요.라고 접수 담당자가 설명했다.

 With a sense of ease, Katie watched her reservation appearing on the screen.

 편안한 기분으로 Katie 그녀의 예약이 화면에 나타나는 것을 지켜봤다.

 With her heart slowing to a gentle rhythm, she proceeded with her check-in, thinking that a simple misspelling might have ruined her plans.

 그녀의 심장이 완만한 리듬으로 느려지면서, 그녀는 단순한 오타가 그녀의 계획들을 망쳤을지도 모른다고 생각하며 체크인을 진행했다.

 

[2] 2024 10 – 20: 수학적 비판적 사고를 교육과 의사결정 과정에서 강조해야 

 To be mathematically literate means to be able to think critically about societal issues on which mathematics has bearing so as to make informed decisions about how to solve these problems.

 수학적 문해력이 있다는 것은 수학과 관련된 사회적 이슈에 대해 이러한 문제들을 어떻게 해결할지에 대한 정보에 입각한 결정을 하기 위해서 비판적으로 생각할  있다는 것을 의미한다.

 Dealing with such complex problems through interdisciplinary approaches, mirroring real-world problems requires innovative ways of planning and organizing mathematical teaching methods.

 범교과적인 접근법을 통해 그러한 복잡한 문제들을 다루는 과정에서 실생활 문제들을 반영하는 것은 수학적 교수 방법을 계획하고 조직하는 혁신적인 방법들을 요구한다.

 Navigating our world means being able to quantify, measure, estimate, classify, compare, find patterns, conjecture, justify, prove, and generalize within critical thinking and when using critical thinking.

 우리의 세계를 탐색한다는 것은 비판적 사고 안에서 그리고 비판적 사고를 사용할  수량화하고, 측정하고, 추산하고, 분류하고, 비교하고, 패턴을 찾고, 추측하고, 근거를 제시하고, 증명하고, 일반화할  있다는 것을 의미한다.

 Therefore, making decisions, even qualitatively, is not possible without using mathematics and critical thinking.

 그러므로, 수학과 비판적 사고를 사용하지 않고 의사 결정을 하는 것은 질적  경우에라도 가능하지 않다.

 Thus, teaching mathematics should be done in interaction with critical thinking along with a decision-making process.

 따라서, 수학을 가르치는 것은 의사 결정 과정과 함께 비판적 사고와의 상호 작용 안에서 이루어져야 한다.

 They can be developed into the mathematical context, so that there is no excuse to not explicitly support students to develop them.

 그것들은 수학적인 맥락 안에서 발전될  있고, 학생들이 그것들을 발전시킬  있도록 명시적으로 도움을 주지 않을 경우 변명의 여지가 없다.

 

[2] 2024 10 – 21: 덕목은 일시적 충동이 아니라 지속적인 도덕적 습관에서 형성됨

 Imagine that your usually stingy friend delights in buying you a Christmas present after taking a generosity booster.

 평소에 인색한 여러분의 친구가 관대함 효능 촉진제를 먹고  이후에 여러분에게 크리스마스 선물을  주며 매우 기뻐한다고 상상해 보라.

 How would you feel?

 여러분은 어떻게 느끼겠는가?

 Undoubtedly, there is something praiseworthy about the action.

 의심할 여지없이,  행동에는 칭찬할 만한 점이 있다.

 You'd be pleased to receive the gift.

 여러분은 선물을 받아서 기뻐할 것이다.

 You'd say 'thank you', and mean it.

 여러분은 '고마워'라고 말하고, 그것은 진심일 것이다.

 But his change of heart is not entirely satisfying.

 하지만 그의 마음의 변화는 완전히 만족스럽지는 않다.

 According to Zagzebski, an American philosopher, he is not really generous.

 미국의 철학자인 Zagzebski 따르면, 그는 진정으로 관대한 것이 아니다.

 When we praise someone's character, we use words for various virtues: 'generous', 'kind', 'courageous', etc.

 우리가 누군가의 인품을 칭찬할  '관대한,' '친절한,' '용기있는'  다양한 미덕에 대한 단어를 사용한다.

 A person who gives one gift isn't generous.

 선물을 하나  사람이 관대한 것은 아니다.

 Instead, generosity is a stable part of a person's 'moral identity', an emotional habit that is part of who you are.

 대신에, 관대함은 누군가의 '도덕적 정체성' 안정된 일부인데 그것은 여러분의 모습의 일부인 정서적 습관이다.

 Thus virtues, as opposed to nontypical impulse, are the result of your personal history.

 따라서 미덕은, 비전형적인 충동과는 달리, 여러분 개인 역사의 결과이다.

 They are part of who you are, as they are part of how your character was formed.

 그것들이 여러분의 인품이 형성되었던 방식의 일부이기 때문에 그것들은 여러분의 모습  일부이다.

 Instant virtue is therefore impossible.

 그러므로 즉각적인 미덕은 있을  없다.

 Popping a pill cannot make you a better person.

   알을 먹는 것이 여러분을  나은 사람으로 만들 수는 없다.

 

[2] 2024 10 – 22: 이중성 시스템을 활용해 별의 질량을 계산하는 방법 설명

 To determine the mass of my bowling ball, I might put it onto a balance and compare it with a known mass, such as a number of metal cubes each weighing 1, 10, or 100 grams.

 볼링공 질량을 측정하기 위해, 나는 그것을 저울에 올려놓고  1g, 10g, 또는 100g 나가는 여러 개의 금속 큐브 같은 이미 알고 있는 질량과 그것을 비교할  있다.

 Things get much more complicated if I want to know the mass of a distant star.

 만약 내가  별의 질량을 알고 싶다면 상황은 훨씬  복잡해진다.

 How do I measure it?

 나는 어떻게 그것을 측정할까?

 We can roughly say that measuring the mass of a star involves various theories.

 우리는 별의 질량을 측정하는 것은 다양한 이론을 포함한다고 대략적으로 말할  있다.

 If we want to measure the mass of a binary star, we first determine a center of mass between the two stars, then their distance from that center which we can then use, together with a value for the period and a certain instance of Kepler's Third Law, to calculate the mass.

 우리가 쌍성의 질량을 측정하기를 원한다면, 질량을 계산하기 위해 우리는 먼저  별들 사이의 질량 중심을,  다음에 우리가 그제서야 사용할  있는  중심으로부터 떨어진 그것들의 거리를 공전 주기의 값과 케플러 3 법칙의 특정한 사례를 가지고 측정한다.

 In other words, in order to "measure" the star mass, we measure other quantities and use those values, together with certain equations, to calculate the mass.

 다시 말해서, 별의 질량을 '측정'하기 위해서 우리는 다양한 수치들을 측정하고  값들을 특정 방정식들과 함께 사용하여 질량을 계산한다.

 Measurement is not a simple and unmediated estimation of independently existing properties, but a determination of certain magnitudes before the background of a number of accepted theories.

 측정은 독립적으로 존재하는 값들의 단순하고 중재되지 않은 측정이 아니라, 이미 정립된 여러 이론들을 바탕으로 특정 크기들을 계산하는 것이다.

 

[2] 2024 10 – 23: 쾌락과 고통의 균형이 신체의 항상성을 유지하는 방식

 Based on discoveries in neuroscience, pain and pleasure are formed and processed in the same area of the brain.

  과학의 발견들에 따르면, 고통과 쾌락은 뇌의 같은 영역에서 형성되고 처리된다.

 Our bodies constantly strive for homeostasis, which is defined as the balance of bodily functions.

 우리 몸은 끊임없이 항상성을 추구하는데, 그것은 몸의 기능들의 균형이라고 정의된다.

 Without the body's effective compensatory mechanisms, which may cushion potential highs and lows, we would not be capable of surviving.

 잠재적인 변동을 완화시킬  있는 몸의 효과적인 보상 기제가 없다면 우리는 생존할  없을 것이다.

 Pleasure and pain are like two sides of the same coin; they seem to work together and are heavily reliant on one another and keep balance.

 쾌락과 고통은 동일한 동전의  면과 같아서 그들은 함께 작동하는  같으며 서로 상당히 의존하고 있고 균형을 유지한다.

 If you imagine pleasure and pain as the two opposite points on a scale, you can easily understand that as one of the two points rises, the other must correspondingly fall.

 만약에 여러분이 쾌락과 고통을 저울 위의  반대 지점으로 상상한다면, 여러분은  지점   지점이 올라가면 다른  지점이 상응하여 틀림없이 내려갈 것임을 쉽게 이해할  있을 것이다.

 We've all heard the expression, "No pain, no gain."

 우리는 '고통 없이는, 얻는 것도 없다.'라는 표현을 모두 들어본 적이 있다.

 Well, according to psychiatrist Dr. Anna Lembke, there may be some truth to these words.

 , 정신과 의사인 Dr. Anna Lembke 따르면,  말에는 어느 정도의 진실이 있을  있다.

 She says that our attempts to escape being miserable are in fact making us even more miserable.

 그녀는 우리가 비참함에서 벗어나려는 우리의 시도가 사실 우리를 훨씬  비참하게 만들고 있다고 말한다.

 This is because pain is actually an essential component of our ability to maintain a neutral state, and allowing it will in turn reset our internal scale back to balance.

 이는 고통이 실제로 중립적인 상태를 유지하기 위한 우리 능력의 필수적인 구성 요소이기 때문이고, 그것을 허용하는 것은 결과적으로 우리의 내부 저울을 균형 상태로 다시 맞출 것이다.

 

[2] 2024 10 – 24: 지속적인 제품 업그레이드 주기로 소비자의 욕구를 형성하는 방식

 Manufacturers masterfully sow seeds of doubt about the adequacy of our current devices.

 생산자들은 노련하게 우리의 현재 기기들의 적절성에 대한 의심의 씨앗을 뿌린다.

 Suddenly, the phone that was your lifeline a year ago is now a museum piece, unable to keep pace with your digital demands.

 갑자기, 1 전의 당신의 목숨줄이었던 휴대폰이 지금은 당신의 디지털 수요를 따라가지 못하는, 시대에 뒤떨어진 것이 되었다.

 And thus, the itch to upgrade begins, often before there's a genuine need.

 그래서 종종 진짜 필요가 있기 이전에 업그레이드에 대한 욕구가 시작된다.

 This cycle isn't just confined to our digital companions.

 이러한 순환은 단지 우리의 디지털 용품에 국한되지 않는다.

 It spills over into almost every aspect of consumer electronics, from the self-driving car to the smart fridge.

 이것은 자율 주행 자동차부터 스마트 냉장고에 이르기까지 소비자 전자 기기들의 거의 모든 영역까지 번져나간다.

 Every product seems to be on an unstoppable march towards the next version, the next generation that promises to revolutionize your life.

 모든 제품은 다음 버전, , 당신의 삶에 변혁을 일으키겠다는 약속을 하는 다음 세대를 향한 멈출  없는 행진을 하는 것으로 보인다.

 What's fascinating, or perhaps disturbing, is the utter efficacy of this cycle in shaping our desires.

 흥미로운 , 또는 어쩌면 당황스러운 점은 우리의 욕구를 형성하는  순환의 절대적인 효과이다.

 It's not so much that we want the newest device; we're led to believe we need it.

 우리가 가장 최신기기를 원하는 것이 아니라, 우리가 그것을 원한다고 믿도록 유도된 것이다.

 The distinction between want and need blurs, shifting our financial priorities in favor of staying current with trends.

 최신 트렌드를 유지하는 것을 선호하는 쪽으로 우리의 재정적인 우선순위를 바꾸면서, 원하는 것과 필요한  사이의 구분이 흐릿해진다.

 For all the logical arguments against this ceaseless upgrading, the temptation remains compelling.

 이런 끊임없는 업그레이드를 하는 것에 대한 논리적인 논쟁에도 불구하고, 매력은 여전히 강력하다.

 

[2] 2024 10 – 25: 2023년과 2027 제품 카테고리별 온라인 판매 비율 예측

 The graph above shows the shares of online sales out of total sales by each of five product categories in 2023 and the estimated ones in 2027.

  그래프는 5 제품군별 2023 전체 판매  온라인 판매의 점유율과 2027년의 추정 점유율을 나타낸 것이다.

 The shares of all five categories are expected to increase by 2027 respectively, while not surpassing 50%.

 5 제품군 모두의 점유율은 2027년까지 각각 증가할 것으로 예상되나 50% 넘기지는 못할 것으로 예상된다.

 Based on the selected categories, consumer electronics is anticipated to show the biggest gap in the share of online sales between 2023 and 2027.

 선정된 제품군 중에서 소비자 가전은 2023년과 2027년의 온라인 판매 점유율에서 가장  격차를 보일 것으로 예상된다.

 DIY and furniture showed the same share of online sales with 29% in 2023 but the share of DIY online sales is estimated to exceed that of furniture online sales by 2027.

 DIY 가구는 2023년에 29% 동일한 온라인 판매 점유율을 나타냈지만, 2027년에는 DIY 온라인 판매 점유율이 가구 온라인 판매 점유율을 넘어설 것으로 추정된다.

 The share of beauty care online sales was lower than 20% by 2 percentage points in 2023, but is estimated to be higher than 20% in 2027.

 뷰티 케어 온라인 판매 점유율은 2023년에 20%보다 2퍼센티지포인트 낮았지만 2027년에는 20%보다 높을 것으로 추정된다.

 In 2023, food showed the lowest share of online sales among the categories, but that share is projected to more than double by 2027.

 2023년에 식품은 제품군  가장 낮은 온라인 판매 점유율을 보였지만  점유율은 2027년에는   이상 증가할 것으로 예상된다.

 

[2] 2024 10 – 26: Helen Suzman 인종차별 반대 운동과 평생에 걸친 업적

 Helen Suzman was an activist against apartheid, a racist political and social system in the Republic of South Africa.

 Helen Suzman 남아프리카 공화국의 인종 차별적인 정치  사회 체제인 아파르트헤이트에 대항하는 운동가였다.

 Suzman was born to Jewish immigrant parents in Germiston in the Union of South Africa in 1917.

 1917년에 남아프리카 연방의 Germiston에서 유대인 이민자 부모 밑에서 태어났다.

 While working as a lecturer on economic history at Witwatersrand University, she joined the South African Institute of Race Relations.

 Witwaterstand 대학에서 경제사 강사로 일하던  그녀는 남아프리카 인종 관계 연구소에 들어갔다.

 In 1953, she joined the United Party and was elected to Parliament, but when the United Party adopted a more moderate stance on apartheid, Suzman and other progressive members left it and formed the Progressive Party in 1959.

 1953년에 그녀는 통합당에 가입했고 의회에 선출되었지만 통합당이 아파르트헤이트에 대해  온건한 입장을 채택했을 , Suzman 다른 진보적인 구성원들은 탈당하여 1959년에 진보당을 만들었다.

 Suzman tirelessly fought against apartheid, exposing the government's abuses and challenging its laws for a total of 36 years in Parliament.

 Suzman 의회에서  36 동안 정권의 남용을 폭로하고 그것의 법에 도전하며 아파르트헤이트에 맞서 지칠  모르고 싸웠다.

 Even after her retirement in 1989, she continued to advocate for a multi-racial democracy in the Republic of South Africa and influenced the drafting of the country's new constitution after the end of apartheid.

 1989년에 그녀가 은퇴한 후에도, 그녀는 남아프리카 공화국의 다인종 민주주의를 계속해서 지지했고 아파르트헤이트가 끝난   나라의  헌법의 작성에 영향을 주었다.

 She remained an active voice for human rights and democracy until her death in 2009.

 그녀는 2009년에 사망할 때까지 인권과 민주주의의 적극적인 대변자로 남아 있었다.

 

[2] 2024 10 – 29: 동물이 특정 경험을 선호하거나 회피하는지 확인하는 방법

 Conditioned Place Preference is a way of finding out what animals want.

 조건부 장소 선호도는 동물들이 무엇을 원하는지 알아내는 하나의 방법이다.

 Researchers train them to associate one place with an experience such as food or a loud noise and another place with something completely different, usually where nothing happens.

 연구자들은 그것들이  장소를 음식이나 시끄러운 소리와 같은 경험과 연관시키고  다른 장소를 완벽히 다른 어떤 것과 연관시키도록 훈련시키는데 대개 그곳에서는 아무것도 일어나지 않는다.

 The two places are made obviously different to make it as easy as possible for the animal to associate each place with what happened to it there.

   장소는  동물이  장소를 거기에서 그것에게 일어난 일과 연관시키는 것을 가능한  쉽게 만들기 위해 명백히 다르게 만들어진다.

 The animal's preference for being in one place or another is measured both before and after its experiences in the two places.

  장소나 다른 장소에 있는 것에 대한  동물의 선호도는  장소에서 경험하기 전과 후에 모두 측정된다.

 If there is a shift in where the animal chooses to spend its time for the reward, this suggests that it liked the experience and is trying to repeat it.

 만약 동물이 보상을 위해 어디에서 시간을 보내기로 선택하는지에 변화가 있다면, 이것은 그것이  경험을 좋아했고 그것을 반복하려고 노력하는 중이라는 것을 시사한다.

 Conversely, if it now avoids the place the stimulus appeared and starts to prefer the place it did not experience it, then this suggests that it found the stimulus unpleasant.

 반대로, 만약 그것이 이제 자극이 나타났던 장소를 피하고 그것이 그것을 경험하지 않았던 장소를 선호하기 시작한다면, 그러면 이것은 그것이  자극을 불쾌하게 느꼈다는 것을 시사한다.

 For example, mice with cancer show a preference for the place where they have been given morphine, a drug used to relieve pain, rather than where they have received saline whereas healthy mice developed no such preference.

 예를 들어, 암에 걸린 쥐가 식염수를 받아 왔었던 곳보다 통증을 완화시키는  사용되는 약인 모르핀이 주어졌었던 장소에 대한 선호를 보여  반면, 건강한 쥐는 그러한 선호가 생기지 않았다.

 This suggests that the mice with cancer wanted the morphine.

 이것은 암에 걸린 쥐가  모르핀을 원했음을 시사한다.

 

[2] 2024 10 – 30: 새들의 번식 계절이 환경에 따라 어떻게 달라지는지 설명

 Near the equator, many species of bird breed all year round.

 적도 근처에서, 새의 많은 종들은   내내 번식한다.

 But in temperate and polar regions, the breeding seasons of birds are often sharply defined.

 하지만 온대와 극지방에서는 새들의 번식기들이 대개 뚜렷하게 정해진다.

 They are triggered mainly by changes in day length.

 그것들은 주로 낮의 길이의 변화에 의해 촉발된다.

 If all goes well, the outcome is that birds raise their young when the food supply is at its peak.

 만약에 모든 것이  진행된다면, 결과는 새들이 먹이 공급이 최고조에 이를  새끼들을 기르는 것이다.

 Most birds are not simply reluctant to breed at other times but they are also physically incapable of doing so.

 대부분의 새들은 다른 때에 번식하기를 단지 꺼리는 것뿐만 아니라 또한 신체적으로 그렇게   없는 것이다.

 This is because their reproductive system shrinks, which helps flying birds save weight.

 이것은 왜냐하면 그들의 번식 기관이 줄어들기 때문이고,  사실은 나는 새들이 몸무게를 줄일  있도록 도와준다.

 The main exception to this rule are nomadic desert species.

 유목성 사막 종은  규칙의 주요 예외이다.

 These can initiate their breeding cycle within days of rain.

 이들은 비가 오는 날들에 번식 주기를 시작할  있다.

 It's for making the most of the sudden breeding opportunity.

 그것은 갑작스러운 번식 기회를 최대한으로 활용하기 위한 것이다.

 Also, different species divide the breeding season up in different ways.

 또한, 다른 종들은 번식 기간을 다른 방식으로 나눈다.

 Most seabirds raise a single brood.

 대부분의 바닷새들은  무리의 함께 태어난 새끼를 기른다.

 In warm regions, however, songbirds may raise several families in a few months.

 그러나, 따뜻한 지역에서는, 명금(鳴禽)들이   안에 여러 자녀들을 기를 수도 있다.

 

 

 In an exceptionally good year, a pair of House Sparrows, a kind of songbird, can raise successive broods through a marathon reproductive effort.

 유난히 좋은 해에는 명금(鳴禽)  종류인 참새  쌍은 마라톤과 같은 번식 노력을 통해 잇따라 태어난 여러 무리의 함께 태어난 새끼들을 기를  있다.

 

[2] 2024 10 – 31: 학습 자원 인식 부족이 학생들의 창의성에 미치는 영향

 One factor that may hinder creativity is unawareness of the resources required in each activity in students' learning.

 창의성을 방해할 수도 있는  가지 요소는 학생들의 학습에서  활동에 요구되는 자원에 대한 인식이 없다는 것이다.

 Often students are unable to identify the resources they need to perform the task required of them.

 종종 학생들은 그들에게 요구되는 과제를 수행하는  필요한 자원들을 식별할  없다.

 Different resources may be compulsory for specific learning tasks, and recognizing them may simplify the activity's performance.

 여러 가지의 자원들이 특정 학습 과제들에 대해 필수적일  있어서 그것들을 인식하는 것은 활동의 수행을 평이하게   수도 있다.

 For example, it may be that students desire to conduct some experiments in their projects.

 예를 들어, 학생들이 프로젝트에서 어떤 실험을 수행하기를 원할 수도 있다.

 There must be a prior investigation of whether the students will have access to the laboratory, equipment, and chemicals required for the experiment.

 학생들이 실험에 요구되는 실험실, 장비, 그리고 화학 물질에 접근할  있을지 여부에 대한 사전 조사가 있어야 한다.

 It means preparation is vital for the students to succeed, and it may be about human and financial resources such as laboratory technicians, money to purchase chemicals, and equipment for their learning where applicable.

 그것은 학생들이 성공하기 위해 준비가 필수적이라는 것을 의미하며, 그들의 학습을 위해 적용할  있는 경우에 그것은 실험실 기술자, 화학 물질 구입 자금, 그리고 장비와 같은 인적 그리고 재정적자원에 대한 것일 수도 있다.

 Even if some of the resources required for a task may not be available, identifying them in advance may help students' creativity.

 과제에 요구되는 자원들  일부가 이용 가능하지 않을 수도 있지만, 사전에 그것들을 식별하는 것은 학생들의 창의성에 도움이  수도 있다.

 It may even lead to changing the topic, finding alternative resources, and other means.

 그것은 심지어 주제 변경, 대체 자원들 찾기, 그리고 다른 방법으로 이어질 수도 있다.

 

[2] 2024 10 – 32: 번역 작업이 다양한 출처와 독자의 기대에 의존하는 방식

 All translators feel some pressure from the community of readers for whom they are doing their work.

 모든 번역가들은 그들이 대상으로 작업하고 있는 독자들의 공동체로부터 약간의 압박을 느낀다.

 And all translators arrive at their interpretations in dialogue with other people.

 그리고 모든 번역가들은 다른 사람들과의 대화에서 그들의 해석에 도달한다.

 The English poet Alexander Pope had pretty good Greek, but when he set about translating Homer's Iliad in the early 18th century he was not on his own.

 영국의 시인 알렉산더 포프는 그리스어를  잘했지만, 18세기 초에 호머의 'Iliad' 번역하는 것에 대해 착수했을  그는 혼자  것이 아니었다.

 He had Greek commentaries to refer to, and translations that had already been done in English, Latin, and French ─ and of course he had dictionaries.

 그는 참고할 그리스어 해설과 이미 영어, 라틴어, 프랑스어로  번역본을 가지고 있었고, 물론 사전도 가지고 있었다.

 Translators always draw on more than one source text.

 번역가들은 항상  가지 이상의 원문을 활용한다.

 Even when the scene of translation consists of just one person with a pen, paper, and the book that is being translated, or even when it is just one person translating orally for another, that person's linguistic knowledge arises from lots of other texts and other conversations.

 심지어 번역 현장이 하나의 , 종이, 그리고 번역 중인 책을 가진   사람으로 구성되어 있거나,  사람이 다른 사람을 위해 구두로 번역 중일 때에도,  사람의 언어적 지식은 많은 다른 텍스트와 다른 대화에서 발생한다.

 And then his or her idea of the translation's purpose will be influenced by the expectations of the person or people it is for.

 그러고 나서 번역의 목적에 대한  또는 그녀의 생각은 이것의 대상이 되는 사람 또는 사람들의 기대에 의해 영향을 받는다.

 In both these senses every translation is a crowd translation.

   가지 의미에서 모든 번역은 군중 번역이다.

 

[2] 2024 10 – 33: 읽기 행위를 단일 개념으로 정의하기 어려운 이유

 Some people argue that there is a single, logically consistent concept known as reading that can be neatly set apart from everything else people do with books.

 몇몇 사람들은 사람들이 책을 가지고 하는 모든 다른 행동들로부터 깔끔하게 분리될  있는, 읽기로 알려진 유일하고 논리적으로 일관성 있는 개념이 있다고 주장한다.

 Is reading really that simple?

 읽기는 정말로 그렇게 단순할까?

 The most productive way to think about reading is as a loosely related set of behaviors that belong together owing to family resemblances, as Ludwig Wittgenstein used the phrase, without having in common a single defining trait.

 읽기에 대해 생각하는 가장 생산적인 방식은 하나의 명백한 특성을 공통적으로 가지지 않은  Ludwig Wittgenstein  어구를 사용한 것처럼 가족 유사성 때문에 함께 속하게 되는 헐겁게 연결된행동의 묶음으로서이다.

 Consequently, efforts to distinguish reading from nonreading are destined to fail because there is no agreement on what qualifies as reading in the first place.

 결론적으로, 읽기와 읽기가 아닌 것을 구분하려는 노력은 실패로 돌아가는데, 왜냐하면 애초에 무엇이 읽기로서의 자격을 주는가에 대한 동의가 없기 때문이다.

 The more one tries to figure out where the border lies between reading and not-reading, the more edge cases will be found to stretch the term's flexible boundaries.

 읽기와 읽기가 아닌  사이의 경계가 어디에 있는가를 알려고 하면 할수록, 더욱 많은 특이 사례들이  용어의 유연한 경계를 확장하고 있다는 것이 밝혀질 것이다.

 Thus, it is worth attempting to collect together these exceptional forms of reading into a single forum, one highlighting the challenges faced by anyone wishing to establish the boundaries where reading begins and ends.

 그러므로, 이러한 예외적인 읽기의 형태들을 모두 함께 하나의 토론의 장으로 모으려는 시도는   가치가 있으며,  토론의 장은 어디서 읽기가 시작되고 끝나는가에 대한 경계를 정하기를 원하는누구나에 의해 마주하게  어려움들을 돋보이게 한다.

 The attempt moves toward an understanding of reading as a spectrum that is expansive enough to accommodate the distinct reading activities.

 그러한 시도는 별개의 읽기 활동들을  수용할 만큼 충분히 광범위한 스펙트럼으로서 읽기를 이해하는 것으로 발전한다.

 

[2] 2024 10 – 34: Weber 법칙으로 자극의 강도에 따른 차이 인식 설명

 Weber's law concerns the perception of difference between two stimuli.

 베버의 법칙은  자극 사이의 차이에 대한 감지에 관한 것이다.

 It suggests that we might not be able to detect a 1-mm difference when we are looking at lines 466 mm and 467 mm in length, but we may be able to detect a 1-mm difference when we are comparing a line 2 mm long with one 3 mm long.

 이것은 우리가 466mm 467mm 길이인 선들을   1mm 차이를 감지할  없지만, 우리가 2mm 길이와 3mm 길이인 선을 비교할 때는 1mm 차이를 감지할  있을지도 모른다는 것을암시한다.

 Another example of this principle is that we can detect 1 candle when it is lit in an otherwise dark room.

  원리의  다른 예는 촛불이 켜지지 않았으면 어두웠을 방안에 하나의 촛불이 켜졌을  이것을 감지할  있다는 것이다.

 But when 1 candle is lit in a room in which 100 candles are already burning, we may not notice the light from this candle.

 그러나 100개의 촛불이 이미 타고 있는 방에 하나의 촛불이 켜졌을 , 우리는  촛불의 빛을 알아차리지 못할지도 모른다.

 Therefore, the Just-noticeable difference (JND) varies as a function of the strength of the signals.

 그러므로, 겨우 알아차릴  있는 차이(JND) 신호의 세기에 대한 함수에 의해 달라진다.

 For example, the JND is greater for very loud noises than it is for much more quiet sounds.

 예를 들어, JND 훨씬  작은 소리에 대한 것보다 매우  소음에 대해  크다.

 When a sound is very weak, we can tell that another sound is louder, even if it is barely louder.

  소리가 매우 약할 , 우리는 그것이 간신히  클지라도,  다른 소리가  크다는 것을 구분할  있다.

 When a sound is very loud, to tell that another sound is even louder, it has to be much louder.

 어떤 소리가 매우  , 다른 소리가 훨씬  크다는 것을 구분하기 위해서는,  소리는 훨씬  커야 한다.

 Thus, Weber's law means that it is harder to distinguish between two samples when those samples are larger or stronger levels of the stimuli.

 그러므로, 베버의 법칙은  표본들이 자극의 수준이  크거나 강할   표본을 구별하기가  어렵다는 것을 의미한다.

 

[2] 2024 10 – 35: 공공 자원의 과잉 사용으로 인한 '공유지의 비극' 설명

 Any new resource (e.g., a new airport, a new mall) always opens with people benefiting individually by sharing a common resource (e.g., the city or state budget).

 어떤 새로운 자원(예를 들어, 새로운 공항, 새로운 쇼핑센터) 항상 공동의 자원(예를 들어,  또는  예산) 공유함으로써 사람들이 개별적으로 이익을 얻으면서 시작된다.

 Soon, at some point, the amount of traffic grows too large for the "commons" to support.

 , 어느 시점에서, 교통량은 '공유지' 견디기에 너무 커진다.

 Traffic jams, overcrowding, and overuse lessen the benefits of the common resource for everyone ─ the tragedy of the commons!

 교통 체증, 과밀, 그리고 과도한 사용은 모두를 위한 공유 자원의 혜택을 줄이는데, 이것은  공유지의 비극이다!

 If the new resource cannot be expanded or provided with additional space, it becomes a problem, and you cannot solve the problem on your own, in isolation from your fellow drivers or walkers or competing users.

 만약 새로운 자원이 확장될  없거나 추가적인 공간이 제공될  없다면, 이것은 문제가 되고, 여러분은 여러분의 동료 운전자나 보행자 또는 경쟁 사용자들로부터 고립된 상태로 혼자서 문제를 해결할  없다.

 The total activity on this new resource keeps increasing, and so does individual activity; but if the dynamic of common use and overuse continues too long, both begin to fall after a peak, leading to a crash.

  새로운 자원에 대한 총활동은 계속 증가하고, 개인 활동도 증가한다. 그러나 만약 공동 사용과 과도한 사용의 역학이 너무 오래 지속되면,   정점 이후에 떨어지기 시작하고, 몰락으로 이어진다.

 What makes the "tragedy of commons" tragic is the crash dynamic ─ the destruction or degeneration of the common resource's ability to regenerate itself.

 '공유지의 비극'  비극적이게 만드는 것은 몰락 역학,   스스로를 재생산할  있는 공동 자원의 능력의 파괴 또는 퇴보이다.

 

[2] 2024 10 – 36: 뇌가 시각 정보를 단순화하고 일반화하는 방식으로 에너지를 절약

 Theoretically, our brain would have the capacity to store all experiences throughout life, reaching the quality of a DVD.

 이론적으로는 우리의 뇌는 DVD 품질에 도달할 정도로, 삶의 모든 경험들을 저장할  있는 수용력을 가지고 있을 것이다.

 However, this theoretical capacity is offset by the energy demand associated with the process of storing and retrieving information in memory.

 그러나,  이론상의 수용력은 기억에 정보를 저장하고 상기하는 과정과 관련된 에너지 수요로 인해 상쇄된다.

 As a result, the brain develops efficient strategies, becoming dependent on shortcuts.

  결과, 뇌는 효율적인 전략들을 수립하고, 지름길에 의존하게 된다.

 When we observe a face, the visual image captured by the eyes is highly variable, depending on the point of view, lighting conditions and other contextual factors.

 우리가 얼굴을 관찰할 , 눈에 의해 포착되는 시각적 이미지는 시점, 조명 조건  기타 상황적 요인들에 따라 매우 다양하다.

 Nevertheless, we are able to recognize the face as the same, maintaining the underlying identity.

 그럼에도 불구하고, 우리는 근본적인 정체성을 유지하면서 얼굴을 같은 것으로 인식할  있다.

 The brain, rather than focusing on the details of visualization, creates and stores general patterns that allow for consistent recognition across diverse circumstances.

 뇌는 시각화의 세부 사항에 집중하기보다 다양한 상황들에서 일관된 인식을 가능하게 하는 일반적인 패턴을 생성하고 저장한다.

 This ability to match what we see with general visual memory patterns serves as an effective mechanism for optimizing brain performance and saving energy.

 우리가 보는 것과 일반적인 시각 기억 패턴을 일치시키는  능력은 뇌의 수행을 최적화하고 에너지를 절약하는 효과적인 기제로 작용한다.

 The brain, being naturally against unnecessary effort, constantly seeks to simplify and generalize information to facilitate the cognitive process.

 불필요한 노력에 자연스럽게 대항하는 뇌는 인지 과정을 돕기 위해서 끊임없이 정보를 단순화하고 일반화하는 것을 추구한다.

 

[2] 2024 10 – 37: 과학 연구에서 창의적 해석이 이론 형성에 미치는 영향

 Where scientific research is concerned, explanatory tales are expected to adhere closely to experimental data and to illuminate the regular and predictable features of experience.

 과학 연구에 관해서는, 설명하는 이야기들이 실험의 데이터에 엄밀히 충실할 것으로 기대되고 경험의 규칙적이고 예측 가능한 특징들을 밝힐 것으로 기대된다.

 However, this paradigm sometimes conceals the fact that theories are deeply loaded with creative elements that shape the construction of research projects and the interpretations of evidence.

 그러나, 이러한 패러다임은 때때로 이론들이 연구 프로젝트의 구성과 증거의 해석을 형성하는 창의적인 요소들로 철저히 채워져 있다는 사실을 감춘다.

 Scientific explanations do not just relate a chronology of facts.

 과학적 설명들은 단순히 사실들의 연대기를 말하는 것은 아니다.

 They construct frameworks for systematically chosen data in order to provide a consistent and meaningful explanation of what is observed.

 그것들은 관찰된 것에 대한 일관적이고 의미 있는 설명을 제공하기 위해 체계적으로 선택된 데이터에 대한 틀을 구축한다.

 Such constructions lead us to imagine specific kinds of subject matter in particular sorts of relations, and the storylines they inspire will prove more effective for analyzing some features of experience over others.

 그러한 구성들은 우리가 특정한 유형의 관계에서 구체적인 종류의 주제를 상상하도록 하며, 그것들이 고취하는 줄거리는 다른 것들보다 경험의 일부 특징을 분석하는   효과적일 것으로 판명될 것이다.

 When we neglect the creative contributions of such scientific imagination and treat models and interpretive explanations as straightforward facts ─ even worse, as facts including all of reality ─ we can blind ourselves to the limitations of a given model and fail to note its potential for misunderstanding a situation to which it ill applies.

 우리가 그러한 과학적 상상의 창의적 기여를 무시하고 모델과 해석적 설명을 단순한 사실, 훨씬  심하게는 현실을 전부 포괄하는 사실로 간주할 , 우리는 주어진 모델의 한계에 대해 우리 스스로를 눈멀게 하며 그것이 잘못 적용되는 상황에 대해 오해할 가능성을 알아차리지 못할  있다.

 

[2] 2024 10 – 38: 문학이 사회적 변화를 촉진하거나 방해할  있는 방식

 We encounter contrary claims about the relation of literature to action.

 우리는 문학과 행동의 관계에 대한 상반된 주장들과 마주한다.

 Theorists have maintained that literature encourages solitary reading and reflection as the way to engage with the world and thus counters the social and political activities that might produce social change.

 이론가들은 문학이 세상과 관계를 맺는 방법으로써 고독한 독서와 성찰을 장려하고 따라서 사회 변화를 일으킬  있을지도 모르는 사회적이고 정치적인 활동들에 거스른다고 주장해 왔다.

 At best it encourages detachment or appreciation of complexity, and at worst passivity and acceptance of what is.

 기껏해야 이것은 단절 또는 복잡성에 대한 인정을, 최악의 경우 수동성과 있는 그대로에 대한 수용을 조장한다.

 But on the other hand, literature has historically been seen as dangerous: it promotes the questioning of authority and social arrangements.

 그러나 다른 한편으로, 문학은 역사적으로 권위와 사회적 합의에 대한 의문을 제기하는 것을 조장하므로 위험하다고 여겨져 왔다.

 Plato banned poets from his ideal republic because they could only do harm, and novels have long been credited with making people dissatisfied with their lives and eager for something new.

 플라톤은 그들이 해를 끼치는 것만   있기 때문에 그의 이상적인 공화국으로부터 시인들을 추방했고, 소설은 사람들이 그들의 삶에 불만을 품게 만들고 새로운 무언가를 갈망하도록 하는 것으로오랫동안 믿어져 왔다.

 By promoting identification across divisions of class, gender, and race, books may promote a fellowship that discourages struggle; but they may also produce a keen sense of injustice that makes progressive struggles possible.

 계급, 성별, 그리고 인종의 경계를 넘어 동일시를 촉진함으로써, 책들은 투쟁을 단념시키는 동료 의식을 장려할  있을지 모르지만, 이것들은 또한 진보적인 투쟁들을 가능하게 만드는 강한 불의의감정을 일으킬  있다.

 Historically, works of literature are credited with producing change: Uncle Tom's Cabin, a best-seller in its day, helped create a revulsion against slavery that made possible the American Civil War.

 역사적으로, 문학 작품은 변화를 만드는 것으로 믿어져 왔는데  시대의 베스트셀러인 ' 아저씨의 오두막' 미국 남북 전쟁을 가능하게 만든 노예제에 대한 혐오감을 조성하는 것을 도왔다.

 

[2] 2024 10 – 39: Hobbes 자연 상태에서 인간의 본성과 도덕적 자유의 한계

 According to Hobbes, man is not a being who can act morally in spite of his instinct to protect his existence in the state of nature.

 홉스에 따르면, 인간은 자연 상태에서 자신의 존재를 보호하려는 그의 본능을 무릅쓰고 도덕적으로 행동할  있는 존재가 아니다.

 Hence, the only place where morality and moral liberty will begin to find an application begins in a place where a sovereign power, namely the state, emerges.

 따라서, 도덕과 도덕적 자유가 적용을 찾기 시작하는 유일한 곳은 군림하는 권력,  국가가 출현하는 곳에서 나타난다.

 Hobbes thus describes the state of nature as a circumstance in which man's life is "solitary, poor, nasty, brutish and short".

 따라서 홉스는 자연 상태를 인간의 삶이 '고독하고, 가난하며, 불결하고, 잔인하고, 짧은' 상황으로 묘사한다.

 It means when people live without a general power to control them all, they are indeed in a state of war.

 그것은 사람들이 그들 모두를 통제할 일반적인 권력 없이 살아갈 , 그들은 실로 전쟁 상태에 놓여 있는 것임을 의미한다.

 In other words, Hobbes, who accepted that human beings are not social and political beings in the state of nature, believes that without the power human beings in the state of nature are "antisocial and rational based on their selfishness".

  다시 말해, 자연 상태에 있는 인간은 사회적이고 정치적인 존재가 아니라는 것을 인정한 홉스는  권력이 없이 자연 상태에 있는 인간은 '이기심에 기초해 반사회적이고 이성적'이라고 믿는다.

 Moreover, since society is not a natural phenomenon and there is no natural force bringing people together, what will bring them together as a society is not mutual affection according to Hobbes.

 게다가, 사회는 자연적인 현상이 아니며 사람들을 하나로 모으는 자연적인 힘도 없기 때문에, 홉스에 따르면 그들을 사회로 함께 모이게 하는 것은 상호 간의 애정이 아니다.

 It is, rather, mutual fear of men's present and future that assembles them, since the cause of fear is a common drive among people in the state of nature.

 두려움으로부터의 동기가 자연 상태에 있는 사람들 사이의 공통된 추진력이기 때문에, 오히려, 그들을 모으는 것은 인간의 현재와 미래에 대한 상호 간의 두려움이다.

 

[2] 2024 10 – 40: 인지적 요소가  인식에 미치는 영향에 대한 연구

 There is research that supports the idea that cognitive factors influence the phenomenology of the perceived world.

 인지적 요인들이 지각된 세계의 현상학에 영향을 미친다는 생각을 뒷받침하는 연구가 있다.

 Delk and Fillenbaum asked participants to match the color of figures with the color of their background.

 Delk Fillenbaum 참가자들에게 형상들의 색상을 배경 색상과 맞추도록 요청했다.

 Some of the figures depicted objects associated with a particular color.

 몇몇 형상들은 특정 색상과 연관된 물체들을 묘사했다.

 These included typically red objects such as an apple, lips, and a symbolic heart.

 그것들은 사과, 입술, 상징적인 하트 모양과 같이 전형적인 빨간색 물체를 포함했다.

 Other objects were presented that are not usually associated with red, such as a mushroom or a bell.

 버섯이나 종과 같이 빨간색과 일반적으로 연관이 되지 않는 다른 물체들도 제시되었다.

 However, all the figures were made out of the same red-orange cardboard.

 그러나, 모든 형상들은 동일한 다홍색 판지로 만들어졌다.

 Participants then had to match the figure to a background varying from dark to light red.

 그러고 나서 참가자들은  형상을 진한 빨간색에서 연한 빨간색까지 다양한 배경색과 맞춰야 했다.

 They had to make the background color match the color of the figures.

 그들은 배경색이 형상들의 색과 일치하게 해야 했다.

 The researchers found that red-associated objects required more red in the background to be judged a match than did the objects that are not associated with the color red.

 연구자들은 빨간색과 연관된 물체들이 빨간색과 연관이 없는 물체가 그러한 것보다 배경과 일치한다고 판단되기 위해서 배경에서  빨간 색을 요구한다는 것을 발견했다.

 This implies that the cognitive association of objects to color influences how we perceive that color.

 이것은 색과 물체의 인지적 연관성이 우리가  색을 어떻게 지각하는가에 영향을 미친다는 것을 함의한다.

 [Summary] In one study, participants chose greater redness when asked to match the color of objects that are usually red to a background with the same color, which showed that their knowledge about the colors of objects influenced their perceptual judgment.

 [Summary]  연구에서, 참가자들은 일반적으로 빨간색인 물체의 색상과 같은 색상의 배경을 일치시키도록 요청받았을 ,  진한 빨강을 선택했는데, 이는 물체들의 색상에 대한 그들의 지식이그들의 지각적 판단에 영향을 미쳤다는 것을 보여 준다.

 

[2] 2024 10 – 41~42: 유전체 복제 과정에서 발생하는 돌연변이의 누적 원리 설명

 In each round of genome copying in our body, there is still about a 70 percent chance that at least one pair of chromosomes will have an error.

 우리 몸속 게놈 복제의  과정마다, 적어도  쌍의 염색체들이 오류를 가질 확률이 여전히  70%이다.

 With each round of genome copying, errors accumulate.

 게놈 복제의  과정마다, 오류들이 쌓인다.

 This is similar to alterations in medieval books.

 이것은 중세 서적에 있어서의 변화와 유사하다.

 Each time a copy was made by hand, some changes were introduced accidentally; as changes stacked up, the copies may have acquired meanings at variance with the original.

 하나의 복사본이 사람 손으로 만들어질 때마다, 일부 변화들이 우연히 도입되었고, 변화들이 쌓이면서, 복사본은 원본과 불일치하는 의미를 축적했을 것이다.

 Similarly, genomes that have undergone more copying processes will have gathered more mistakes.

 마찬가지로,  많은 복제 과정들을 거친 게놈은  많은 실수들을 축적하게  것이다.

 To make things worse, mutations may damage genes responsible for error checking and repair of genomes, further accelerating the introduction of mutations.

 설상가상으로, 변이들은 게놈의 오류 확인과 복구를 책임지는 유전자를 훼손해 변이들의 도입을 더욱 가속할 수도 있다.

 Most genome mutations do not have any noticeable effects.

 대부분의 게놈 변이들은 어떠한 뚜렷한 영향이 없다.

 It is just like changing the i for a y in "kingdom" would not distort the word's readability.

 그것은 마치 'kingdom'에서 'i' 'y' 변경하는 것이  단어의 가독성을 왜곡하지 않는 것과 같다.

 But sometimes a mutation to a human gene results in, for example, an eye whose iris is of two different colors.

 그러나 예를 들어, 때때로 인간 유전자에 대한 변이는 홍채가  가지 다른 색을 띠는 눈을 초래하기도 한다.

 Similarly, almost everyone has birthmarks, which are due to mutations that occurred as our body's cells multiplied to form skin.

 마찬가지로, 거의 모두가 모반이 있는데, 이는 우리 몸의 세포가 피부를 형성하기 위하여 증식하면서 발생한 변이들 때문이다.

 If mutations are changes to the genome of one particular cell, how can a patch of cells in an iris or a whole patch of skin, consisting of many individual cells, be affected simultaneously?

 만약 변이들이 하나의 특정 세포의 게놈에 대한 변화라면, 많은 개별적인 세포들로 구성된 홍채의 세포 집단이나 피부 전체 세포 집단이 어떻게 동시에 영향을 받을  있을까?

 The answer lies in the cell lineage, the developmental history of a tissue from particular cells through to their fully differentiated state.

  대답은 세포 계보,  특정 세포에서 그들의 완전히 차별화된 상태까지의 조직 발달 변천에 있다.

 If the mutation occurred early on in the lineage of the developing iris, then all cells in that patch have inherited that change.

 만약 발달 중인 홍채의 계보 초기에 변이가 발생했다면, 그렇다면  세포 집단의 모든 세포는  변화를 물려받아 왔을 것이다.

 

[2] 2024 10 – 43~45: 완벽주의에 대한 부담과 문제 해결 능력을 배운 이야기

 Max awoke to the gentle sunlight of an autumn day.

 Max 가을날의 부드러운 햇빛에 잠에서 깼다.

 Right on schedule, he swung his legs off the bed and took a deep, satisfying breath.

 시간에 맞추어 그는 다리를 침대 밖으로  내려 놓았고 깊고 만족스러운 숨을 내쉬었다.

 He began his morning the same way he usually did, getting dressed and going to school.

 그는 평소와 똑같은 방식으로 아침을 시작했고 옷을 입고 학교에 갔다.

 Today was going to be another perfect day until he ran into Mr. Kapoor, his science teacher.

 오늘은 과학 선생님인 Kapoor 선생님을 만나기 전까지는  다른 완벽한 날이  예정이었다.

 Just to remind you. Science fair projects are due next Wednesday. 

 그냥 (Max)에게 알려 주는 거야. 과학 박람회 프로젝트가 다음  수요일까지야.

 Don't forget to submit your final draft on time," Mr. Kapoor said.

  시간에 최종안을 제출하는 것을 잊어 버리지 ."라고 Kapoor 선생님이 말했다.

 Max froze.

 Max 얼어붙었다.

 What? It can't be! It was due next Friday!

 '뭐라고? 그럴  없어! 이건 다음  금요일까지였다고!'

 After school, he came home worrying that his whole perfectly planned week was going to be ruined.

 학교를 마친 후에, 그는 그의 완벽히 계획된 일주일이 망쳐질 것을 걱정하며 집으로 돌아왔다.

 Without his usual greeting, Max headed to his room in haste.

 그의 일상적인 인사 없이, Max 급하게 그의 방으로 향했다.

 What's wrong Max?, Jeremy, his dad, followed Max, worrying about him.

 무슨 일이니 Max? 그의 아버지인 Jeremy 그를 걱정하며 Max 따라갔다.

 Max furiously browsed through his planner without answering him, only to find the wrong date written in it.

 Max (Jeremy)에게 대답하지 않고 열성적으로 그의 일정표를 뒤적거렸지만, 거기에 잘못 적힌 날짜를 발견할 뿐이었다.

 Fighting through tears, Max finally managed to explain the unending pressure to be perfect to his dad.

 울음을 참으며, Max 마침내 가까스로 그의(Max) 아버지에게 완벽해야 한다는 끝나지 않는 압박에 대해 설명했다.

 To his surprise, Jeremy laughed.

 놀랍게도, Jeremy 웃었다.

 Max, guess what? Perfect is a great goal, but nobody gets there all the time. 

 Max, 있잖아? 완벽은 훌륭한 목표지만, 누구도 항상 거기에 도달할 수는 없단다.

 What matters is what we do when things get messy."

 중요한  일이 어질러졌을  우리가 무엇을 하는가야."

 That made him feel a little better.

 그것이 그의 기분을 조금  나아지게 만들어 주었다.

 You are saying I can fix this?

 아빠는 제가(Max) 이것을 해결할  있다고 말씀하시는 거예요?

 Absolutely, try to deal with problems in a logical way, Jeremy said.

 물론이지. 논리적인 방식으로 문제를 처리해봐.라고 Jeremy 말했다.

 Max thought for a moment.

 Max 잠시 동안 생각했다.

 I guess.... I can do that by rescheduling tonight's baseball lesson.

 아마.... 제가 오늘  야구 레슨 일정을 변경함으로써 그렇게   있을  같아요.

 Jeremy beamed.

 Jeremy 활짝 웃었다.

 See? That's you finding a solution.

 봤지? 네가 해결책을 찾아냈잖니.

 Max felt a genuine smile spreading.

 Max 진심 어린 미소가 퍼지는 것을 느꼈다.

 The next Wednesday, he successfully handed in the final draft on time with satisfaction.

 다음  수요일에 (Max) 만족하며 성공적으로 최종안을 제시간에 제출했다.

 From then on, he still loved order and routines, but also embraced the messy, unpredictable bits of life too.

  이후로 그는 여전히 순서와 정해진 일과를 좋아했지만, 또한 어지럽고 예측 불가능한 삶의 부분들도 기꺼이 맞이했다.

[고2] 2024년 09월 – 36번: 너무 유능한 사람은 오히려 덜 호감 가는 이유

It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness, the ability to get things done, wise decisions, etc. We stand a better chance of doing well at our life tasks if we surround ourselves with people who know what they're doing and have a lot to teach us. But the research evidence is paradoxical: In problem-solving groups, the participants who are considered the most competent and have the best ideas tend not to be the ones who are best liked. Why? One possibility is that, although we like to be around competent people, those who are too competent make us uncomfortable. They may seem unapproachable, distant, superhuman ― and make us look bad (and feel worse) by comparison. If this were true, we might like people more if they reveal some evidence of fallibility. For example, if your friend is a brilliant mathematician, superb athlete, and gourmet cook, you might like him or her better if, every once in a while, they screwed up.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

원문 출처 검색 불가

 

원문 텍스트 및 OCR

 

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

[고2] 2024년 09월 – 37번: 꿀벌의 춤과 컴퓨터 알고리즘의 차이

A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning. Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and well-being. It does not, in general, assign value to the inputs. Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located. The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction. But this input does not simply program other bees to go out and look for it. Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings. Some bees might not bother to make the journey, considering it not worthwhile. The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Similarly with the idea of life as computation. A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning either. Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and well-being. It does not, in general, assign value to the inputs. Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located. The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction. But this input does not simply program other bees to go out and look for it. Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings. Some bees might not bother to make the journey, deeming it not worthwhile. The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

considering = deeming 

 

consider (v) 고려하다, 여기다, 생각하다

deem (v) ~로 여기다, 생각하다


 

 

[고2] 2024년 09월 – 38번: 행동 전염과 바이러스 전염의 유사점과 차이점

There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion. For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers. But there are also important differences between the two types of contagion. One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases. Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations. In contrast, we try to avoid others who are visibly ill. Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative ― as in the case of smoking ― but sometimes positive, as in the case of solar installations.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion. For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers. But there are also important differences between the two types of contagion. One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases. Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations. In contrast, we try to avoid others who are visibly ill. Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative—as in the case of smoking—but sometimes positive, as in the case of solar installations.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 39번: 동물의 동면과 수면의 차이

Sleep is clearly about more than just resting. One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep. It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective. Hibernating is more like being anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep. So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness. A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry sleepers, don't actually hibernate. Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature ― often to around 32 degrees Fahrenheit. By this definition, bears don't hibernate, because their body temperature stays near normal and they are easily awakened. Their winter sleeps are more accurately called a state of torpor.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Sleep is clearly about more than just resting.** One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep. It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective. Hibernating is more like being concussed or anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep. So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness. A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry slumberers, don’t actually hibernate. Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature—often to around 0°C. By this definition, bears don’t hibernate because their body temperature stays near normal and they are easily roused. Their winter slumbers are more accurately called a state of torpor.

Whatever sleep gives us, it is more than just a period of recuperative inactivity. Something must make us crave it deeply to leave ourselves so vulnerable to attack by brigands or predators, yet as far as can be told sleep does nothing for us that couldn’t equally be done while we were awake but resting. We also do not know why we pass much of the night experiencing the surreal and often unsettling hallucinations that we call dreams. Being chased by zombies or finding yourself unaccountably naked at a bus stop doesn’t seem, on the face of it, a terribly restorative way to while away the hours of darkness.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

concussed

sleepers = slumberer

awakened = roused

 

concuss (v) 뇌진탕을 일으키다

concussed (a) 뇌진탕이 일어난

slumber (n) 잠, 수면 (v) 잠을 자다 

slumberer (n) 잠자는 사람, 게으른 잠꾸러기

rouse (v) (특히 깊이 잠든 사람을) 깨우다

 

 


 

 

[고2] 2024년 09월 – 40번: 나이별로 타인의 평가를 의식하는 행동 차이

The concern about how we appear to others can be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age. In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone. But for older children ― in fourth and sixth grade ― the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone. Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting. Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children." In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


This concern about how we appear to others can also be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age. In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone. But for older children—in fourth and sixth grade—the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone. Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting. Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children." In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 41~42번: 어린 시절 권위에 대한 질문의 중요성과 성인의 대응 방식

What makes questioning authority so hard? The difficulties start in childhood, when parents - the first and most powerful authority figures - show children "the way things are." This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on. Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids. The word "why?" becomes a challenge, as in, "Why is the sky blue?" Answers such as "because it just is" or "because I say so" tell children that they must unquestioningly accept what authorities say "just because," and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for "bothering" adults with "meaningless" or "unimportant" questions. But these questions are in fact perfectly reasonable. Why is the sky blue? Many adults do not themselves know the answer. And who says the sky's color needs to be called "blue," anyway? How do we know that what one person calls "blue" is the same color that another calls "blue"? The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking. They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR



What makes questioning authority so hard? The difficulties start in childhood, when parents—the first and most powerful authority figures—show children "the way things are." This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on. Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids. The word “why?” becomes a challenge, as in, “Why is the sky blue?” Answers such as “because it just is” or “because I say so” tell children that they must unquestioningly accept what authorities say “just because,” and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for “bothering” adults with "meaningless" or "unimportant" questions.

But these questions are in fact perfectly reasonable. Why is the sky blue? Many adults do not themselves know the answer. And who says the sky’s color needs to be called "blue," anyway? How do we know that what one person calls “blue” is the same color that another calls “blue”? The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking. They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (20~24번)

[고2] 2024년 09월 – 20번: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't goi

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (29~35번)

[고2] 2024년 09월 – 29번: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understoo

flowedu.tistory.com

 

 

[고2] 2024년 09월 – 29번: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화

One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun. With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so. So it is with the notion that the world revolves around the human economy. This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things. When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health. Unfortunately we do not have a century or two to make the change. By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Problems arise, however, when circumstances in the world change and conventional wisdom does not. With its multitude of individual components, and its roots reaching back centuries and millennia, conventional wisdom does not shift easily.

One well-known shift took place when the accepted view — that the Earth was the center of the universe — changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun. With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so. So it is with the notion that the world revolves around the human economy. This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things. When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health. Unfortunately, we do not have a century or two to make the change. By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift.

Most people seek only to lead good lives. Without dedicating a lot of time to re-imagining the world, they accept the conventional wisdom and use it to make judgments. At present, the broad perception of what is good and proper is thoroughly saturated with conventional economic views. For effective change to take place, the goal of growth, which has been primary since ancient times, must move to second place, behind living within planetary limits.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

[고2] 2024년 09월 – 30번: 인류의 진화 과정에서 도구 사용과 식단 변화가 중요한 역할을 함

The first human beings probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing. It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun. There is a debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world. Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world. This was probably because their physical characteristics changed. For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently. More important, perhaps, was their development of tool making. With tools, they could hunt other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided. Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy. The brain needs lots of energy to grow. As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


The first human beings, or their humanlike precursors, probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing. It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun. There is debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world. Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world. This was probably because their physical characteristics changed. For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently. More important, perhaps, was their development of tool making. With tools, they could hunt or scavenge other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided. Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy. The brain needs lots of energy to grow. As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory.

Although all early hominids were probably dark-skinned, as they moved, that changed. In the most northern of the territories into which they expanded, the sun was very weak, especially in the long winters, and was often hidden by clouds or fog. Dark skin, which had been an advantage in warm, sunny climates, became a disadvantage because the sun’s rays, by penetrating human skin, help produce vitamin D, which is an essential element in nutrition. Populations that remained in these colder regions for very long periods of time—perhaps 100,000 years or more—seem gradually, through gene mutations and the process of natural selection, to have developed much lighter shades of skin.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

 

precursor (n) 선구자, 전임자, 전조

scavenge (v) (먹을 것 등을 찾아) 쓰레기 더미를 뒤지다, (직접 사냥한 것이 아닌) 죽은 고기를 먹다


 

[고2] 2024년 09월 – 31번: 불공정한 절차가 위로를 제공하는 이유와 공정한 절차의 심리적 영향

When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair. As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is, this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves. We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process. If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got "fair and square." When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair. As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is (it “multiplies insult times injury”), this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves. We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process. If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got “fair and square.” When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 32번: 서양 여성 드레스의 형태 변화를 분석한 연구 결과

The well-known American ethnologist Alfred Louis Kroeber made a rich and in-depth study of women's evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings. Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyse the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical and statistical. He reduced women's clothing to a certain number of features: length and size of the skirt, size and depth of the neckline, height of the waistline. He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon which is not located at the level of annual variations but on the scale of history. For practically 300 years, women's dress was subject to a very precise periodic cycle: forms reach the furthest point in their variations every fifty years. If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus skirts become long again fifty years after being short and a hundred years after being long.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Fashion poses a more acute and more paradoxical problematic to historians than it does to sociologists. The sort of public opinion maintained and promoted by the press and its letters pages, etc., presents fashion as an essentially capricious phenomenon, based on the creative faculty of the designer. According to public opinion, fashion is still located within a mythology of unfettered creativity that enables it to evade both the systematic and the habitual, resting upon a rather romantic notion of an inexhaustible abundance of spontaneous creativity. Isn't it said that fashion designers can do anything with nothing?

Historians, or to be more accurate, ethnologists, have studied this creative aspect of fashion. The well-known American ethnologist Kroeber made a rich and in-depth study of women’s evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings. Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyze the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical, and statistical. He reduced women's clothing to a certain number of features: the length and size of the skirt, the size and depth of the neckline, and the height of the waistline. He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon, which is not located at the level of annual variations but on the scale of history. For practically 300 years, women’s dress was subject to a very precise periodic oscillation: forms reach the furthest point in their variations every fifty years. If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus, skirts become long again fifty years after being short, and a hundred years after being long.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

cycle = oscillation 

 

cycle (n) 순환, 주기

oscillation (n) (두 가지 사이의 규칙적인) 진동


 

 

[고2] 2024년 09월 – 33번: 기술 발전으로 인한 불평등과 노동 시장의 붕괴 가능성

Over the last few centuries, humanity's collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before. To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own. But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain. Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little. And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labor market. As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society's prosperity at all.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

원문 텍스트 및 OCR


Over the last few centuries, humanity’s collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before. To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own. But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain. Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little. And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labour market. As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society’s prosperity at all.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 34번: 전문가들이 기초 지식을 가르치기 어려운 이유

It's often said that those who can't do, teach. It would be more accurate to say that those who can do, can't teach the basics. A great deal of expert knowledge is implicit, not explicit. The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals. Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques ― even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot. When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast. His answer: "Just go up in a ball." Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to clearly express all the steps to take. Their brain dump is partially filled with garbage.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

원문 텍스트 및 OCR


It's often said that those who can’t do, teach. It would be more accurate to say that those who can do, can’t teach the basics. A great deal of expert knowledge is tacit—it’s implicit, not explicit. The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals. Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques—even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot. When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast. His answer: “Just go up in a ball.” Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to articulate all the steps to take. Their brain dump is partially filled with garbage.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

implicit = tacit

clearly express = articulate

 

implicit (a) 암시된, 내포된

tacit (a) 암묵적인, 무언의

articulate (v) (생각·감정을) 분명히 표현하다[설명하다]


 

[고2] 2024년 09월 – 35번: 곡물 가공과 발효 과정이 영양소 보존에 미치는 영향

Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavors and taste, without any need to add artificial flavoring or additives, or too much salt. This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants. Milling of cereals is one of the most harsh processes which dramatically affect nutrient content. While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fiber (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibers to raise white flour. Such a spoilage of key nutrients and fiber is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection. In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


3.3 Food quality, culinary skills, dietary patterns  
and nutrition education

As introduced before, an overall food quality is a prerequisite for optimal nutrition.

Regarding produced raw food, an optimal quality lies in tasty products, with high nutrient content and no/minimal contaminations by chemical toxicants. The products raised through the agro-ecological methods such as certified organic ones generally fit these two requirements by improving the dry matter and some nutrients contents and minimizing chemical and nitrate contaminations as recently reviewed (Rembialkowska, 2007; FSA, 2009; Lairon, 2010).

Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavours and taste, without any need to add artificial flavouring or additives, or too much salt. This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants. Milling of cereals is one of the most stringent processes which dramatically affect nutrient content. While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fibre (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibres to raise white flour. 

Such a spoilage of key nutrients and fibre is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection. In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

harsh = stringent

 

harsh (a) 가혹한, 혹독한

stringent (a) 엄격한, 긴박한


 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (20~24번)

[고2] 2024년 09월 – 20번: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't goi

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (36~42번)

[고2] 2024년 09월 – 36번: 너무 유능한 사람은 오히려 덜 호감 가는 이유It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness,

flowedu.tistory.com

 

 

[고2] 2024년 09월 – 20번: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법

Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't going to stop them from worrying. For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control. Consequently, they don't even try to stop. Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will. Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it. Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life.

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

원문 텍스트 및 OCR


However, merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn’t worry isn’t going to stop them from worrying. For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control. Consequently, they don’t even try to stop. Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will. Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it. Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

 

[고2] 2024년 09월 – 21번: 산업 시대에서 창의성과 속도가 더 중요한 현대 기업의 특성

In today's information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability. On the contrary, it's creativity, speed, and keenness. In the industrial era, the goal was to minimize variation. But in creative companies today, maximizing variation is more essential. In these situations, the biggest risk isn't making a mistake or losing consistency; it's failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts. Consistency and repeatability are more likely to suppress fresh thinking than to bring your company profit. A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle. In these situations, rules and process are no longer the best answer. A symphony isn't what you're going for. Leave the conductor and the sheet music behind. Build a jazz band instead.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


IT’S JAZZ, NOT A SYMPHONY

Even during the industrial era there were pockets of the economy, such as advertising agencies, where creative thinking drove success, and they managed on the edge of chaos. Such organizations accounted for just a small percent of the economy. But now, with the growth in importance of intellectual property and creative services, the percentage of the economy that is dependent on nurturing inventiveness and innovation is much higher and continually increasing. Yet most companies are still following the paradigms of the Industrial Revolution that have dominated wealth creation for the last three hundred years.

In today’s information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability. On the contrary, it’s creativity, speed, and agility. In the industrial era, the goal was to minimize variation. But in creative companies today, maximizing variation is more essential. In these situations, the biggest risk isn’t making a mistake or losing consistency; it’s failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts. Consistency and repeatability are more likely to squash fresh thinking than to bring your company profit. A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle. In these situations, rules and process are no longer the best answer. A symphony isn’t what you're going for. Leave the conductor and the sheet music behind. Build a jazz band instead.

Jazz emphasizes individual spontaneity. The musicians know the overall structure of the song but have the freedom to improvise, riffing off one another, creating incredible music.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

keeness = agility 

suppress = squash

 

keenness (n) 열렬, 열심; 날카로움, 예민함

agile (a) (생각이) 재빠른, 기민한; 민첩한, 날렵한

agility (n) 기민함, 민첩함, 날렵함

 

suppress (v) 억압하다

squash (v) 짓누르다


 

 

[고2] 2024년 09월 – 22번: 재난 상황에서 정보 소통의 중요성과 소문이 퍼지는 이유

Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information. So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered. We will talk to strangers in a way we would never consider normally. Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers. The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes. Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot. Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on. For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information. So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered. We will talk to strangers in a way we would never consider normally. Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers. The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes. Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot. Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on. For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 23번: 예술과 과학 모두가 문화적 맥락에서 이해되어야 하는 이유

People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created. In the case of science, however, opinions differ. Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context. Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it. In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value. The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created. In the case of science, however, opinions differ. Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context. Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it. In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value. The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences.


 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 


 

[고2] 2024년 09월 – 24번: 정신적 성숙과 책임감의 연령에 대한 사회적 기준의 문제

Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults. In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors. In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point. And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process. I do not know whether these age boundaries are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given. Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice. But the question, of course, is whether it can be done any differently.

 

 

문제와 원문 출처 (링크 바로가기 클릭)

 

 

원문 텍스트 및 OCR


Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults. In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors. In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point. And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process. I do not know whether these age demarcations are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given. Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice. But the question, of course, is whether it can be done any differently.

 

 

텍스트 비교 (문제 텍스트 vs. 원문 텍스트)

 

 

boundary = demarcation

 

boundary (n) 경계

demarcation (n) 경계, 구분


 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (29~35번)

[고2] 2024년 09월 – 29번: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understoo

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 지문 출처 (36~42번)

[고2] 2024년 09월 – 36번: 너무 유능한 사람은 오히려 덜 호감 가는 이유It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness,

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

오늘은 <2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 지문 음원 자료를 올립니다.

 

ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,
설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. 

유용하게 사용하세요~♡

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

[2] 2024 09  18: Advanced Licensed Counselor Program 상담 경험 요건 연장 요청 편지

To whom it may concern, My name is Peter Jackson and I am thinking of applying for the Advanced Licensed Counselor Program that the university provides. I found that the certification for 100 hours of counseling experience is required for the application. However, I do not think I could possibly complete the required counseling experience by the current deadline. So, if possible, I kindly request an extension of the deadline until the end of this summer vacation. I am actively working on obtaining the certification, and I am sure I will be able to submit it by then. I understand the importance of following the application process, and would greatly appreciate your consideration of this request. I look forward to your response. Sincerely, Peter Jackson

 

 

 

[2] 2024 09  19: 공항 입국 심사에서 예상치 못한 상황에 긴장한 경험

The passport control line was short and the inspectors looked relaxed; except the inspector at my window. He seemed to want to model the seriousness of the task at hand for the other inspectors. Maybe that's why I felt uneasy when he studied my passport more carefully than I expected. "You were here in September," he said. "Why are you back so soon?" "I came in September to prepare to return this month," I replied with a trembling voice, considering if I missed any Italian regulations. "For how long?" he asked. "One month, this time," I answered truthfully. I knew it was not against the rules to stay in Italy for three months. "Enjoy your stay," he finally said, as he stamped my passport. Whew! As I walked away, the burden I had carried, even though I did nothing wrong, vanished into the air. My shoulders, once weighed down, now stretched out with comfort.

 

 

 

[2] 2024 09  20: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법

Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't going to stop them from worrying. For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control. Consequently, they don't even try to stop. Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will. Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it. Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life.

 

 

 

[2] 2024 09  21: 산업 시대에서 창의성과 속도가  중요한 현대 기업의 특성

In today's information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability. On the contrary, it's creativity, speed, and keenness. In the industrial era, the goal was to minimize variation. But in creative companies today, maximizing variation is more essential. In these situations, the biggest risk isn't making a mistake or losing consistency; it's failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts. Consistency and repeatability are more likely to suppress fresh thinking than to bring your company profit. A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle. In these situations, rules and process are no longer the best answer. A symphony isn't what you're going for. Leave the conductor and the sheet music behind. Build a jazz band instead.

 

 

 

[2] 2024 09  22: 재난 상황에서 정보 소통의 중요성과 소문이 퍼지는 이유

Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information. So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered. We will talk to strangers in a way we would never consider normally. Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers. The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes. Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot. Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on. For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues.

 

 

 

[2] 2024 09  23: 예술과 과학 모두가 문화적 맥락에서 이해되어야 하는 이유

People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created. In the case of science, however, opinions differ. Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context. Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it. In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value. The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences.

 

 

 

[2] 2024 09  24: 정신적 성숙과 책임감의 연령에 대한 사회적 기준의 문제

Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults. In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors. In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point. And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process. I do not know whether these age boundaries are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given. Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice. But the question, of course, is whether it can be done any differently.

 

 

 

[2] 2024 09  25: 2022 캐나다의 연령대별 무급 돌봄 제공 비율 비교 그래프

The graph above shows the percentage of people who provided unpaid care to children and adults by age group in Canada in 2022. Notably, the 35-44 group had the highest percentage of individuals providing unpaid care to children, reaching 59.5%. However, the highest percentage of individuals providing unpaid care to adults was found in the 55-64 group. Compared to the 25-34 group, the 1524 group had a lower percentage of individuals providing unpaid care to children and a higher percentage of individuals providing unpaid care to adults. The percentage of people providing unpaid care to adults in the 45-54 group was more than twice as high as that in the 35-44 group. The 55-64 group and the 65 and older group showed a similar percentage of individuals providing unpaid care to children, with a difference of less than 1 percentage point.

 

 

 

[2] 2024 09  26: 동물 생태학 발전에 기여한 Charles Elton 생애와 업적

Born in the English city of Liverpool, Charles Elton studied zoology under Julian Huxley at Oxford University from 1918 to 1922. After graduating, he began teaching as a parttime instructor and had a long and distinguished teaching career at Oxford from 1922 to 1967. After a series of arctic expeditions with Huxley, he worked with a fur-collecting and trading company as a biological consultant, and examined the company's records to study animal populations. In 1927, he wrote his first and most important book, Animal Ecology, in which he demonstrated the nature of food chains and cycles. In 1932, he helped establish the Bureau of Animal Population at Oxford. In the same year he became the editor of the new Journal of Animal Ecology. Throughout his career, Elton wrote six books and played a major role in shaping the modern science of ecology.

 

 

 

 

[2] 2024 09  29: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화

One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun. With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so. So it is with the notion that the world revolves around the human economy. This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things. When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health. Unfortunately we do not have a century or two to make the change. By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift.

 

 

 

[2] 2024 09  30: 인류의 진화 과정에서 도구 사용과 식단 변화가 중요한 역할을 

The first human beings probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing. It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun. There is a debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world. Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world. This was probably because their physical characteristics changed. For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently. More important, perhaps, was their development of tool making. With tools, they could hunt other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided. Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy. The brain needs lots of energy to grow. As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory.

 

 

 

[2] 2024 09  31: 불공정한 절차가 위로를 제공하는 이유와 공정한 절차의 심리적 영향

When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair. As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is, this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves. We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process. If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got "fair and square." When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome.

 

 

 

[2] 2024 09  32: 서양 여성 드레스의 형태 변화를 분석한 연구 결과

The well-known American ethnologist Alfred Louis Kroeber made a rich and in-depth study of women's evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings. Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyse the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical and statistical. He reduced women's clothing to a certain number of features: length and size of the skirt, size and depth of the neckline, height of the waistline. He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon which is not located at the level of annual variations but on the scale of history. For practically 300 years, women's dress was subject to a very precise periodic cycle: forms reach the furthest point in their variations every fifty years. If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus skirts become long again fifty years after being short and a hundred years after being long.

 

 

 

[2] 2024 09  33: 기술 발전으로 인한 불평등과 노동 시장의 붕괴 가능성

Over the last few centuries, humanity's collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before. To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own. But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain. Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little. And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labor market. As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society's prosperity at all.

 

 

 

[2] 2024 09  34: 전문가들이 기초 지식을 가르치기 어려운 이유

It's often said that those who can't do, teach. It would be more accurate to say that those who can do, can't teach the basics. A great deal of expert knowledge is implicit, not explicit. The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals. Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques ― even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot. When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast. His answer: "Just go up in a ball." Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to clearly express all the steps to take. Their brain dump is partially filled with garbage.

 

 

 

[2] 2024 09  35: 곡물 가공과 발효 과정이 영양소 보존에 미치는 영향

Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavors and taste, without any need to add artificial flavoring or additives, or too much salt. This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants. Milling of cereals is one of the most harsh processes which dramatically affect nutrient content. While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fiber (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibers to raise white flour. Such a spoilage of key nutrients and fiber is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection. In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest.

 

 

 

 

[2] 2024 09  36: 너무 유능한 사람은 오히려  호감 가는 이유

It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness, the ability to get things done, wise decisions, etc. We stand a better chance of doing well at our life tasks if we surround ourselves with people who know what they're doing and have a lot to teach us. But the research evidence is paradoxical: In problem-solving groups, the participants who are considered the most competent and have the best ideas tend not to be the ones who are best liked. Why? One possibility is that, although we like to be around competent people, those who are too competent make us uncomfortable. They may seem unapproachable, distant, superhuman ― and make us look bad (and feel worse) by comparison. If this were true, we might like people more if they reveal some evidence of fallibility. For example, if your friend is a brilliant mathematician, superb athlete, and gourmet cook, you might like him or her better if, every once in a while, they screwed up.

 

 

 

[2] 2024 09  37: 꿀벌의 춤과 컴퓨터 알고리즘의 차이

A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning. Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and wellbeing. It does not, in general, assign value to the inputs. Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located. The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction. But this input does not simply program other bees to go out and look for it. Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings. Some bees might not bother to make the journey, considering it not worthwhile. The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects.

 

 

 

[2] 2024 09  38: 행동 전염과 바이러스 전염의 유사점과 차이점

There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion. For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers. But there are also important differences between the two types of contagion. One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases. Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations. In contrast, we try to avoid others who are visibly ill. Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative ― as in the case of smoking ― but sometimes positive, as in the case of solar installations.

 

 

 

[2] 2024 09  39: 동물의 동면과 수면의 차이

Sleep is clearly about more than just resting. One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep. It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective. Hibernating is more like being anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep. So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness. A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry sleepers, don't actually hibernate. Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature ― often to around 32 degrees Fahrenheit. By this definition, bears don't hibernate, because their body temperature stays near normal and they are easily awakened. Their winter sleeps are more accurately called a state of torpor.

 

 

 

[2] 2024 09  40: 나이별로 타인의 평가를 의식하는 행동 차이

The concern about how we appear to others can be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age. In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone. But for older children ― in fourth and sixth grade ― the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone. Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting. Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children." In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers. 

 

 

 

[2] 2024 09  41~42: 어린 시절 권위에 대한 질문의 중요성과 성인의 대응 방식

What makes questioning authority so hard? The difficulties start in childhood, when parents - the first and most powerful authority figures - show children "the way things are." This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on. Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids. The word "why?" becomes a challenge, as in, "Why is the sky blue?" Answers such as "because it just is" or "because I say so" tell children that they must unquestioningly accept what authorities say "just because," and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for "bothering" adults with "meaningless" or "unimportant" questions. But these questions are in fact perfectly reasonable. Why is the sky blue? Many adults do not themselves know the answer. And who says the sky's color needs to be called "blue," anyway? How do we know that what one person calls "blue" is the same color that another calls "blue"? The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking. They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves.

 

 

 

[2] 2024 09  43~45: 어린 시절의 특이한  경험이 자녀의 성장에 미친 긍정적 영향

My two girls grew up without challenges with respect to development and social interaction. My son Benjamin, however, was quite delayed. He struggled through his childhood, not fitting in with the other children and wondering what he was doing wrong at every turn. He was teased by the other children and frowned upon by a number of unsympathetic adults. But his Grade 1 teacher was a wonderful, caring person who took the time to ask why Benjamin behaved the way he did. The teacher was determined to understand Benjamin and to accept him as he was. One day he came home with a note from his teacher. He suggested I go to the school library. They were having a sale, and he thought my son would like one of the books. I couldn't go for a couple of days and was concerned I'd missed the opportunity. When I finally went to the school, his teacher told me that the sale had ended but that the library had saved the book for my little boy. I suspected the teacher had paid for it out of his own pocket. It was a storyboard book with a place for a photo. On each page there was an outline of an animal and a hole so that the face in the photo appeared to be the face of the animal. Wondering if Benjamin would really be interested in the book, I brought it home. He loved it! Through that book, he saw that he could be anything he wanted to be: a cat, an octopus, a dinosaur  even a frog! Benjamin joyfully embarked on an imaginative journey through the book, and little did we know, it laid the groundwork for his future successes. And thankfully, his teacher had taken the time to observe and understand him and had discovered a way to help him reach out of his own world and join ours through a storyboard book. My son later became a child actor and performed for seven years with a Toronto casting agency. He is now a published author who writes fantasy and science-fiction! Who would have guessed?

 

 

 

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고1] 2024년 9월 모의고사 - 지문 음원 듣기 (by ChatGPT-4o)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.오늘은 2024년도 9월 고1 영어 모의고사>의 지문 음원 자료를 올립니다. 지문 음원은 오늘 처음 작업해 봤습니다. ChatGPT에서 답변을 읽어주는 기능(Read Aloud)

flowedu.tistory.com

 

[고3] 2024년 9월 모의고사 - 지문 음원 듣기 (by ChatGPT-4o)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.오늘은 2024년도 9월 고3 영어 모의고사>의 지문 음원 자료를 올립니다. ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

오늘은 <2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.

ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,
설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. 
(PDF 및 Word 파일)  

지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요~♡

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 미리보기

 

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).pdf
0.24MB
[고2] 2024년 9월 모의고사 - 제목 요지 서머리 정리 (전지문).docx
0.05MB

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일 모두 올립니

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PDF와 워드 

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

전체 내용

 

[2] 2024 09  18: Advanced Licensed Counselor Program 상담 경험 요건 연장 요청 편지

 

To whom it may concern, My name is Peter Jackson and I am thinking of applying for the Advanced Licensed Counselor Program that the university provides. I found that the certification for 100 hours of counseling experience is required for the application. However, I do not think I could possibly complete the required counseling experience by the current deadline. So, if possible, I kindly request an extension of the deadline until the end of this summer vacation. I am actively working on obtaining the certification, and I am sure I will be able to submit it by then. I understand the importance of following the application process, and would greatly appreciate your consideration of this request. I look forward to your response. Sincerely, Peter Jackson

 

 

Possible Titles:

1. Request for Extension of Application Deadline for Counselor Program 

2. Deadline Extension Request for Advanced Licensed Counselor Program Application 

3. Peter Jackson's Request for Extension to Submit Counseling Certification 

4. Request for Deadline Adjustment Due to Incomplete Counseling Experience Hours 

 

Main Idea #1:

Peter Jackson requests an extension of the deadline for submitting his application to the Advanced Licensed Counselor Program. 

 

Main Idea #2:

Due to his inability to complete the required 100 hours of counseling experience by the current deadline, Peter Jackson is seeking an extension until the end of summer vacation to fulfill the certification requirement. 

 

Summary:

Peter Jackson asks for an extension of the application deadline for the Advanced Licensed Counselor Program because he has not completed the required 100 hours of counseling experience. He assures that he will meet the requirement by the end of the summer vacation. 

 

Key Points:

1. Peter Jackson plans to apply for the Advanced Licensed Counselor Program. 

2. The application requires 100 hours of counseling experience. 

3. He requests an extension of the deadline to complete the requirement. 

4. He expects to fulfill the requirement by the end of summer vacation.

 

 

[2] 2024 09  19: 공항 입국 심사에서 예상치 못한 상황에 긴장한 경험

 

The passport control line was short and the inspectors looked relaxed; except the inspector at my window. He seemed to want to model the seriousness of the task at hand for the other inspectors. Maybe that's why I felt uneasy when he studied my passport more carefully than I expected. "You were here in September," he said. "Why are you back so soon?" "I came in September to prepare to return this month," I replied with a trembling voice, considering if I missed any Italian regulations. "For how long?" he asked. "One month, this time," I answered truthfully. I knew it was not against the rules to stay in Italy for three months. "Enjoy your stay," he finally said, as he stamped my passport. Whew! As I walked away, the burden I had carried, even though I did nothing wrong, vanished into the air. My shoulders, once weighed down, now stretched out with comfort.

 

 

Possible Titles:

1. A Nervous Encounter with a Passport Inspector in Italy 

2. Overcoming Anxiety at Passport Control Despite Following the Rules 

3. A Close Call: Navigating Tension at Italian Passport Control 

4. The Unexpected Pressure of Returning to Italy After a Short Stay 

 

Main Idea #1:

The narrator feels uneasy during a strict inspection at passport control despite knowing they followed all the regulations. 

 

Main Idea #2:

Although the narrator's stay in Italy was entirely within legal limits, the inspector's scrutiny creates unnecessary tension, but relief follows when the passport is finally stamped, allowing the narrator to relax and enjoy their visit. 

 

Summary:

The narrator faces unexpected scrutiny at Italian passport control, feeling nervous despite adhering to all the rules. After a tense interaction, the inspector approves the stay, and the narrator feels relieved and relaxed. 

 

Key Points:

1. The narrator faces extra scrutiny at passport control, causing unease. 

2. They are questioned about returning to Italy shortly after a previous visit. 

3. Despite feeling anxious, the narrator has followed the regulations. 

4. After passing through, the narrator feels relieved and at ease.

 

 

[2] 2024 09  20: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법

 

Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't going to stop them from worrying. For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control. Consequently, they don't even try to stop. Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will. Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it. Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life.

 

 

Possible Titles:

1. Helping Children Understand the Power of Will Over Worry 

2. Teaching Children to Overcome Worry Through Conscious Effort 

3. Guiding Young People to a Worry-Free Life by Changing Their Mindset 

4. How Parents Can Empower Children to Control Worry and Find Peace 

 

Main Idea #1:

Simply telling children not to worry won't work unless they understand that worry is an emotion they can control. 

 

Main Idea #2:

Parents must teach children that worry, like other emotions, can be controlled through willpower, and by refusing to act on worry, they can gradually eliminate it and find contentment. 

 

Summary:

To help children stop worrying, parents must teach them that worry is an emotion they can control through their will. By refusing to act on worry, children can gradually overcome it and experience a more content and peaceful life. 

 

Key Points:

1. Children often believe they cannot control their worries. 

2. Worry, like other emotions, can be managed through willpower. 

3. Refusing to act on worry can lead to eliminating it over time. 

4. Parents should explain how overcoming worry leads to greater contentment.

 

 

[2] 2024 09  21: 산업 시대에서 창의성과 속도가  중요한 현대 기업의 특성

 

In today's information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability. On the contrary, it's creativity, speed, and keenness. In the industrial era, the goal was to minimize variation. But in creative companies today, maximizing variation is more essential. In these situations, the biggest risk isn't making a mistake or losing consistency; it's failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts. Consistency and repeatability are more likely to suppress fresh thinking than to bring your company profit. A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle. In these situations, rules and process are no longer the best answer. A symphony isn't what you're going for. Leave the conductor and the sheet music behind. Build a jazz band instead.

 

 

Possible Titles:

1. Embracing Creativity and Flexibility Over Consistency in Modern Companies 

2. Why Innovation Requires Maximizing Variation and Accepting Mistakes 

3. Shifting from Error Prevention to Innovation in the Information Age 

4. Building a Creative Team: Jazz Bands Over Symphonies in Business 

 

Main Idea #1:

The focus of modern companies has shifted from error prevention to creativity and flexibility. 

 

Main Idea #2:

In today's rapidly changing environment, maximizing variation and embracing small mistakes are crucial for innovation, as consistency and repeatability can stifle creativity and limit a company's ability to adapt and grow. 

 

Summary:

In the modern business world, creativity and quick adaptation are more important than error prevention. Companies that prioritize variation and allow small mistakes are more likely to innovate and thrive in changing environments, as strict adherence to rules can suppress fresh ideas. 

 

Key Points:

1. The focus has shifted from minimizing errors to encouraging creativity and speed. 

2. Modern companies benefit from maximizing variation rather than consistency. 

3. Small mistakes are essential for learning and innovation. 

4. A flexible, improvisational approach is better than rigid adherence to processes.

 

 

[2] 2024 09  22: 재난 상황에서 정보 소통의 중요성과 소문이 퍼지는 이유

 

Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information. So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered. We will talk to strangers in a way we would never consider normally. Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers. The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes. Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot. Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on. For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues.

 

 

Possible Titles:

1. The Role of Communication and Rumors During Disruptive Events 

2. How Disasters Lower Social Barriers and Spread Information 

3. The Power of Rumors in Crisis Situations and Their Impact on Communication 

4. Breaking Social Norms: The Urgent Need for Information During Disasters 

 

Main Idea #1:

Disasters lower social barriers, making people more willing to communicate with strangers for information. 

 

Main Idea #2:

In crises, the lack of reliable information leads to the spread of rumors, as people feel compelled to pass on unverified news to protect their group, heightening the urgency for authoritative sources. 

 

Summary:

In disruptive situations, people are more likely to communicate with strangers to gather information. The absence of reliable news often leads to the spread of rumors, as individuals feel the need to share potential dangers, even if unverified. 

 

Key Points:

1. Disasters encourage communication between strangers. 

2. Urgent events increase the need for reliable information. 

3. The absence of authoritative news sources fuels the spread of rumors. 

4. People spread rumors to protect their group from perceived danger.

 

 

[2] 2024 09  23: 예술과 과학 모두가 문화적 맥락에서 이해되어야 하는 이유

 

People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created. In the case of science, however, opinions differ. Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context. Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it. In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value. The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences.

 

 

Possible Titles:

1. The Debate Over Whether Science Is Influenced by Culture 

2. Is Science Objective or Shaped by Its Historical Context? 

3. Exploring Different Views on the Role of Culture in Science 

4. Science as a Cultural Activity or an Objective Pursuit: A Philosophical Discussion 

 

Main Idea #1:

There are differing opinions on whether science is influenced by the cultural context in which it is practiced. 

 

Main Idea #2:

While some view science as a historical activity shaped by time and place, others argue that it is an objective pursuit, focused solely on discovering a world of pure facts independent of human values or practices. 

 

Summary:

Some scientists and philosophers believe that science is shaped by the cultural and historical context in which it is created, while others view it as an objective pursuit, aiming to uncover pure facts without influence from human values or experiences. 

 

Key Points:

1. The arts are widely recognized as being influenced by cultural traditions and values. 

2. Opinions differ on whether science is influenced by culture or purely objective. 

3. Some believe science must be understood within its historical context. 

4. Others argue that science aims to discover facts independent of human practices.

 

 

[2] 2024 09  24: 정신적 성숙과 책임감의 연령에 대한 사회적 기준의 문제

 

Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults. In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors. In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point. And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process. I do not know whether these age boundaries are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given. Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice. But the question, of course, is whether it can be done any differently.

 

 

Possible Titles:

1. The Relationship Between Mental Development and Legal Responsibility 

2. Questioning Age Limits for Responsibility: Mental Development and Social Context 

3. Can Age-Based Boundaries Truly Reflect Mental Maturity? 

4. Understanding Mental Development and Its Role in Defining Responsibility 

 

Main Idea #1:

Mental development involves mastering social codes with the help of more competent individuals, like adults. 

 

Main Idea #2:

Although formal age limits, such as 15 for criminal responsibility and 18 for voting in Denmark, mark mental maturity, mental development varies for individuals based on their social and family environments, making age-based boundaries for responsibility questionable. 

 

Summary:

Mental development occurs through mastering social norms with adult support, and while age limits for responsibility are set in Denmark, individual mental maturity varies based on social factors, raising questions about the fairness of universal age boundaries. 

 

Key Points:

1. Mental development involves internalizing social patterns with guidance from others. 

2. Denmark sets age limits of 15 for criminal responsibility and 18 for voting. 

3. Mental maturity varies based on individual social and family environments. 

4. Universal age limits for responsibility may not accurately reflect individual development.

 

 

[2] 2024 09  25: 2022 캐나다의 연령대별 무급 돌봄 제공 비율 비교 그래프

 

The graph above shows the percentage of people who provided unpaid care to children and adults by age group in Canada in 2022. Notably, the 35-44 group had the highest percentage of individuals providing unpaid care to children, reaching 59.5%. However, the highest percentage of individuals providing unpaid care to adults was found in the 55-64 group. Compared to the 25-34 group, the 1524 group had a lower percentage of individuals providing unpaid care to children and a higher percentage of individuals providing unpaid care to adults. The percentage of people providing unpaid care to adults in the 45-54 group was more than twice as high as that in the 35-44 group. The 55-64 group and the 65 and older group showed a similar percentage of individuals providing unpaid care to children, with a difference of less than 1 percentage point.

 

 

Possible Titles:

1. Age Group Differences in Unpaid Care for Children and Adults in Canada, 2022 

2. The Distribution of Unpaid Care Responsibilities Across Age Groups in Canada 

3. A Closer Look at Unpaid Care for Children and Adults by Age in 2022 Canada 

4. How Different Age Groups Contribute to Unpaid Care for Children and Adults in Canada 

 

Main Idea #1:

The 35-44 age group had the highest percentage of individuals providing unpaid care to children in 2022. 

 

Main Idea #2:

The percentage of individuals providing unpaid care to adults peaked in the 55-64 age group, while other age groups showed varying levels of care provision for both children and adults, with notable differences between certain age groups. 

 

Summary:

In Canada in 2022, unpaid care for children was most commonly provided by the 35-44 age group, while unpaid care for adults was highest in the 55-64 group. There were also significant differences between age groups in terms of care provision for both children and adults, with the 45-54 group showing particularly high rates of care for adults. 

 

Key Points:

1. The 35-44 age group had the highest percentage of people providing unpaid care to children (59.5%). 

2. The 55-64 age group had the highest percentage of people providing unpaid care to adults. 

3. The 15-24 group provided less care to children but more to adults than the 25-34 group. 

4. The 45-54 group provided over twice as much unpaid care to adults as the 35-44 group.

 

 

[2] 2024 09  26: 동물 생태학 발전에 기여한 Charles Elton 생애와 업적

 

Born in the English city of Liverpool, Charles Elton studied zoology under Julian Huxley at Oxford University from 1918 to 1922. After graduating, he began teaching as a parttime instructor and had a long and distinguished teaching career at Oxford from 1922 to 1967. After a series of arctic expeditions with Huxley, he worked with a fur-collecting and trading company as a biological consultant, and examined the company's records to study animal populations. In 1927, he wrote his first and most important book, Animal Ecology, in which he demonstrated the nature of food chains and cycles. In 1932, he helped establish the Bureau of Animal Population at Oxford. In the same year he became the editor of the new Journal of Animal Ecology. Throughout his career, Elton wrote six books and played a major role in shaping the modern science of ecology.

 

 

Possible Titles:

1. Charles Elton: Pioneering Ecologist and Founder of Animal Population Studies 

2. The Legacy of Charles Elton: From Zoology Student to Ecological Innovator 

3. Charles Elton's Contributions to Animal Ecology and Population Research 

4. Shaping Modern Ecology: The Life and Achievements of Charles Elton 

 

Main Idea #1:

Charles Elton made significant contributions to the field of ecology, particularly in the study of animal populations and food chains. 

 

Main Idea #2:

Through his work as a biological consultant, his founding of the Bureau of Animal Population, and his role as an author and editor, Charles Elton played a pivotal role in developing the modern science of ecology and animal population studies. 

 

Summary:

Charles Elton, a zoologist educated at Oxford, made lasting contributions to the field of ecology. His pioneering work on food chains, population studies, and the founding of the Bureau of Animal Population helped shape modern ecology. He authored six books and had a long, influential teaching career. 

 

Key Points:

1. Charles Elton studied zoology at Oxford under Julian Huxley. 

2. He led arctic expeditions and worked as a biological consultant studying animal populations. 

3. His 1927 book, Animal Ecology, introduced key concepts like food chains and cycles. 

4. Elton helped establish the Bureau of Animal Population and played a key role in shaping modern ecology.

 

 

[2] 2024 09  29: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화

 

One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun. With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so. So it is with the notion that the world revolves around the human economy. This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things. When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health. Unfortunately we do not have a century or two to make the change. By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift.

 

 

Possible Titles:

1. Shifting Perspectives: From Human-Centric Economies to Ecological Integration 

2. The Evolution of Thought: Economy as Part of Earth's Ecological Systems 

3. Accelerating the Transition from Economic Dominance to Ecological Awareness 

4. From Earth-Centered to Eco-Centered: Changing Views on Economy and Environment 

 

Main Idea #1:

A shift is occurring from viewing the economy as central to understanding it as part of a larger ecological system. 

 

Main Idea #2:

As people adopt the perspective that the economy is just one aspect of a broader system of material flows, it will become clear that economic well-being depends on ecological health, and we must act quickly to accelerate this shift in thinking. 

 

Summary:

The perspective that the economy is central is gradually being replaced by the view that it is part of a broader ecological system. This shift is crucial for recognizing the connection between economic well-being and ecological health, and we must act quickly to accelerate this change. 

 

Key Points:

1. The old view that Earth was the center of the universe parallels the current view of the economy's centrality. 

2. The economy is now seen as part of a larger ecological system. 

3. Economic well-being is dependent on ecological health. 

4. Action is needed to accelerate this shift in thinking.

 

 

[2] 2024 09  30: 인류의 진화 과정에서 도구 사용과 식단 변화가 중요한 역할을 

 

The first human beings probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing. It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun. There is a debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world. Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world. This was probably because their physical characteristics changed. For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently. More important, perhaps, was their development of tool making. With tools, they could hunt other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided. Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy. The brain needs lots of energy to grow. As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory.

 

 

Possible Titles:

1. The Evolutionary Journey of Early Hominids and Their Global Expansion 

2. How Physical and Intellectual Developments Enabled Early Human Migration 

3. The Role of Diet and Tools in the Evolution of Early Humans 

4. From Africa to the World: The Evolution and Spread of Early Humans 

 

Main Idea #1:

Early humans likely evolved in tropical regions, with dark skin for sun protection. 

 

Main Idea #2:

The development of tool-making and upright walking allowed early humans to hunt and travel more efficiently, leading to physical and intellectual evolution that enabled them to expand beyond Africa. 

 

Summary:

Early humans likely originated in tropical regions with dark skin for sun protection. Their ability to walk upright and make tools allowed them to hunt and consume more energy-rich foods, which fueled physical and intellectual growth, enabling them to spread across the globe. 

 

Key Points:

1. Early humans likely had dark skin to protect against the sun in tropical regions. 

2. There is debate about whether humans spread from Africa or evolved independently in different parts of the world. 

3. Walking upright and tool-making allowed for more efficient travel and hunting. 

4. A protein-rich diet helped fuel brain development and territorial expansion.

 

 

[2] 2024 09  31: 불공정한 절차가 위로를 제공하는 이유와 공정한 절차의 심리적 영향

 

When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair. As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is, this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves. We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process. If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got "fair and square." When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome.

 

 

Possible Titles:

1. The Psychological Impact of Fairness on Unfavorable Outcomes 

2. How Fair Processes Force Us to Accept Responsibility for Bad Results 

3. The Consolation of Unfairness: Avoiding Blame for Unfavorable Outcomes 

4. Why Fairness Can Make Unfavorable Outcomes Harder to Accept 

 

Main Idea #1:

Unfavorable outcomes are easier to accept if we can attribute them to an unfair process. 

 

Main Idea #2:

When the process is fair, individuals struggle to externalize unfavorable outcomes and are more likely to internalize blame, believing that the result was deserved based on their own actions or characteristics. 

 

Summary:

Unfavorable outcomes are easier to accept when they can be attributed to an unfair process, allowing individuals to avoid self-blame. When the process is fair, people tend to internalize responsibility for the result, believing it reflects their own actions or characteristics. 

 

Key Points:

1. People often find comfort in blaming an unfair process for bad outcomes. 

2. Fair processes make it harder to externalize unfavorable results. 

3. A fair process leads people to believe their outcome was deserved. 

4. Internalizing responsibility is more likely when the outcome results from a fair process.

 

 

[2] 2024 09  32: 서양 여성 드레스의 형태 변화를 분석한 연구 결과

 

The well-known American ethnologist Alfred Louis Kroeber made a rich and in-depth study of women's evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings. Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyse the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical and statistical. He reduced women's clothing to a certain number of features: length and size of the skirt, size and depth of the neckline, height of the waistline. He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon which is not located at the level of annual variations but on the scale of history. For practically 300 years, women's dress was subject to a very precise periodic cycle: forms reach the furthest point in their variations every fifty years. If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus skirts become long again fifty years after being short and a hundred years after being long.

 

 

Possible Titles:

1. Alfred Kroeber's Study of Fashion Cycles in Women's Evening Dress 

2. The Mathematical Regularity of Women's Fashion Over Three Centuries 

3. How Women's Evening Dress Follows a 50-Year Fashion Cycle 

4. Alfred Kroeber's Precise Analysis of Fashion Trends in Women's Clothing 

 

Main Idea #1:

Alfred Kroeber conducted a precise, mathematical study of women's evening dress over 300 years, analyzing fashion cycles. 

 

Main Idea #2:

Kroeber demonstrated that women's fashion, particularly in evening dress, follows a regular 50-year cycle, with elements like skirt length and neckline depth changing in predictable ways over time, reflecting a deeper historical pattern rather than annual trends. 

 

Summary:

Alfred Kroeber's study of women's evening dress revealed that fashion trends follow a regular 50-year cycle, with predictable changes in skirt length, neckline, and waistline height. His analysis showed that fashion operates on a historical scale rather than annual variations. 

 

Key Points:

1. Kroeber studied 300 years of women's evening dress using engravings. 

2. He reduced fashion to specific features like skirt length and neckline depth. 

3. Fashion follows a 50-year cycle, with regular changes in style. 

4. His analysis was mathematical, revealing a precise historical pattern in fashion trends.

 

 

[2] 2024 09  33: 기술 발전으로 인한 불평등과 노동 시장의 붕괴 가능성

 

Over the last few centuries, humanity's collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before. To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own. But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain. Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little. And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labor market. As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society's prosperity at all.

 

 

Possible Titles:

1. The Impact of Technological Progress on Rising Inequality and Labor Markets 

2. How Technological Unemployment Threatens Market Mechanisms in Modern Society 

3. The Strain of Inequality: Technology's Role in Disrupting Prosperity Distribution 

4. Markets Under Pressure: Technological Advancements and the Future of Labor

 

Main Idea #1:

Technological progress has increased prosperity but also heightened inequality, straining the market mechanism. 

 

Main Idea #2:

As technology leads to rising inequality and the potential for widespread technological unemployment, the labor market, which is key to distributing prosperity, may begin to break down, leaving many without a share in society's wealth. 

 

Summary:

Technological progress has increased overall prosperity but has also intensified inequality, straining the market mechanism that distributes wealth. As technological unemployment rises, the labor market may collapse, leaving many without access to society's prosperity. 

 

Key Points:

1. Technological progress has increased humanity's wealth. 

2. The market mechanism distributes this wealth but is under strain due to rising inequality. 

3. Technology has contributed to both increased inequality and the risk of technological unemployment. 

4. As the labor market falters, many may be excluded from sharing in collective prosperity.

 

 

[2] 2024 09  34: 전문가들이 기초 지식을 가르치기 어려운 이유

 

It's often said that those who can't do, teach. It would be more accurate to say that those who can do, can't teach the basics. A great deal of expert knowledge is implicit, not explicit. The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals. Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques ― even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot. When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast. His answer: "Just go up in a ball." Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to clearly express all the steps to take. Their brain dump is partially filled with garbage.

 

 

Possible Titles:

1. The Struggles Experts Face When Teaching the Basics 

2. Why Mastery Makes It Harder to Teach: The Implicit Knowledge Problem 

3. The Paradox of Expertise: Difficulty in Explaining What Comes Naturally 

4. The Gap Between Doing and Teaching: Why Experts Struggle to Share Fundamentals 

 

Main Idea #1:

Experts often struggle to teach the basics because much of their knowledge is implicit.

 

Main Idea #2:

As individuals progress toward mastery, they become less conscious of the fundamental steps they follow, making it difficult to teach those steps to others. Experts often rely on intuition and struggle to explain their processes clearly. 

 

Summary:

Experts often have difficulty teaching the basics because much of their knowledge is implicit and intuitive. As they master a skill, they become less aware of the fundamental steps involved, making it hard to explain their techniques clearly to others. 

 

Key Points:

1. Experts often have implicit knowledge that is difficult to verbalize. 

2. Skilled individuals may struggle to explain basic steps without disrupting their own performance. 

3. Mastery leads to intuitive understanding, making it harder to teach beginners. 

4. Attempts to teach can result in unclear explanations and incomplete steps.

 

 

[2] 2024 09  35: 곡물 가공과 발효 과정이 영양소 보존에 미치는 영향

 

Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavors and taste, without any need to add artificial flavoring or additives, or too much salt. This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants. Milling of cereals is one of the most harsh processes which dramatically affect nutrient content. While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fiber (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibers to raise white flour. Such a spoilage of key nutrients and fiber is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection. In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest.

 

 

Possible Titles:

1. The Benefits of Minimal Processing for Nutrient Retention and Flavor 

2. How Milling and Minimal Processing Affect Nutrient Content in Grains 

3. Sustainable Diets: Preserving Nutrients Through Minimal Processing and Fermentation 

4. Why Minimal Processing and Traditional Methods Are Key for Nutrient-Rich Foods 

 

Main Idea #1:

Minimal processing helps retain the original flavors and nutrients of foods without the need for artificial additives. 

 

Main Idea #2:

While harsh processes like cereal milling remove essential nutrients and fiber, traditional methods such as fermentation and germination offer nutritious, low-energy alternatives that align with sustainable diets. 

 

Summary:

Minimal processing preserves the original flavors and nutrients of foods, especially sensitive vitamins and antioxidants. In contrast, harsh processes like milling remove vital nutrients from grains, while traditional methods like fermentation and germination maintain nutrient density and align with sustainable, healthy diets. 

 

Key Points:

1. Minimal processing retains original flavors and nutrients without additives. 

2. Milling significantly reduces the nutrient content of grains. 

3. Whole grains are rich in micronutrients, antioxidants, and fiber. 

4. Traditional methods like fermentation and germination are nutrient-rich, sustainable alternatives.

 

 

[2] 2024 09  36: 너무 유능한 사람은 오히려  호감 가는 이유

 

It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness, the ability to get things done, wise decisions, etc. We stand a better chance of doing well at our life tasks if we surround ourselves with people who know what they're doing and have a lot to teach us. But the research evidence is paradoxical: In problem-solving groups, the participants who are considered the most competent and have the best ideas tend not to be the ones who are best liked. Why? One possibility is that, although we like to be around competent people, those who are too competent make us uncomfortable. They may seem unapproachable, distant, superhuman ― and make us look bad (and feel worse) by comparison. If this were true, we might like people more if they reveal some evidence of fallibility. For example, if your friend is a brilliant mathematician, superb athlete, and gourmet cook, you might like him or her better if, every once in a while, they screwed up.

 

 

Possible Titles:

1. The Competence Paradox: Why Highly Capable People Aren't Always the Most Liked 

2. Competence vs. Likability: How Perfection Can Make Others Uncomfortable 

3. The Influence of Competence and Fallibility on Social Connections 

4. Why Flaws in Competence May Increase Likability in Group Dynamics 

 

Main Idea #1:

Highly competent individuals are not always the most liked in social or problem-solving groups. 

 

Main Idea #2:

While competence is valued, overly competent people can make others feel uncomfortable or inferior. Revealing occasional fallibility can make them more approachable and likable, as it reduces the discomfort others may feel in comparison. 

 

Summary:

Competence is generally desirable, but overly competent individuals may not be well-liked in group settings due to the discomfort they create. People tend to prefer those who reveal occasional fallibility, as it makes them more relatable and approachable. 

 

Key Points:

1. Competence includes qualities like intelligence, decision-making, and efficiency. 

2. Highly competent individuals are often less liked in problem-solving groups. 

3. Excessive competence can make others feel inferior or uncomfortable. 

4. Occasional fallibility in competent people can increase their likability.

 

 

[2] 2024 09  37: 꿀벌의 춤과 컴퓨터 알고리즘의 차이

 

A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning. Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and wellbeing. It does not, in general, assign value to the inputs. Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located. The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction. But this input does not simply program other bees to go out and look for it. Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings. Some bees might not bother to make the journey, considering it not worthwhile. The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects.

 

 

Possible Titles:

1. The Difference Between Computational Algorithms and Biological Communication 

2. Why Meaning and Evaluation Set Biological Systems Apart from Algorithms 

3. Comparing Computer Algorithms and the Honeybee's Waggle Dance: A Study in Information Processing 

4. From Inputs to Decisions: The Role of Evaluation in Honeybee Communication 

 

Main Idea #1:

Computational algorithms process input without assigning meaning or value to it, unlike biological systems such as honeybees. 

 

Main Idea #2:

The waggle dance of honeybees conveys information about food sources, but unlike computer algorithms, bees evaluate the information based on their internal states and past experiences, making decisions that are not simply prescriptive responses to input. 

 

Summary:

Unlike computer algorithms, which process input without assigning meaning, honeybees use the waggle dance to convey information that is evaluated in light of individual experiences and internal states, demonstrating that biological systems assign value and meaning to input. 

 

Key Points:

1. Algorithms process input without assigning value or meaning. 

2. The honeybee's waggle dance communicates information about food sources. 

3. Bees evaluate the input based on their own knowledge and internal states. 

4. Biological systems process information in a non-prescriptive, evaluative way.

 

 

[2] 2024 09  38: 행동 전염과 바이러스 전염의 유사점과 차이점

 

There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion. For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers. But there are also important differences between the two types of contagion. One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases. Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations. In contrast, we try to avoid others who are visibly ill. Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative ― as in the case of smoking ― but sometimes positive, as in the case of solar installations.

 

 

Possible Titles:

1. Comparing Viral and Behavioral Contagion: Similarities and Key Differences 

2. The Influence of Visibility in Viral and Behavioral Contagion 

3. Viral vs. Behavioral Contagion: When Imitation Helps or Hurts 

4. How Visibility and Social Proximity Shape Viral and Behavioral Contagion 

 

Main Idea #1:

Viral contagion and behavioral contagion share similarities but also have important differences. 

 

Main Idea #2:

While proximity increases the likelihood of both viral and behavioral contagion, visibility encourages behavioral contagion but inhibits viral contagion. Furthermore, viral contagion is generally harmful, whereas behavioral contagion can be either positive or negative. 

 

Summary:

Viral and behavioral contagion are similar in that both are more likely to spread through proximity, but they differ in key ways. Visibility promotes behavioral contagion but discourages viral contagion, and while viral contagion is usually harmful, behavioral contagion can be either beneficial or detrimental. 

 

Key Points:

1. Proximity increases the likelihood of both viral and behavioral contagion. 

2. Visibility encourages behavioral contagion but discourages viral contagion. 

3. Viral contagion is typically harmful. 

4. Behavioral contagion can be either negative, like smoking, or positive, like solar panel adoption.

 

 

[2] 2024 09  39: 동물의 동면과 수면의 차이

 

Sleep is clearly about more than just resting. One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep. It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective. Hibernating is more like being anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep. So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness. A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry sleepers, don't actually hibernate. Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature ― often to around 32 degrees Fahrenheit. By this definition, bears don't hibernate, because their body temperature stays near normal and they are easily awakened. Their winter sleeps are more accurately called a state of torpor.

 

 

Possible Titles:

1. The Difference Between Hibernation and Sleep: A Neurological Perspective 

2. Why Bears Don’t Truly Hibernate: Understanding Torpor and Winter Sleep 

3. Sleep vs. Hibernation: The Surprising Distinctions in Animal Dormancy 

4. Hibernation and Torpor: Exploring the Misconceptions About Winter Sleep 

 

Main Idea #1:

Hibernation and sleep are distinct states, with hibernation being more similar to anesthesia. 

 

Main Idea #2:

Hibernation involves deep unconsciousness and a significant drop in body temperature, whereas animals like bears experience torpor, a lighter form of dormancy where they remain easily awakened and maintain near-normal body temperatures. 

 

Summary:

Hibernation is not the same as sleep; it resembles anesthesia, with animals needing regular sleep during hibernation. Bears, often thought to hibernate, actually enter a state of torpor, where their body temperature remains near normal and they can wake easily. 

 

Key Points:

1. Sleep and hibernation are neurologically and metabolically different. 

2. Hibernating animals still require conventional sleep periods. 

3. True hibernation involves deep unconsciousness and a dramatic drop in body temperature. 

4. Bears experience torpor, not true hibernation, as their body temperature stays near normal.

 

 

[2] 2024 09  40: 나이별로 타인의 평가를 의식하는 행동 차이

 

The concern about how we appear to others can be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age. In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone. But for older children ― in fourth and sixth grade ― the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone. Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting. Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children." In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers. 

 

[요약문] The study suggests that, contrary to younger children, older children are less likely to help those in distress in the presence of others because they care more about how they are evaluated.

 

 

Possible Titles:

1. The Role of Peer Influence on Children's Willingness to Help 

2. How Concern for Peer Judgment Affects Older Children's Behavior 

3. Age Differences in Children's Responses to Helping Peers in Distress 

4. Why Older Children Are Less Likely to Help in the Presence of Others 

 

Main Idea #1:

Younger children are more likely to help when with a peer, while older children are less likely to do so. 

 

Main Idea #2:

As children grow older, they become more concerned about how they are judged by their peers, which leads them to suppress their willingness to help others in distress, fearing embarrassment or overreaction in front of others. 

 

Summary:

Younger children are more likely to help when accompanied by a peer, but older children tend to suppress their helping behavior in the presence of others, as they are more concerned about peer judgment and potential embarrassment. 

 

Key Points:

1. Younger children are more likely to help when with another child. 

2. Older children are less likely to help when a peer is present. 

3. Peer judgment influences older children's behavior. 

4. Older children deliberately hide their reactions to avoid embarrassment.

 

 

[2] 2024 09  41~42: 어린 시절 권위에 대한 질문의 중요성과 성인의 대응 방식

 

What makes questioning authority so hard? The difficulties start in childhood, when parents - the first and most powerful authority figures - show children "the way things are." This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on. Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids. The word "why?" becomes a challenge, as in, "Why is the sky blue?" Answers such as "because it just is" or "because I say so" tell children that they must unquestioningly accept what authorities say "just because," and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for "bothering" adults with "meaningless" or "unimportant" questions. But these questions are in fact perfectly reasonable. Why is the sky blue? Many adults do not themselves know the answer. And who says the sky's color needs to be called "blue," anyway? How do we know that what one person calls "blue" is the same color that another calls "blue"? The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking. They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves.

 

 

Possible Titles:

1. Encouraging Critical Thinking: Why Children Should Question Authority 

2. The Challenges of Questioning Authority and How It Starts in Childhood 

3. Why Early Dismissal of Children's Questions Stifles Independent Thinking 

4. From Childhood Curiosity to Adult Obedience: The Struggle to Question Authority

 

Main Idea #1:

Questioning authority begins in childhood but is often discouraged by adults through dismissive responses. 

 

Main Idea #2:

Children's natural curiosity leads them to question even obvious facts, but they are often met with dismissive or frustrated responses, which teaches them to accept authority without question. Encouraging children to ask questions helps them develop critical thinking and independence. 

 

Summary:

Questioning authority is difficult because children are often discouraged from asking questions by adults, who dismiss their curiosity as unimportant. Encouraging children to ask questions fosters independent thinking and helps them challenge accepted norms as they grow. 

 

Key Points:

1. Questioning authority begins in childhood when children challenge basic facts. 

2. Parents often dismiss children's questions with unsatisfactory answers. 

3. This discouragement teaches children to accept authority without questioning. 

4. Encouraging children to question fosters critical thinking and independence.

 

 

[2] 2024 09  43~45: 어린 시절의 특이한  경험이 자녀의 성장에 미친 긍정적 영향

 

My two girls grew up without challenges with respect to development and social interaction. My son Benjamin, however, was quite delayed. He struggled through his childhood, not fitting in with the other children and wondering what he was doing wrong at every turn. He was teased by the other children and frowned upon by a number of unsympathetic adults. But his Grade 1 teacher was a wonderful, caring person who took the time to ask why Benjamin behaved the way he did. The teacher was determined to understand Benjamin and to accept him as he was. One day he came home with a note from his teacher. He suggested I go to the school library. They were having a sale, and he thought my son would like one of the books. I couldn't go for a couple of days and was concerned I'd missed the opportunity. When I finally went to the school, his teacher told me that the sale had ended but that the library had saved the book for my little boy. I suspected the teacher had paid for it out of his own pocket. It was a storyboard book with a place for a photo. On each page there was an outline of an animal and a hole so that the face in the photo appeared to be the face of the animal. Wondering if Benjamin would really be interested in the book, I brought it home. He loved it! Through that book, he saw that he could be anything he wanted to be: a cat, an octopus, a dinosaur  even a frog! Benjamin joyfully embarked on an imaginative journey through the book, and little did we know, it laid the groundwork for his future successes. And thankfully, his teacher had taken the time to observe and understand him and had discovered a way to help him reach out of his own world and join ours through a storyboard book. My son later became a child actor and performed for seven years with a Toronto casting agency. He is now a published author who writes fantasy and science-fiction! Who would have guessed?

 

 

Possible Titles:

1. How a Thoughtful Teacher Helped Benjamin Find His Path to Success 

2. The Power of Understanding: A Teacher’s Role in Benjamin’s Journey 

3. From Struggles to Success: How One Book Changed Benjamin’s Life 

4. The Impact of a Caring Teacher on a Child’s Development and Future 

 

Main Idea #1:

Benjamin faced developmental challenges but found support and encouragement through the kindness of his Grade 1 teacher. 

 

Main Idea #2:

With the help of a caring teacher who took the time to understand him, Benjamin discovered his creativity through a special book, which sparked his imagination and eventually led to a successful career as an actor and writer. 

 

Summary:

Benjamin, who struggled with developmental delays, found support from a compassionate teacher who introduced him to a special book that ignited his imagination. This simple gesture laid the foundation for his later success as a child actor and published author. 

 

Key Points:

1. Benjamin faced developmental and social challenges during his childhood. 

2. His Grade 1 teacher took the time to understand and support him. 

3. A special book from the teacher helped spark Benjamin’s creativity. 

4. Benjamin later became a successful child actor and published author.

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

오늘은 <2024년도 9월 고2 영어 모의고사> 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

 

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 미리보기

 

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).pdf
0.49MB
[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).docx
3.30MB

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일 모두 올립니

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

전체 내용

 

[2] 2024 09  18: Advanced Licensed Counselor Program 상담 경험 요건 연장 요청 편지
 To whom it may concern, 관계자분께,
 My name is Peter Jackson and I am thinking of applying for the Advanced Licensed Counselor Program that the university provides. 저의 이름은 Peter Jackson이고, 대학교에서 제공하는Advanced Licensed Counselor Program에 지원하려고 합니다.
 I found that the certification for 100 hours of counseling experience is required for the application. 저는 지원을 위해 100시간의 상담 경력 증명서가 필요하다는 것을 알았습니다.
 However, I do not think I could possibly complete the required counseling experience by the current deadline. 그러나 저는 아마도 현재 마감 기한까지 필요한 상담 경험을 완료할 수 없다고 생각합니다.
 So, if possible, I kindly request an extension of the deadline until the end of this summer vacation. 그래서 가능하시다면 저는 이번 여름 방학 말까지 마감 기한의 연장을 정중하게 요청합니다.
 I am actively working on obtaining the certification, and I am sure I will be able to submit it by then. 저는 증명서를 얻으려고 열심히 노력하고 있고, 저는 제가 그때까지 그것을 제출할 수 있을 것이라고 확신합니다.
 I understand the importance of following the application process, and would greatly appreciate your consideration of this request. 저는 지원 과정을 따르는 것의 중요성을 이해하며, 이 요청에 대한 귀하의 고려에 대단히 감사하겠습니다.
 I look forward to your response. 저는 귀하의 회신을 기다리겠습니다.
 Sincerely, Peter Jackson 진심을 담아, Peter Jackson 드림

 

 

 

[2] 2024 09  19: 공항 입국 심사에서 예상치 못한 상황에 긴장한 경험
 The passport control line was short and the inspectors looked relaxed; except the inspector at my window. 입국 심사 줄은 짧았고 심사관들은 편안해 보였는데, 내 창구의 심사관은 예외였다.
 He seemed to want to model the seriousness of the task at hand for the other inspectors. 그는 다른 심사관들에게 당면한 업무의 심각성에 대해 모 범을 보여주고 싶어 하는 것 같았다.
 Maybe that's why I felt uneasy when he studied my passport more carefully than I expected. 아마 그것이 내가 예상했던 것보다 그가 내 여권을 더 꼼꼼히 살펴볼 때 불안감을 느꼈던 이유였다.
 "You were here in September," he said. "9월에 여기 계셨네요."라고 그가 말했다.
 "Why are you back so soon?" "왜 이렇게 빨리 돌아오셨나요?"
 "I came in September to prepare to return this month," I replied with a trembling voice, considering if I missed any Italian regulations. 나는 내가 이탈리아의 규정을 놓친 것이 아닌지 생각하면서 "이번 달에 돌아올 것을 준비하기 위해 9월에 왔었어요."라고 떨리는 목소리로 대답했다.
 "For how long?" he asked. "얼마나 오래요?"라고 그가 물었다.
 "One month, this time," I answered truthfully. 나는 "이번에는 한 달 동안입니다."라고 정직하게 대답했다.
 I knew it was not against the rules to stay in Italy for three months. 나는 이탈리아에 세 달 동안 체류하는 것이 규정에 어긋나지 않는다는 것을 알고 있었다.
 "Enjoy your stay," he finally said, as he stamped my passport. "즐거운 여행 되세요." 그가 마침내 내 여권에 도장을 찍으며 말했다.
 Whew! As I walked away, the burden I had carried, even though I did nothing wrong, vanished into the air. ! 내가 걸어 나갈 때, 나는 아무 잘못도 하지 않았는데도, 내가 짊어지고 있던 짐이 허공으로 사라졌다.
 My shoulders, once weighed down, now stretched out with comfort. 한때 눌렸던 내 어깨가 이제 편한 마음과 함께 쭉 펴졌다.

 

 

 

[2] 2024 09  20: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법
 Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't going to stop them from worrying. 걱정은 의미 없고 그들이 걱정하지 않는다면 더 만족할 것이라고 여러분의 아이들을 설득하는 것만으로는 그들이 걱정하는 것을 멈추게 하지 않을 것이다.
 For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control. 어떤 이유로, 아이들은 걱정이 자신이 거의 통제할 수 없거나 아예 통제할 수 없는 삶의 사실이라고 믿는 것 같다.
 Consequently, they don't even try to stop. 결과적으로, 그들은 멈추려고 노력하지도 않는다.
 Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will. 따라서, 여러분은 걱정이 죄책감과 두려움처럼 감정에 지나지 않고, 모든 감정과 같이 의지의 힘에 영향을 받기 쉽다고 그들을 설득할 필요가 있다.
 Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it. 아이들에게 단순히 걱정에 주의를 기울이려 하지 않음으로써 그들이 자신의 삶으로부터 걱정을 없앨 수 있다는 것을 알려주어라.
 Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life. 아이들에게 그들이 어떻게 느끼는지와 상관없이 걱정하며 행동하는 것을 거부한다면, 그들은 결국 걱정하는 것을 멈추고 걱정 없는 삶을 수반하는 만족감을 경험하기 시작할 것이라고 설명하라.

 

 

 

[2] 2024 09  21: 산업 시대에서 창의성과 속도가  중요한 현대 기업의 특성
 In today's information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability. 오늘날 정보화 시대에는, 많은 기업과 팀에서 목표는 더 이상 오류 방지와 반복 가능성이 아니다.
 On the contrary, it's creativity, speed, and keenness. 반대로, 그것은 창의성, 속도 그리고 명민함이다.
 In the industrial era, the goal was to minimize variation. 산업화 시대에서, 목표는 변화를 최소화 하는 것이었다.
 But in creative companies today, maximizing variation is more essential. 그런데 오늘날의 창의적 기업에서는 변화를 극대화하는 것이 더 필수적이다.
 In these situations, the biggest risk isn't making a mistake or losing consistency; it's failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts. 이러한 상황에서, 가장 큰 위험은 실수를 하거나 일관 성을 잃는 것이 아니라, 가장 재능 있는 사람을 끌어들이는 것, 새로운 제품을 만드는 것, 혹은 상황이 변할 때 방향을 빠르게 바꾸는 것에 실패 하는 것이다.
 Consistency and repeatability are more likely to suppress fresh thinking than to bring your company profit. 일관성과 반복 가능성은 여러분의 회사에 이익을 가져오기보다 새로운 생각을 짓누를 가능성이 더 높다.
 A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle. 많은 작은 실수는 때때로 고통스럽지만, 조직이 빠르게 배우는 것을 돕고 혁신 주기의 중요한 부분이다.
 In these situations, rules and process are no longer the best answer. 이러한 상황에서, 규칙과 과정은 더 이상 최선의 답이 아니다.
 A symphony isn't what you're going for. 교향 악단은 여러분이 추구하는 것이 아니다.
 Leave the conductor and the sheet music behind. 지휘자와 악보는 내버려 두어라.
 Build a jazz band instead. 대신 재즈 밴드를 구성하라.

 

 

 

[2] 2024 09  22: 재난 상황에서 정보 소통의 중요성과 소문이 퍼지는 이유
 Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information. 어떤 새롭거나 긴박한 상황은 우리가 결정을 내리도록 하고 이것은 정보를 요한다.
 So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered. 재난 상황 중에는 소통이 매우 중요해서 보통의 사회적 장벽이 자주 낮아진다.
 We will talk to strangers in a way we would never consider normally. 우리는 평상시에는 전혀 고려하지 않을 방식으로 낯선 사람에게 말을 걸 것이다.
 Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers. 소방 훈련이나 매우 연착된 기차와 같은 우리 삶에서의 비교적 낮은 수준의 혼란조차도 보통의 에티켓을 어기고 낯선 사람에게 말을 거는 것을 허용해 주는 것처럼 보인다.
 The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes. 어떠한 사건이 특정 사람들에게 중요할수록, 소식에 대한 요구가 더 상세하고 긴박해진다.
 Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot. 그것이 신문이든 신뢰할 만한 방송국이든, 사실에 대한 공신력 있는 출처없이, 소문은 자주 제멋대로 뻗어 나간다.
 Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on. 소문은 사람들이 자신이 속한 집단이 위험에 처해 있다고 믿어서, 입증되지 않은 소문임에도 불구하고, 이를 전달해야 한다고 생각하기 때문에 시작된다.
 For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues. 예를 들어, 한 근로자가 그의 고용주의 사업이 잘 안되어서 사람들이 해고될 것이라고 들으면, 그들은 그 정보를 동료들에게 전달할 것이다.

 

 

 

[2] 2024 09  23: 예술과 과학 모두가 문화적 맥락에서 이해되어야 하는 이유
 People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created. 사람들은 예술을 예술이 만들어진 시기와 장소에 특유한 특정 문화적 전통, 특정 공유 지식, 그리고 특정 가치와 아이디어에 기반한(또는 이에 반하는) 문화적 활동이라고 인식하는 것 같다.
 In the case of science, however, opinions differ. 하지만 과학의 경우에는 의견이 갈린다.
 Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context. 위대한 생물학자 J. B. S. Haldane과 같은 일부 과학자들은 유사한 관점에서 과학을 보는데, 특정한 시기와 장소에서 발생하고 그 맥락 안에서 이해될 필요가 있는 역사적 활동으로 보는 것이다.
 Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it. 하지만 다른 사람들은 과학을 그것을 만들어 내는 사람들의 문화적 관점과 가치에 의해 영향을 받지 않는 순전히 '객관적인' 일로 본다.
 In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value. 과학에 대한 이러한 관점을 묘사할 때, 철학자 Hugh Lacey는 단순히 거기에 있어서 발견되는 세계의 근원적인 질서가 있다는 믿음에 대해 말하는데, 이것은 가치와 어떠한 연관도 없는 순전한 '사실'의 세계이다.
 The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences. 이러한 관점에 따라 과학의 목적은 이러한 순전한 '사실'의 세계를 나타내는 것인데, 그것이 인간의 관습 및 경험과 혹여라도 맺을 수 있는 어떠한 관계와도 무관하게 말이다.

 

 

 

[2] 2024 09  24: 정신적 성숙과 책임감의 연령에 대한 사회적 기준의 문제
 Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults. 정신적 발달은 개인들이 점점 더 사회적 규범과 신호를 스스로 습득하는 것으로 이루어지는데, 그들은 더 유능한 개인들, 일반적으로 성인들의 도움을 받는 사회적 상황에서만 이를 습득할 수 있다.
 In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors. 이러한 의미에서 정신적 발달은 사회적 양식을 내면화하고 다른 책임 있는 행위자들 사이에서 점차 책임 있는 행위자가 되는 것으로 이루어진다.
 In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point. 덴마크에서 형사 책임 연령은 15세인데, 이는 그러면 우리가 사람들이 이 시점에서 자신의 행위에 책임을 지기에 충분한 정신적 성숙을 발현했다고 말할 수 있음을 의미한다.
 And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process. 그리고 18세에 사람들은 투표권을 받고, 그것에 의해 기본적인 민주적 과정에 공식적으로 포함된다.
 I do not know whether these age boundaries are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given. 나는 이러한 연령 경계가 최적인지는 모르겠지만, 정신적 발달이 다른 개인에게 다른 속도로 일어나고, 특히 그들에게 주어져 있는 사회적 환경과 가정 환경에 따라 달라진다는 것은 분명하다.
 Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice. 따라서 특정 연령부터 모든 사람에게 적용되는 책임에 대한 공식적인 제한을 두는 것은 다소 의심스러운 관행이다.
 But the question, of course, is whether it can be done any differently. 그러나 물론 문제는 그것이 조금이나마 다르게 행해질 수 있는지이다.

 

 

 

[2] 2024 09  25: 2022 캐나다의 연령대별 무급 돌봄 제공 비율 비교 그래프
 The graph above shows the percentage of people who provided unpaid care to children and adults by age group in Canada in 2022. 위 그래프는 2022년 캐나다의 연령 집단별 아동과 성인에게 무급 돌봄을 제공한 사람의 비율을 보여준다.
 Notably, the 35-44 group had the highest percentage of individuals providing unpaid care to children, reaching 59.5%. 특히 35~44세 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 가장 높았는데, 이는 59.5퍼센트에 달했다.
 However, the highest percentage of individuals providing unpaid care to adults was found in the 55-64 group. 하지만 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 가장 높은 비율은 55~64세 집단에서 발견되었다.
 Compared to the 25-34 group, the 1524 group had a lower percentage of individuals providing unpaid care to children and a higher percentage of individuals providing unpaid care to adults. 25~34세 집단에 비해, 15~24세 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 더 낮았고, 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 더 높았다.
 The percentage of people providing unpaid care to adults in the 45-54 group was more than twice as high as that in the 35-44 group. 45~54세 집단에서 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율은 35~44세 집단의 비율보다 두 배 넘게 높았다.
 The 55-64 group and the 65 and older group showed a similar percentage of individuals providing unpaid care to children, with a difference of less than 1 percentage point. 55~64세 집단과 65세 이상 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 1퍼센트포인트 미만의 차이로 비슷한 비율을 보였다.

 

 

 

[2] 2024 09  26: 동물 생태학 발전에 기여한 Charles Elton 생애와 업적
 Born in the English city of Liverpool, Charles Elton studied zoology under Julian Huxley at Oxford University from 1918 to 1922. 영국의 도시 Liverpool에서 태어난 Charles Elton1918년부터 1922년까지 Oxford 대학에서 Julian Huxley 아래에서 동물학을 공부했다.
 After graduating, he began teaching as a parttime instructor and had a long and distinguished teaching career at Oxford from 1922 to 1967. 졸업 후 그는 시간제 강사로 가르치는 일을 시작했고1922년부터 1967년까지 Oxford 대학에서 장기간의 훌륭한 교수 경력을 가졌다.
 After a series of arctic expeditions with Huxley, he worked with a fur-collecting and trading company as a biological consultant, and examined the company's records to study animal populations. Huxley와 함께한 일련의 북극 탐험 후, 그는 생물학 컨설턴트로서 한 모피 수집 및 무역 회사와 함께 일했고, 동물 개체군을 연구하기 위해 그 회사의 기록을 검토했다.
 In 1927, he wrote his first and most important book, Animal Ecology, in which he demonstrated the nature of food chains and cycles. 1927년 그의 처음이자 가장 중요한 저서인 Animal Ecology를 썼고, 그 저서에서 그는 먹이사슬과 순환의 본질을 설명했다.
 In 1932, he helped establish the Bureau of Animal Population at Oxford. 1932년에 그는 Oxford 대학에서 Bureau of Animal Population을 설립하는 것을 도왔다.
 In the same year he became the editor of the new Journal of Animal Ecology. 같은 해에 그는 새로운 Journal of Animal Ecology 의 편집자가 되었다.
 Throughout his career, Elton wrote six books and played a major role in shaping the modern science of ecology. 그의 경력을 통틀어서 Elton은 여섯 권의 저서를 썼고, 현대 생태학을 형성하는 데 주요한 역할을 했다.

 

 

 

 

[2] 2024 09  29: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화
 One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun. 지구가 우주의 중심이라는 용인된 관점이 우리가 태양을 공전하는 하나의 행성에 사는 거주자일 뿐이라고 이해하는 관점으로 바뀌었을 때 잘 알려진 한 가지 변화가 일어났다.
 With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so. 태양계의 관점을 이해하는 각각의 사람이 있어서, 그 다음 사람이 그렇게 하는 것이 더 쉬워졌다.
 So it is with the notion that the world revolves around the human economy. 세계가 인간의 경제를 중심으로 돌아간다는 개념도 마찬가지이다.
 This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things. 이것은 경제가 모든 생명체를 연결하는 물질 흐름의 더 거대한 시스템의 일부라는 관점으로 서서히 대체되고 있다.
 When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health. 이러한 관점이 바뀌어 자리를 잡으면, 우리의 경제적 안녕이 우리가 생태학적 건강의 요인에 책임지고, 대응하는 것을 필요로 한다는 것이 분명해질 것이다.
 Unfortunately we do not have a century or two to make the change. 불행하게도 우리는 변화를 만들어 낼 한두 세기의 시간이 없다.
 By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift. 오래된 관점과 새로운 관점의 본질을 명확히 하고, 그 과정을 진전시키기 위해 협력할지도 모를 행동을 밝힘으로써 우리는 그 변화를 가속화하는데 도움을 줄 수 있다.

 

 

 

[2] 2024 09  30: 인류의 진화 과정에서 도구 사용과 식단 변화가 중요한 역할을 
 The first human beings probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing. 최초의 인간은 아마도 의복 없이 생존이 가능한 열대 지역에서 진화했다.
 It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun. 밝은 피부는 강렬한 태양 광선에 대한 보호를 거의 제공하지 못했을 것이기 때문에 그들은 매우 어두운 피부를 가졌을 가능성이 있다.
 There is a debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world. 이 사람들이 세계의 다른 지역으로 퍼져나갔는지, 아니면 대신에 사람들이 세계의 다른 지역에서 독립적으로 발생했는지에 대해서는 논쟁이 있다.
 Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world. 어느 경우이든, 언젠가 그들은 아프리카에서부터, 결국 세계 대부분의 지역으로 퍼져 나갈 수 있게 되었다고 믿어진다.
 This was probably because their physical characteristics changed. 이것은 아마도 그들의 신체적 특성이 바뀌었기 때문일 것이다.
 For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently. 예를 들어, 초기 인류는 아마도 직립 보행을 하지 않았을 것이지만, 그들이 그 능력을 발달시켰을 때, 그들은 더 효율적으로 이동할 수 있었다.
 More important, perhaps, was their development of tool making. 더 중요한 것은 아마도 그들의 도구 제작의 발달이었다.
 With tools, they could hunt other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided. 도구를 이용하여, 그들은 다른 동물을 사냥할 수 있어서, 그들의 저에너지 채식 식단이 제공했을 것보다 더 많은 단백질과 지방을 섭취할 수 있었다.
 Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy. 그들의 신체뿐만 아니라 뇌도 더 많은 에너지와 함께 변화되었을 것이다.
 The brain needs lots of energy to grow. 뇌는 성장하기 위해 많은 에너지가 필요하다.
 As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory. 초기 인류의 식단이 확장되면서 그들은 신체적으로 그리고 지적으로 그들의 영역을 확장할 수 있었다.

 

 

 

[2] 2024 09  31: 불공정한 절차가 위로를 제공하는 이유와 공정한 절차의 심리적 영향
 When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair. 우리가 불리한 결과를 얻을 때, 어떤 면에서 우리가'가장 듣고 싶지 않은' 말은 그 과정이 공정했다는 말이다.
 As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is, this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves. 불리한 결과와 불공정한 과정의 결합이 분노를 불러일으키지만, 이 결합은 또한 위로의 상, 즉 나쁜 결과를 우리 자신 이외의 다른 무언가의 탓으로 돌릴 가능성을 더불어 가져다준다.
 We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process. 우리는 우리의 나쁜 결과가 우리와는 거의 관련이 없었고 불공정한 과정과 전적으로 관련이 있었다고 믿음으로써 우리 자신을 안심시킬지도 모른다.
 If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got "fair and square." 하지만 그 과정이 공정하다면, 우리는 결과를 거의 마찬가지로 쉽게 외부화할 수 없으며, 우리는 우리가 얻은 것을 '정정당당하게' 얻은 것이다.
 When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome. 그 과정이 공정할 때 우리는 우리의 결과가 마땅하다고 믿게 되는데, 이는 그 결과를 초래한 우리 자신(우리가 무엇을 했는지 또는 우리가 누구인지)에 관한 무언가가 틀림없이 있었을 것이라고 말하는 또 다른 방식이다.

 

 

 

[2] 2024 09  32: 서양 여성 드레스의 형태 변화를 분석한 연구 결과
 The well-known American ethnologist Alfred Louis Kroeber made a rich and in-depth study of women's evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings. 미국의 잘 알려진 민속학자인 Alfred Louis Kroeber는 약 3세기 전으로 거슬러 올라가 판화 복제품을 사용하여 서양의 여성 이브닝 드레스에 대한 풍부하고 심도 있는 연구를 수행했다.
 Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyse the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical and statistical. 다양한 기원 때문에 이 판들의 크기를 조정하여, 그는 패션 특징에서의 일정한 요소를 분석해서 직관적이지도 대략적이지도 않은, 정확하고 수학적이며 통계적인 연구를 구상할 수 있었다.
 He reduced women's clothing to a certain number of features: length and size of the skirt, size and depth of the neckline, height of the waistline. 그는 여성 의류를 스커트의 길이와 크기, 목선의 크기와 깊이, 허리선의 높이와 같은 몇 가지 특징들로 정리했다.
 He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon which is not located at the level of annual variations but on the scale of history. 그는 패션이 매년 일어나는 변화의 수준이 아니라 역사의 척도에 위치하는 매우 규칙적인 현상이라는 것을 분명하게 보여주었다.
 For practically 300 years, women's dress was subject to a very precise periodic cycle: forms reach the furthest point in their variations every fifty years. 거의 300년 동안 여성 드레스는 매우 정확한 주기적인 순환의 영향을 받았는데, 형식은 50년마다 변화의 정점에 도달했다.
 If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus skirts become long again fifty years after being short and a hundred years after being long. 어느 한 시기에 스커트가 가장 길었다면 50년 후에 가장 짧아질 것이고, 따라서 스커트는 짧아진 데서 50년 후에 다시 길어지고, 길어진 데서 100년 후에 길어진다.

 

 

 

[2] 2024 09  33: 기술 발전으로 인한 불평등과 노동 시장의 붕괴 가능성
 Over the last few centuries, humanity's collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before. 지난 몇 세기 동안 기술 발전이 우리를 그 어느 때보다 훨씬 더 부유하게 만듦에 따라, 인류의 집합적 부가 급증했다.
 To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own. 이러한 부를 나누기 위해 거의 모든 사회는 사람들에게 그들이 하는 일과 그들이 소유한 것에 대해 다양한 방식으로 보상하는 시장 메커니즘을 채택했다.
 But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain. 그러나 증가하는 불평등은, 그 자체가 기술로 인해 자주 생기는데, 그 메커니즘에 부담을 주기 시작했다.
 Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little. 오늘날 시장은 이미 일부 사람들에게는 막대한 보상을 제공하지만 많은 다른 사람들에게는 거의 아무것도 남기지 않는다.
 And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labor market. 그리고 이제, 기술 혁신에 의한 실업은 우리가 가장 의존하는 특정 시장, 즉 노동 시장에서 발생하여, 같은 이야기의 좀 더 급진적인 형태가 될 우려가 있다.
 As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society's prosperity at all. 그 시장이 무너짐에 따라 점점 더 많은 사람들이 사회의 부의 몫을 전혀 받지 않을 위험에 처하게 될 것이다.

 

 

 

[2] 2024 09  34: 전문가들이 기초 지식을 가르치기 어려운 이유
 It's often said that those who can't do, teach. 흔히 할 줄 모르는 사람이 가르친다는 말이 있다.
 It would be more accurate to say that those who can do, can't teach the basics. 할 수 있는 사람은 기본을 가르칠 수 없다고 말하는 것이 더 정확할 것이다.
 A great deal of expert knowledge is implicit, not explicit. 많은 전문 지식은 명시적이지 않고 암시적이다.
 The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals. 숙달을 향해 더 나아갈수록 여러분은 흔히 기본에 대해 덜 의식적인 인식을 지닌다.
 Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques ― even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot. 실험들에 따르면 숙련된 골퍼와 와인 애호가들은 자신의 퍼팅과 시음 기술을 설명하는 데 어려움을 겪으며, 심지어 그들의 접근 방식을 설명해 달라고 요청하는 것은 그들의 수행에 방해가 되기에 충분하기 때문에 그들은 자주 자동 조종 상태에 있다.
 When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast. 내가 한 엘리트 다이버가 공중제비를 4회 반 도는 것을 처음 봤을 때, 나는 어떻게 그렇게 빨리 회전할 수 있었는지 물었다.
 His answer: "Just go up in a ball." 그의 대답은 "그냥 공 모양으로 올라가기만 하면 돼요."였다.
 Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to clearly express all the steps to take. 전문가들은 자주 방법에 대해 직관적인 지식을 가지고 있지만, 취해야 할 모든 단계를 분명하게 표현하는 데 고전한다.
 Their brain dump is partially filled with garbage. 그들이 이것저것 표현하는 것은 부분적으로는 쓰레기로 차있다.

 

 

 

[2] 2024 09  35: 곡물 가공과 발효 과정이 영양소 보존에 미치는 영향
 Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavors and taste, without any need to add artificial flavoring or additives, or too much salt. 최소한의 가공은 인공 향료나 첨가물, 또는 과도한 소금을 넣을 필요 없이 본연의 풍미와 맛을 유지하는 가장 좋은 방법 중 하나일 수 있다.
 This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants. 이것은 또한 대부분의 영양소, 특히 많은 비타민과 항산화물질과 같은 가장 민감한 영양소를 유지하는 효율적인 방법일 수 있다.
 Milling of cereals is one of the most harsh processes which dramatically affect nutrient content. 곡물을 제분하는 것은 영양소 함량에 크게 영향을 미치는 가장 가혹한 과정 중 하나이다.
 While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fiber (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibers to raise white flour. 곡물에는 (즉 통밀가루 또는 플레이크에는) 미량 영양소, 항산화물질, 그리고 섬유질이 자연적으로 매우 풍부하지만, 제분이 일반적으로 흰 밀가루를 만들기 위해 대부분의 미네랄, 비타민 그리고 섬유질을 제거한다.
 Such a spoilage of key nutrients and fiber is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection. 주요 영양소와 섬유질의 그러한 손상은 최적의 영양소 밀도와 건강 보호를 목표로 하는 지속 가능한 식단의 맥락에서 더 이상 받아들여질 수 없다.
 In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest. 대조적으로, 다양한 식품의 발효나 곡물의 발아는 알려진 관심을 받는 전통적이고, 현지에서 접근 가능하며, 에너지가 적게 들고, 매우 영양가 있는 과정이다.

 

 

 

[2] 2024 09  36: 너무 유능한 사람은 오히려  호감 가는 이유
 It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person. 누군가가 더 능력이 있을수록, 우리가 그 사람을 더 많이 좋아할 것이라는 점은 명확해 보일 것이다.
 By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness, the ability to get things done, wise decisions, etc. 나는, '능력'이라는 것을, 똑똑함, 일을 수행하는 능력, 지혜로운 결정 등과 같은 총체적인 특징을 뜻하는 것으로 말한다.
 We stand a better chance of doing well at our life tasks if we surround ourselves with people who know what they're doing and have a lot to teach us. 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지를 알고 우리를 가르칠 많은 것들을 갖고 있는 사람 주변에 있을 때, 우리의 인생 과업에서 잘할 더 나은 가능성이 있다.
 But the research evidence is paradoxical: 그러나 연구 증거는 역설적이다.
 In problem-solving groups, the participants who are considered the most competent and have the best ideas tend not to be the ones who are best liked. 문제 해결 집단에서, 가장 능력이 있다고 여겨지고 가장 좋은 생각을 갖고 있는 참여자들은 가장 선호되는 사람들이 아닌 경향이 있다.
 Why? 왜 그럴까?
 One possibility is that, although we like to be around competent people, those who are too competent make us uncomfortable. 하나의 가능성은, 비록 우리는 능력 있는 사람들 주위에 있고 싶어하지만, '너무' 능력 있는 사람들은 우리를 불편하게 만든다는 것이다.
 They may seem unapproachable, distant, superhuman ― and make us look bad (and feel worse) by comparison. 그들은 접근할 수 없고, 멀고, 초인간적으로 보일 수가 있어서, 비교해보면 우리가 형편없어 보이게(그리고 기분이 더 나쁘게) 만든다.
 If this were true, we might like people more if they reveal some evidence of fallibility. 만약에 이것이 사실이라면, 사람들이 실수를 저지를 수 있다는 어떤 증거를 드러낼 때 그들을 더 좋아할지도 모른다.
 For example, if your friend is a brilliant mathematician, superb athlete, and gourmet cook, you might like him or her better if, every once in a while, they screwed up. 예를 들면, 여러분의 친구가 훌륭한 수학자, 뛰어난 운동 선수, 그리고 미식 요리사라면, 여러분은 가끔 그들이 일을 망친다면 그들을 더 좋아할지도 모른다.

 

 

 

[2] 2024 09  37: 꿀벌의 춤과 컴퓨터 알고리즘의 차이
 A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning. 입력 데이터를 받아 그것으로부터 어떤 출력을 생성하는 컴퓨터를 사용하는 알고리즘은 실제로 의미라는 그 어떤 개념도 구현하지 않는다.
 Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and wellbeing. 분명히, 그러한 컴퓨터 계산은 일반적으로 그 자체의 생존과 안녕을 목적으로 하지 않는다.
 It does not, in general, assign value to the inputs. 이것은 일반적으로 입력에 가치를 부여하지 않는다.
 Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located. 예를 들어, 컴퓨터 알고리즘을, 먹이를 찾아다니는 벌이 벌집 안의 다른 벌들에게 그것이 위치를 찾아낸(꿀과 같은) 먹이의 출처에 대한 정보를 알려주는 수단인 꿀벌의 8자의 춤과 비교해 보라.
 The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction.  '', 즉 벌집에서의 일련의 양식화된 움직임은 벌들에게 먹이가 얼마나 멀리 있고 어느 방향으로 있는지 보여준다.
 But this input does not simply program other bees to go out and look for it. 그러나 이 입력은 다른 벌들이 나가서 먹이를 찾도록 단순히 프로그래밍하는 것이 아니다.
 Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings. 오히려 그것들은 이 정보를 주변 환경에 대한 그들 자신의 지식과 비교하면서 정보를 평가한다.
 Some bees might not bother to make the journey, considering it not worthwhile. 일부 벌들은 그 이동이 가치가 없다고 생각해서 굳이 그 이동을 하지 않을 수도 있다.
 The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects. 그 입력은, 대단한 것은 아니지만, 유기체 자체의 내부 상태와 역사에 비추어 처리되며, 그 결과에 대해 규정하는 것은 없다.

 

 

 

[2] 2024 09  38: 행동 전염과 바이러스 전염의 유사점과 차이점
 There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion. 바이러스성의 전염과 행동의 전염 사이에 깊은 유사성이 있다.
 For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers. 예를 들어, 바이러스에 감염된 다른 사람들과 아주 근접해 있거나 어느 정도 근접해 있는 사람들은 그들도 감염될 가능성이 더 높은데, 이는 사람들이 술을 많이 마시는 사람들과 함께 시간을 많이 보낼 때 술을 과도하게 마실 가능성이 더 높은 것과 마찬가지이다.
 But there are also important differences between the two types of contagion. 하지만 두 종류의 전염 사이에 중요한 차이점들도 있다.
 One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases. 한가지는 가시성이 행동의 전염을 촉진하지만, 감염성 질병의 확산은 억제한다는 것이다.
 Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations. 예를 들어, 거리에서 볼 수 있는 태양 전지판은 이웃의 설치를 북돋을 가능성이 더 높다.
 In contrast, we try to avoid others who are visibly ill. 대조적으로, 우리는 눈에 띄게 몸이 아픈 다른 사람들을 피하려고 노력한다.
 Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative ― as in the case of smoking ― but sometimes positive, as in the case of solar installations. 또 다른 중요한 차이는 바이러스성의 전염은 거의 항상 나쁜 것인 반면, 행동의 전염은 흡연의 경우와 같이, 때로는 부정적이지만, 태양 전지판 설치의 경우와 같이, 때때로 긍정적이라는 것이다.

 

 

 

[2] 2024 09  39: 동물의 동면과 수면의 차이
 Sleep is clearly about more than just resting. 잠은 분명 단지 휴식하는 것 이상이다.
 One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep. 한가지 호기심을 끄는 사실은 동면하고 있는 동물들 또한 잠자는 기간을 가진다는 점이다.
 It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective. 그것은 우리 대부분에게 놀라움으로 다가오지만, 동면과 수면은 적어도 신경학적이고 신진대사적인 관점에서 볼 때 전혀 같은 것이 아니다.
 Hibernating is more like being anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep. 동면은 마취되는 것과 더욱 비슷한데, 그 대상은 의식이 없지만 실제로 잠들어 있지는 않다.
 So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness. 그래서 동면하고 있는 동물은 더 큰 무의식 속에서 매일 몇 시간의 전형적인 잠을 잘 필요가 있다.
 A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry sleepers, don't actually hibernate. 우리 대부분에게 더욱 놀라운 점은 겨울에 잠을 자는 동물 중 가장 유명한 곰도 실제로는 동면하지 않는다는 것이다.
 Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature ― often to around 32 degrees Fahrenheit. 실제 동면은 깊은 무의식과 체온의 급격한 하락을 포함하는데, 자주 대략 화씨 32도로 떨어진다.
 By this definition, bears don't hibernate, because their body temperature stays near normal and they are easily awakened. 이러한 정의에 따르면, 곰의 체온은 정상 근처를 유지하고 쉽게 잠에서 깨어나기 때문에 그것들은 동면하지 않는다.
 Their winter sleeps are more accurately called a state of torpor. 그것들의 겨울잠은 더 정확하게는 휴면 상태라고 불린다.

 

 

 

[2] 2024 09  40: 나이별로 타인의 평가를 의식하는 행동 차이
 The concern about how we appear to others can be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age. 우리가 다른 사람들에게 어떻게 보이는지에 대한 걱정은 아이들에게서 보일 수 있지만, 심리학자 Ervin Staub의 연구는 그 영향이 나이에 따라 달라질 수도 있다고 시사한다.
 In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone. 아이들이 곤경에 처한 다른 아이의 소리를 들었던 한 연구에서, 어린 아이들(유치원에서 2학년까지)은 혼자 있을 때보다 다른 아이와 함께 있을 때 곤경에 처한 아이를 도울 가능성이 더 높았다.
 But for older children ― in fourth and sixth grade ― the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone. 하지만 4학년과 6학년과 같이 나이가 더 많은 아이들의 경우에는, 그 결과가 뒤바뀌었는데, 그들은 혼자 있을 때보다 또래와 함께 있을 때 곤경에 처한 아이를 도울 가능성이 더 낮았다.
 Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting. Staub은 더 어린 아이들은 또래와 함께 있을 때 행동하는 데 더 편안함을 느낄지도 모르는 데 반해, 나이가 더 많은 아이들은 자기 또래들에게 판단받는 것을 더욱 걱정하며 과잉 반응에 의해 창피함을 느끼는 것을 두려워할지도 모른다고 말했다.
 Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children." Staub '나이가 더 많은 아이들은 더 어린 아이들에 비해 곤경(에 처한 아이들)의 소리에 대해 덜 이야기하고, 덜 공공연하게 반응하는 것처럼 보였다.'라고 언급했다.
 In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers. 다시 말해서, 더 나이가 많은 아이들은 의도적으로 자기 또래들 앞에서 무표정한 얼굴을 하고 있었다.
 [요약문] The study suggests that, contrary to younger children, older children are less likely to help those in distress in the presence of others because they care more about how they are evaluated. [요약문] 연구는 더 어린 아이들과는 반대로, 나이가 더 많은 아이들은 다른 사람들이 있을 때 곤경에 처한 아이들을 도울 가능성이 더 낮으며, 그 이유는 그들은 자신이 어떻게 평가받는지에 대해 더 많이 신경 쓰기 때문이라고 시사한다.

 

 

 

[2] 2024 09  41~42: 어린 시절 권위에 대한 질문의 중요성과 성인의 대응 방식
 What makes questioning authority so hard? 무엇이 권위에 의문을 제기하는 것을 그토록 어렵게 만들까?
 The difficulties start in childhood, when parents - the first and most powerful authority figures - show children "the way things are." 그 어려움은 유년 시절에 시작하는데, 이는 최초이자 가장 영향력 있는 권위자인 부모가 아이들에게 '사물이 존재하는 방식'을 제시하는 때이다.
 This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on. 이것은 언어 학습과 사회화의 필수적인 요소이고, 확실히 초기 유년기에 학습되는 것 대부분은 논쟁의 여지가 없는데, 영어 알파벳은 A에서 시작해서 Z로 끝난다는 것, 숫자 1부터 10은 숫자 11부터 20보다 이전에 나온다는 것 등등처럼 말이다.
 Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids. 하지만 아이들은 어른들과 심지어 더 나이 많은 아이들에게도 꽤 명백한 것들에 즉흥적으로 의문을 제기할 것이다.
 The word "why?" becomes a challenge, as in, "Why is the sky blue?" "왜요?"라는 말은 "왜 하늘은 파랄까요?"에서처럼 도전이 된다.
 Answers such as "because it just is" or "because I say so" tell children that they must unquestioningly accept what authorities say "just because," and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for "bothering" adults with "meaningless" or "unimportant" questions. "그냥 그러니까" 혹은 "내가 그렇다고 하니까"와 같은 대답들은 권위자들이 "단지 그러니까"라고 말하는 것을 아이들이 의심 없이 받아들여야 한다고 아이들에게 말해주며, 의문을 제기하는 것을 지속하는 아이들은 '무의미한' 혹은 '중요하지 않은' 질문으로 어른들을 '성가시게 하는 것' 때문에 그들 자신이 쫓겨나거나 고함을 듣는다는 것을 알게 될 가능성이 높다.
 But these questions are in fact perfectly reasonable. 하지만 이러한 질문들은 실제로 완벽하게 합리적이다.
 Why is the sky blue? 왜 하늘은 파랄까?
 Many adults do not themselves know the answer. 많은 어른들은 자신도 그 대답을 알지 못한다.
 And who says the sky's color needs to be called "blue," anyway? 그리고 어쨌든 누가 하늘의 색깔이 '파란색'으로 불려야 한다고 말하는가?
 How do we know that what one person calls "blue" is the same color that another calls "blue"? 한 사람이 '파란색'이라고 부르는 것이 또 다른 사람이 '파란색'이라고 부르는 것과 같은 색깔인지 어떻게 우리가 아는가?
 The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking. 과학적인 답은 물리학에서 나오지만, 그것들은 아이들이 찾고 있는 답은 아니다.
 They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves. 그들은 세계를 이해하려고 노력하고 있고, 반복되는 질문들이 스트레스가 쌓이고 시간에 쫓기는 부모들에게 아무리 짜증스러울지라도, 아이들이 권위에 의문을 제기하도록 독려하여 스스로 생각하도록 그것들을 진지하게 받아들이는 것이 중요하다.

 

 

 

[2] 2024 09  43~45: 어린 시절의 특이한  경험이 자녀의 성장에 미친 긍정적 영향
 My two girls grew up without challenges with respect to development and social interaction. 나의 두 딸은 발달과 사회적 상호 작용에 있어서 어려움 없이 성장했다.
 My son Benjamin, however, was quite delayed. 하지만, 나의 아들 Benjamin은 꽤 더뎠다.
 He struggled through his childhood, not fitting in with the other children and wondering what he was doing wrong at every turn. 그는 다른 아이들과 잘 어울리지 않고 언제나 그가 무엇을 잘못했는지 궁금해하며, 어린 시절 동안 고생했다.
 He was teased by the other children and frowned upon by a number of unsympathetic adults. 그는 다른 아이들에게 괴롭힘을 받았고 인정 없는 많은 어른들의 눈살을 찌푸리게 했다.
 But his Grade 1 teacher was a wonderful, caring person who took the time to ask why Benjamin behaved the way he did. 하지만 그의 1학년 선생님은 왜 Benjamin이 그가 했던 방식으로 행동했는지 물어보는 시간을 갖는, 훌륭하고 친절한 사람이었다.
 The teacher was determined to understand Benjamin and to accept him as he was. 그 선생님은 Benjamin을 이해하고 그를 있는 그대로 받아들이겠다고 결심했다.
 One day he came home with a note from his teacher. 어느 날 그는 그의 선생님으로부터 받은 한 쪽지를 가지고 집으로 왔다.
 He suggested I go to the school library. 그는 내가 학교 도서관에 방문할 것을 제안했다.
 They were having a sale, and he thought my son would like one of the books. 그들은 판매를 하고 있었고, 그는 나의 아들이 책 중 하나를 좋아할 거라고 생각했다.
 I couldn't go for a couple of days and was concerned I'd missed the opportunity. 나는 며칠 동안 갈 수 없었고, 기회를 놓쳤을까 봐 걱정했다.
 When I finally went to the school, his teacher told me that the sale had ended but that the library had saved the book for my little boy. 내가 마침내 학교에 갔을 때, 그의 선생님은 나에게 판매는 끝났지만 도서관이 내 아이를 위해 책을 남겨 두었다고 말했다.
 I suspected the teacher had paid for it out of his own pocket. 나는 선생님이 그것을 자비로 지불한 것이 아닌가 짐작했다.
 It was a storyboard book with a place for a photo. 그것은 사진을 위한 공간이 있는 스토리보드 책이었다.
 On each page there was an outline of an animal and a hole so that the face in the photo appeared to be the face of the animal. 쪽마다 동물의 윤곽과 구멍이 있어서 사진 속의 얼굴이 그 동물의 얼굴인 것처럼 보였다.
 Wondering if Benjamin would really be interested in the book, I brought it home. Benjamin이 그 책에 정말로 흥미가 있을지 궁금해하며 나는 그것을 집으로 가져왔다.
 He loved it! 그는 그것을 좋아했다!
 Through that book, he saw that he could be anything he wanted to be: a cat, an octopus, a dinosaur  even a frog! 그 책을 통해 그는 그가 자신이 되길 원하는 어떠한 것도 될 수 있음을 알았는데, 고양이, 문어, 공룡 그리고 심지어 개구리까지 말이다!
 Benjamin joyfully embarked on an imaginative journey through the book, and little did we know, it laid the groundwork for his future successes. Benjamin은 그 책을 통해 상상의 여행을 즐겁게 시작했고, 우리가 거의 알지는 못했지만, 그것은 그의 미래 성공을 위한 토대를 마련했다.
 And thankfully, his teacher had taken the time to observe and understand him and had discovered a way to help him reach out of his own world and join ours through a storyboard book. 그리고 감사하게도, 그의 선생님은 그를 관찰하고 이해하기 위한 시간을 가졌고, 스토리보드 책을 통해 그가 자신만의 세상을 벗어나 우리의 세상에 참여하도록 돕는 방법을 발견했다.
 My son later became a child actor and performed for seven years with a Toronto casting agency. 내 아들은 나중에 아역 배우가 되었고 Toronto에 있는 캐스팅 회사와 함께 7년 동안 공연을 했다.
 He is now a published author who writes fantasy and science-fiction! 그는 이제 판타지와 공상과학소설을 쓰는 출판 작가이다!
 Who would have guessed? 누가 짐작이나 했을까?

 

 

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

<2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다.

 

자료는 PDF 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게

유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 미리보기

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석.pdf
0.47MB
[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석.docx
3.30MB

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 2024년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. 자료는 PDF와 워드 

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

전체 내용

 

[2] 2024 09  18: Advanced Licensed Counselor Program 상담 경험 요건 연장 요청 편지

 To whom it may concern,

 관계자분께,

 My name is Peter Jackson and I am thinking of applying for the Advanced Licensed Counselor Program that the university provides.

 저의 이름은 Peter Jackson이고, 대학교에서 제공하는 Advanced Licensed Counselor Program에 지원하려고 합니다.

 I found that the certification for 100 hours of counseling experience is required for the application.

 저는 지원을 위해 100시간의 상담 경력 증명서가 필요하다는 것을 알았습니다.

 However, I do not think I could possibly complete the required counseling experience by the current deadline.

 그러나 저는 아마도 현재 마감 기한까지 필요한 상담 경험을 완료할 수 없다고 생각합니다.

 So, if possible, I kindly request an extension of the deadline until the end of this summer vacation.

 그래서 가능하시다면 저는 이번 여름 방학 말까지 마감 기한의 연장을 정중하게 요청합니다.

 I am actively working on obtaining the certification, and I am sure I will be able to submit it by then.

 저는 증명서를 얻으려고 열심히 노력하고 있고, 저는 제가 그때까지 그것을 제출할 수 있을 것이라고 확신합니다.

 I understand the importance of following the application process, and would greatly appreciate your consideration of this request.

 저는 지원 과정을 따르는 것의 중요성을 이해하며, 이 요청에 대한 귀하의 고려에 대단히 감사하겠습니다.

 I look forward to your response.

 저는 귀하의 회신을 기다리겠습니다.

 Sincerely, Peter Jackson

 진심을 담아, Peter Jackson 드림

 

[2] 2024 09  19: 공항 입국 심사에서 예상치 못한 상황에 긴장한 경험

 The passport control line was short and the inspectors looked relaxed; except the inspector at my window.

 입국 심사 줄은 짧았고 심사관들은 편안해 보였는데, 내 창구의 심사관은 예외였다.

 He seemed to want to model the seriousness of the task at hand for the other inspectors.

 그는 다른 심사관들에게 당면한 업무의 심각성에 대해 모 범을 보여주고 싶어 하는 것 같았다.

 Maybe that's why I felt uneasy when he studied my passport more carefully than I expected.

 아마 그것이 내가 예상했던 것보다 그가 내 여권을 더 꼼꼼히 살펴볼 때 불안감을 느꼈던 이유였다.

 "You were here in September," he said.

 "9월에 여기 계셨네요."라고 그가 말했다.

 "Why are you back so soon?"

 "왜 이렇게 빨리 돌아오셨나요?"

 "I came in September to prepare to return this month," I replied with a trembling voice, considering if I missed any Italian regulations.

 나는 내가 이탈리아의 규정을 놓친 것이 아닌지 생각하면서 "이번 달에 돌아올 것을 준비하기 위해 9월에 왔었어요."라고 떨리는 목소리로 대답했다.

 "For how long?" he asked.

 "얼마나 오래요?"라고 그가 물었다.

 "One month, this time," I answered truthfully.

 나는 "이번에는 한 달 동안입니다."라고 정직하게 대답했다.

 I knew it was not against the rules to stay in Italy for three months.

 나는 이탈리아에 세 달 동안 체류하는 것이 규정에 어긋나지 않는다는 것을 알고 있었다.

 "Enjoy your stay," he finally said, as he stamped my passport.

 "즐거운 여행 되세요." 그가 마침내 내 여권에 도장을 찍으며 말했다.

 Whew! As I walked away, the burden I had carried, even though I did nothing wrong, vanished into the air.

 ! 내가 걸어 나갈 때, 나는 아무 잘못도 하지 않았는데도, 내가 짊어지고 있던 짐이 허공으로 사라졌다.

 My shoulders, once weighed down, now stretched out with comfort.

 한때 눌렸던 내 어깨가 이제 편한 마음과 함께 쭉 펴졌다.

 

[2] 2024 09  20: 걱정은 통제 가능한 감정이라는 점을 자녀에게 가르치는 방법

 Merely convincing your children that worry is senseless and that they would be more content if they didn't worry isn't going to stop them from worrying.

 걱정은 의미 없고 그들이 걱정하지 않는다면 더 만족할 것이라고 여러분의 아이들을 설득하는 것만으로는 그들이 걱정하는 것을 멈추게 하지 않을 것이다.

 For some reason, young people seem to believe that worry is a fact of life over which they have little or no control.

 어떤 이유로, 아이들은 걱정이 자신이 거의 통제할 수 없거나 아예 통제할 수 없는 삶의 사실이라고 믿는 것 같다.

 Consequently, they don't even try to stop.

 결과적으로, 그들은 멈추려고 노력하지도 않는다.

 Therefore, you need to convince them that worry, like guilt and fear, is nothing more than an emotion, and like all emotions, is subject to the power of the will.

 따라서, 여러분은 걱정이 죄책감과 두려움처럼 감정에 지나지 않고, 모든 감정과 같이 의지의 힘에 영향을 받기 쉽다고 그들을 설득할 필요가 있다.

 Tell them that they can eliminate worry from their lives by simply refusing to attend to it.

 아이들에게 단순히 걱정에 주의를 기울이려 하지 않음으로써 그들이 자신의 삶으로부터 걱정을 없앨 수 있다는 것을 알려주어라.

 Explain to them that if they refuse to act worried regardless of how they feel, they will eventually stop feeling worried and will begin to experience the contentment that accompanies a worry-free life.

 아이들에게 그들이 어떻게 느끼는지와 상관없이 걱정하며 행동하는 것을 거부한다면, 그들은 결국 걱정하는 것을 멈추고 걱정 없는 삶을 수반하는 만족감을 경험하기 시작할 것이라고 설명하라.

 

[2] 2024 09  21: 산업 시대에서 창의성과 속도가  중요한 현대 기업의 특성

 In today's information age, in many companies and on many teams, the objective is no longer error prevention and replicability.

 오늘날 정보화 시대에는, 많은 기업과 팀에서 목표는 더 이상 오류 방지와 반복 가능성이 아니다.

 On the contrary, it's creativity, speed, and keenness.

 반대로, 그것은 창의성, 속도 그리고 명민함이다.

 In the industrial era, the goal was to minimize variation.

 산업화 시대에서, 목표는 변화를 최소화 하는 것이었다.

 But in creative companies today, maximizing variation is more essential.

 그런데 오늘날의 창의적 기업에서는 변화를 극대화하는 것이 더 필수적이다.

 In these situations, the biggest risk isn't making a mistake or losing consistency; it's failing to attract top talent, to invent new products, or to change direction quickly when the environment shifts.

 이러한 상황에서, 가장 큰 위험은 실수를 하거나 일관 성을 잃는 것이 아니라, 가장 재능 있는 사람을 끌어들이는 것, 새로운 제품을 만드는 것, 혹은 상황이 변할 때 방향을 빠르게 바꾸는 것에 실패 하는 것이다.

 Consistency and repeatability are more likely to suppress fresh thinking than to bring your company profit.

 일관성과 반복 가능성은 여러분의 회사에 이익을 가져오기보다 새로운 생각을 짓누를 가능성이 더 높다.

 A lot of little mistakes, while sometimes painful, help the organization learn quickly and are a critical part of the innovation cycle.

 많은 작은 실수는 때때로 고통스럽지만, 조직이 빠르게 배우는 것을 돕고 혁신 주기의 중요한 부분이다.

 In these situations, rules and process are no longer the best answer.

 이러한 상황에서, 규칙과 과정은 더 이상 최선의 답이 아니다.

 A symphony isn't what you're going for.

 교향 악단은 여러분이 추구하는 것이 아니다.

 Leave the conductor and the sheet music behind.

 지휘자와 악보는 내버려 두어라.

 Build a jazz band instead.

 대신 재즈 밴드를 구성하라.

 

[2] 2024 09  22: 재난 상황에서 정보 소통의 중요성과 소문이 퍼지는 이유

 Any new or threatening situation may require us to make decisions and this requires information.

 어떤 새롭거나 긴박한 상황은 우리가 결정을 내리도록 하고 이것은 정보를 요한다.

 So important is communication during a disaster that normal social barriers are often lowered.

 재난 상황 중에는 소통이 매우 중요해서 보통의 사회적 장벽이 자주 낮아진다.

 We will talk to strangers in a way we would never consider normally.

 우리는 평상시에는 전혀 고려하지 않을 방식으로 낯선 사람에게 말을 걸 것이다.

 Even relatively low grade disruption of our life such as a fire drill or a very late train seems to give us the permission to break normal etiquette and talk to strangers.

 소방 훈련이나 매우 연착된 기차와 같은 우리 삶에서의 비교적 낮은 수준의 혼란조차도 보통의 에티켓을 어기고 낯선 사람에게 말을 거는 것을 허용해 주는 것처럼 보인다.

 The more important an event to a particular public, the more detailed and urgent the requirement for news becomes.

 어떠한 사건이 특정 사람들에게 중요할수록, 소식에 대한 요구가 더 상세하고 긴박해진다.

 Without an authoritative source of facts, whether that is a newspaper or trusted broadcast station, rumours often run riot.

 그것이 신문이든 신뢰할 만한 방송국이든, 사실에 대한 공신력 있는 출처없이, 소문은 자주 제멋대로 뻗어 나간다.

 Rumours start because people believe their group to be in danger and so, although the rumour is unproven, feel they should pass it on.

 소문은 사람들이 자신이 속한 집단이 위험에 처해 있다고 믿어서, 입증되지 않은 소문임에도 불구하고, 이를 전달해야 한다고 생각하기 때문에 시작된다.

 For example, if a worker heard that their employer's business was doing badly and people were going to be made redundant, they would pass that information on to colleagues.

 예를 들어, 한 근로자가 그의 고용주의 사업이 잘 안되어서 사람들이 해고될 것이라고 들으면, 그들은 그 정보를 동료들에게 전달할 것이다.

 

[2] 2024 09  23: 예술과 과학 모두가 문화적 맥락에서 이해되어야 하는 이유

 People seem to recognize that the arts are cultural activities that draw on (or react against) certain cultural traditions, certain shared understanding, and certain values and ideas that are characteristic of the time and place in which the art is created.

 사람들은 예술을 예술이 만들어진 시기와 장소에 특유한 특정 문화적 전통, 특정 공유 지식, 그리고 특정 가치와 아이디어에 기반한(또는 이에 반하는) 문화적 활동이라고 인식하는 것 같다.

 In the case of science, however, opinions differ.

 하지만 과학의 경우에는 의견이 갈린다.

 Some scientists, like the great biologist J. B. S. Haldane, see science in a similar light ― as a historical activity that occurs in a particular time and place, and that needs to be understood within that context.

 위대한 생물학자 J. B. S. Haldane과 같은 일부 과학자들은 유사한 관점에서 과학을 보는데, 특정한 시기와 장소에서 발생하고 그 맥락 안에서 이해될 필요가 있는 역사적 활동으로 보는 것이다.

 Others, however, see science as a purely "objective" pursuit, uninfluenced by the cultural viewpoint and values of those who create it.

 하지만 다른 사람들은 과학을 그것을 만들어 내는 사람들의 문화적 관점과 가치에 의해 영향을 받지 않는 순전히 '객관적인' 일로 본다.

 In describing this view of science, philosopher Hugh Lacey speaks of the belief that there is an underlying order of the world which is simply there to be discovered ― the world of pure "fact" stripped of any link with value.

 과학에 대한 이러한 관점을 묘사할 때, 철학자 Hugh Lacey는 단순히 거기에 있어서 발견되는 세계의 근원적인 질서가 있다는 믿음에 대해 말하는데, 이것은 가치와 어떠한 연관도 없는 순전한 '사실'의 세계이다.

 The aim of science according to this view is to represent this world of pure "fact", independently of any relationship it might bear contingently to human practices and experiences.

 이러한 관점에 따라 과학의 목적은 이러한 순전한 '사실'의 세계를 나타내는 것인데, 그것이 인간의 관습 및 경험과 혹여라도 맺을 수 있는 어떠한 관계와도 무관하게 말이다.

 

[2] 2024 09  24: 정신적 성숙과 책임감의 연령에 대한 사회적 기준의 문제

 Mental development consists of individuals increasingly mastering social codes and signals themselves, which they can master only in social situations with the support of more competent individuals, typically adults.

 정신적 발달은 개인들이 점점 더 사회적 규범과 신호를 스스로 습득하는 것으로 이루어지는데, 그들은 더 유능한 개인들, 일반적으로 성인들의 도움을 받는 사회적 상황에서만 이를 습득할 수 있다.

 In this sense, mental development consists of internalizing social patterns and gradually becoming a responsible actor among other responsible actors.

 이러한 의미에서 정신적 발달은 사회적 양식을 내면화하고 다른 책임 있는 행위자들 사이에서 점차 책임 있는 행위자가 되는 것으로 이루어진다.

 In Denmark, the age of criminal responsibility is 15 years, which means that we then say that people have developed sufficient mental maturity to be accountable for their actions at this point.

 덴마크에서 형사 책임 연령은 15세인데, 이는 그러면 우리가 사람들이 이 시점에서 자신의 행위에 책임을 지기에 충분한 정신적 성숙을 발현했다고 말할 수 있음을 의미한다.

 And at the age of 18 people are given the right to vote and are thereby formally included in the basic democratic process.

 그리고 18세에 사람들은 투표권을 받고, 그것에 의해 기본적인 민주적 과정에 공식적으로 포함된다.

 I do not know whether these age boundaries are optimal, but it is clear that mental development takes place at different rates for different individuals, and depends especially on the social and family environment they have been given.

 나는 이러한 연령 경계가 최적인지는 모르겠지만, 정신적 발달이 다른 개인에게 다른 속도로 일어나고, 특히 그들에게 주어져 있는 사회적 환경과 가정 환경에 따라 달라진다는 것은 분명하다.

 Therefore, having formal limits for responsibility from a specific age that apply to everyone is a somewhat questionable practice.

 따라서 특정 연령부터 모든 사람에게 적용되는 책임에 대한 공식적인 제한을 두는 것은 다소 의심스러운 관행이다.

 But the question, of course, is whether it can be done any differently.

 그러나 물론 문제는 그것이 조금이나마 다르게 행해질 수 있는지이다.

 

[2] 2024 09  25: 2022 캐나다의 연령대별 무급 돌봄 제공 비율 비교 그래프

 The graph above shows the percentage of people who provided unpaid care to children and adults by age group in Canada in 2022.

 위 그래프는 2022년 캐나다의 연령 집단별 아동과 성인에게 무급 돌봄을 제공한 사람의 비율을 보여준다.

 Notably, the 35-44 group had the highest percentage of individuals providing unpaid care to children, reaching 59.5%.

 특히 35~44세 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 가장 높았는데, 이는 59.5퍼센트에 달했다.

 However, the highest percentage of individuals providing unpaid care to adults was found in the 55-64 group.

 하지만 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 가장 높은 비율은 55~64세 집단에서 발견되었다.

 Compared to the 25-34 group, the 1524 group had a lower percentage of individuals providing unpaid care to children and a higher percentage of individuals providing unpaid care to adults.

 25~34세 집단에 비해, 15~24세 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 더 낮았고, 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 더 높았다.

 The percentage of people providing unpaid care to adults in the 45-54 group was more than twice as high as that in the 35-44 group.

 45~54세 집단에서 성인에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율은 35~44세 집단의 비율보다 두 배 넘게 높았다.

 The 55-64 group and the 65 and older group showed a similar percentage of individuals providing unpaid care to children, with a difference of less than 1 percentage point.

 55~64세 집단과 65세 이상 집단은 아동에게 무급 돌봄을 제공하는 사람의 비율이 1퍼센트포인트 미만의 차이로 비슷한 비율을 보였다.

 

[2] 2024 09  26: 동물 생태학 발전에 기여한 Charles Elton 생애와 업적

 Born in the English city of Liverpool, Charles Elton studied zoology under Julian Huxley at Oxford University from 1918 to 1922.

 영국의 도시 Liverpool에서 태어난 Charles Elton 1918년부터 1922년까지 Oxford 대학에서 Julian Huxley 아래에서 동물학을 공부했다.

 After graduating, he began teaching as a parttime instructor and had a long and distinguished teaching career at Oxford from 1922 to 1967.

 졸업 후 그는 시간제 강사로 가르치는 일을 시작했고 1922년부터 1967년까지 Oxford 대학에서 장기간의 훌륭한 교수 경력을 가졌다.

 After a series of arctic expeditions with Huxley, he worked with a fur-collecting and trading company as a biological consultant, and examined the company's records to study animal populations.

 Huxley와 함께한 일련의 북극 탐험 후, 그는 생물학 컨설턴트로서 한 모피 수집 및 무역 회사와 함께 일했고, 동물 개체군을 연구하기 위해 그 회사의 기록을 검토했다.

 In 1927, he wrote his first and most important book, Animal Ecology, in which he demonstrated the nature of food chains and cycles.

 1927년 그의 처음이자 가장 중요한 저서인 Animal Ecology를 썼고, 그 저서에서 그는 먹이사슬과 순환의 본질을 설명했다.

 In 1932, he helped establish the Bureau of Animal Population at Oxford.

 1932년에 그는 Oxford 대학에서 Bureau of Animal Population을 설립하는 것을 도왔다.

 In the same year he became the editor of the new Journal of Animal Ecology.

 같은 해에 그는 새로운 Journal of Animal Ecology 의 편집자가 되었다.

 Throughout his career, Elton wrote six books and played a major role in shaping the modern science of ecology.

 그의 경력을 통틀어서 Elton은 여섯 권의 저서를 썼고, 현대 생태학을 형성하는 데 주요한 역할을 했다.

 

[2] 2024 09  29: 경제 중심 사고에서 생태적 건강을 중시하는 관점으로의 변화

 One well-known shift took place when the accepted view ― that the Earth was the center of the universe ― changed to one where we understood that we are only inhabitants on one planet orbiting the Sun.

 지구가 우주의 중심이라는 용인된 관점이 우리가 태양을 공전하는 하나의 행성에 사는 거주자일 뿐이라고 이해하는 관점으로 바뀌었을 때 잘 알려진 한 가지 변화가 일어났다.

 With each person who grasped the solar system view, it became easier for the next person to do so.

 태양계의 관점을 이해하는 각각의 사람이 있어서, 그 다음 사람이 그렇게 하는 것이 더 쉬워졌다.

 So it is with the notion that the world revolves around the human economy.

 세계가 인간의 경제를 중심으로 돌아간다는 개념도 마찬가지이다.

 This is slowly being replaced by the view that the economy is a part of the larger system of material flows that connect all living things.

 이것은 경제가 모든 생명체를 연결하는 물질 흐름의 더 거대한 시스템의 일부라는 관점으로 서서히 대체되고 있다.

 When this perspective shifts into place, it will be obvious that our economic well-being requires that we account for, and respond to, factors of ecological health.

 이러한 관점이 바뀌어 자리를 잡으면, 우리의 경제적 안녕이 우리가 생태학적 건강의 요인에 책임지고, 대응하는 것을 필요로 한다는 것이 분명해질 것이다.

 Unfortunately we do not have a century or two to make the change.

 불행하게도 우리는 변화를 만들어 낼 한두 세기의 시간이 없다.

 By clarifying the nature of the old and new perspectives, and by identifying actions on which we might cooperate to move the process along, we can help accelerate the shift.

 오래된 관점과 새로운 관점의 본질을 명확히 하고, 그 과정을 진전시키기 위해 협력할지도 모를 행동을 밝힘으로써 우리는 그 변화를 가속화하는데 도움을 줄 수 있다.

 

[2] 2024 09  30: 인류의 진화 과정에서 도구 사용과 식단 변화가 중요한 역할을 

 The first human beings probably evolved in tropical regions where survival was possible without clothing.

 최초의 인간은 아마도 의복 없이 생존이 가능한 열대 지역에서 진화했다.

 It is likely that they had very dark skin because light skin would have given little protection against the burning rays of the sun.

 밝은 피부는 강렬한 태양 광선에 대한 보호를 거의 제공하지 못했을 것이기 때문에 그들은 매우 어두운 피부를 가졌을 가능성이 있다.

 There is a debate about whether these people spread into other parts of the world or, instead, whether people developed independently in various parts of the world.

 이 사람들이 세계의 다른 지역으로 퍼져나갔는지, 아니면 대신에 사람들이 세계의 다른 지역에서 독립적으로 발생했는지에 대해서는 논쟁이 있다.

 Whichever the case, it is believed that in time they became capable of spreading out from Africa, eventually to most of the world.

 어느 경우이든, 언젠가 그들은 아프리카에서부터, 결국 세계 대부분의 지역으로 퍼져 나갈 수 있게 되었다고 믿어진다.

 This was probably because their physical characteristics changed.

 이것은 아마도 그들의 신체적 특성이 바뀌었기 때문일 것이다.

 For instance, early hominids probably did not walk upright, but when they developed that ability, they could travel more efficiently.

 예를 들어, 초기 인류는 아마도 직립 보행을 하지 않았을 것이지만, 그들이 그 능력을 발달시켰을 때, 그들은 더 효율적으로 이동할 수 있었다.

 More important, perhaps, was their development of tool making.

 더 중요한 것은 아마도 그들의 도구 제작의 발달이었다.

 With tools, they could hunt other animals, so they could consume more protein and fat than their low-energy vegetarian diet would have provided.

 도구를 이용하여, 그들은 다른 동물을 사냥할 수 있어서, 그들의 저에너지 채식 식단이 제공했을 것보다 더 많은 단백질과 지방을 섭취할 수 있었다.

 Not only their bodies but also their brains would have been changed with more energy.

 그들의 신체뿐만 아니라 뇌도 더 많은 에너지와 함께 변화되었을 것이다.

 The brain needs lots of energy to grow.

 뇌는 성장하기 위해 많은 에너지가 필요하다.

 As their diet expanded, hominids could physically and intellectually expand their territory.

 초기 인류의 식단이 확장되면서 그들은 신체적으로 그리고 지적으로 그들의 영역을 확장할 수 있었다.

 

[2] 2024 09  31: 불공정한 절차가 위로를 제공하는 이유와 공정한 절차의 심리적 영향

 When we get an unfavorable outcome, in some ways the last thing we want to hear is that the process was fair.

 우리가 불리한 결과를 얻을 때, 어떤 면에서 우리가 '가장 듣고 싶지 않은' 말은 그 과정이 공정했다는 말이다.

 As outraging as the combination of an unfavorable outcome and an unfair process is, this combination also brings with it a consolation prize: the possibility of attributing the bad outcome to something other than ourselves.

 불리한 결과와 불공정한 과정의 결합이 분노를 불러일으키지만, 이 결합은 또한 위로의 상, 즉 나쁜 결과를 우리 자신 이외의 다른 무언가의 탓으로 돌릴 가능성을 더불어 가져다준다.

 We may reassure ourselves by believing that our bad outcome had little to do with us and everything to do with the unfair process.

 우리는 우리의 나쁜 결과가 우리와는 거의 관련이 없었고 불공정한 과정과 전적으로 관련이 있었다고 믿음으로써 우리 자신을 안심시킬지도 모른다.

 If the process is fair, however, we cannot nearly as easily externalize the outcome; we got what we got "fair and square."

 하지만 그 과정이 공정하다면, 우리는 결과를 거의 마찬가지로 쉽게 외부화할 수 없으며, 우리는 우리가 얻은 것을 '정정당당하게' 얻은 것이다.

 When the process is fair we believe that our outcome is deserved, which is another way of saying that there must have been something about ourselves (what we did or who we are) that caused the outcome.

 그 과정이 공정할 때 우리는 우리의 결과가 마땅하다고 믿게 되는데, 이는 그 결과를 초래한 우리 자신(우리가 무엇을 했는지 또는 우리가 누구인지)에 관한 무언가가 틀림없이 있었을 것이라고 말하는 또 다른 방식이다.

 

[2] 2024 09  32: 서양 여성 드레스의 형태 변화를 분석한 연구 결과

 The well-known American ethnologist Alfred Louis Kroeber made a rich and in-depth study of women's evening dress in the West, stretching back about three centuries and using reproductions of engravings.

 미국의 잘 알려진 민속학자인 Alfred Louis Kroeber는 약 3세기 전으로 거슬러 올라가 판화 복제품을 사용하여 서양의 여성 이브닝 드레스에 대한 풍부하고 심도 있는 연구를 수행했다.

 Having adjusted the dimensions of these plates due to their diverse origins, he was able to analyse the constant elements in fashion features and to come up with a study that was neither intuitive nor approximate, but precise, mathematical and statistical.

 다양한 기원 때문에 이 판들의 크기를 조정하여, 그는 패션 특징에서의 일정한 요소를 분석해서 직관적이지도 대략적이지도 않은, 정확하고 수학적이며 통계적인 연구를 구상할 수 있었다.

 He reduced women's clothing to a certain number of features: length and size of the skirt, size and depth of the neckline, height of the waistline.

 그는 여성 의류를 스커트의 길이와 크기, 목선의 크기와 깊이, 허리선의 높이와 같은 몇 가지 특징들로 정리했다.

 He demonstrated unambiguously that fashion is a profoundly regular phenomenon which is not located at the level of annual variations but on the scale of history.

 그는 패션이 매년 일어나는 변화의 수준이 아니라 역사의 척도에 위치하는 매우 규칙적인 현상이라는 것을 분명하게 보여주었다.

 For practically 300 years, women's dress was subject to a very precise periodic cycle: forms reach the furthest point in their variations every fifty years.

 거의 300년 동안 여성 드레스는 매우 정확한 주기적인 순환의 영향을 받았는데, 형식은 50년마다 변화의 정점에 도달했다.

 If, at any one moment, skirts are at their longest, fifty years later they will be at their shortest; thus skirts become long again fifty years after being short and a hundred years after being long.

 어느 한 시기에 스커트가 가장 길었다면 50년 후에 가장 짧아질 것이고, 따라서 스커트는 짧아진 데서 50년 후에 다시 길어지고, 길어진 데서 100년 후에 길어진다.

 

[2] 2024 09  33: 기술 발전으로 인한 불평등과 노동 시장의 붕괴 가능성

 Over the last few centuries, humanity's collective prosperity has skyrocketed, as technological progress has made us far wealthier than ever before.

 지난 몇 세기 동안 기술 발전이 우리를 그 어느 때보다 훨씬 더 부유하게 만듦에 따라, 인류의 집합적 부가 급증했다.

 To share out those riches, almost all societies have settled upon the market mechanism, rewarding people in various ways for the work that they do and the things that they own.

 이러한 부를 나누기 위해 거의 모든 사회는 사람들에게 그들이 하는 일과 그들이 소유한 것에 대해 다양한 방식으로 보상하는 시장 메커니즘을 채택했다.

 But rising inequality, itself often driven by technology, has started to put that mechanism under strain.

 그러나 증가하는 불평등은, 그 자체가 기술로 인해 자주 생기는데, 그 메커니즘에 부담을 주기 시작했다.

 Today, markets already provide immense rewards to some people but leave many others with very little.

 오늘날 시장은 이미 일부 사람들에게는 막대한 보상을 제공하지만 많은 다른 사람들에게는 거의 아무것도 남기지 않는다.

 And now, technological unemployment threatens to become a more radical version of the same story, taking place in the particular market we rely upon the most: the labor market.

 그리고 이제, 기술 혁신에 의한 실업은 우리가 가장 의존하는 특정 시장, 즉 노동 시장에서 발생하여, 같은 이야기의 좀 더 급진적인 형태가 될 우려가 있다.

 As that market begins to break down, more and more people will be in danger of not receiving a share of society's prosperity at all.

 그 시장이 무너짐에 따라 점점 더 많은 사람들이 사회의 부의 몫을 전혀 받지 않을 위험에 처하게 될 것이다.

 

[2] 2024 09  34: 전문가들이 기초 지식을 가르치기 어려운 이유

 It's often said that those who can't do, teach.

 흔히 할 줄 모르는 사람이 가르친다는 말이 있다.

 It would be more accurate to say that those who can do, can't teach the basics.

 할 수 있는 사람은 기본을 가르칠 수 없다고 말하는 것이 더 정확할 것이다.

 A great deal of expert knowledge is implicit, not explicit.

 많은 전문 지식은 명시적이지 않고 암시적이다.

 The further you progress toward mastery, the less conscious awareness you often have of the fundamentals.

 숙달을 향해 더 나아갈수록 여러분은 흔히 기본에 대해 덜 의식적인 인식을 지닌다.

 Experiments show that skilled golfers and wine aficionados have a hard time describing their putting and tasting techniques ― even asking them to explain their approaches is enough to interfere with their performance, so they often stay on autopilot.

 실험들에 따르면 숙련된 골퍼와 와인 애호가들은 자신의 퍼팅과 시음 기술을 설명하는 데 어려움을 겪으며, 심지어 그들의 접근 방식을 설명해 달라고 요청하는 것은 그들의 수행에 방해가 되기에 충분하기 때문에 그들은 자주 자동 조종 상태에 있다.

 When I first saw an elite diver do four and a half somersaults, I asked how he managed to spin so fast.

 내가 한 엘리트 다이버가 공중제비를 4회 반 도는 것을 처음 봤을 때, 나는 어떻게 그렇게 빨리 회전할 수 있었는지 물었다.

 His answer: "Just go up in a ball."

 그의 대답은 "그냥 공 모양으로 올라가기만 하면 돼요."였다.

 Experts often have an intuitive understanding of a route, but they struggle to clearly express all the steps to take.

 전문가들은 자주 방법에 대해 직관적인 지식을 가지고 있지만, 취해야 할 모든 단계를 분명하게 표현하는 데 고전한다.

 Their brain dump is partially filled with garbage.

 그들이 이것저것 표현하는 것은 부분적으로는 쓰레기로 차있다.

 

[2] 2024 09  35: 곡물 가공과 발효 과정이 영양소 보존에 미치는 영향

 Minimal processing can be one of the best ways to keep original flavors and taste, without any need to add artificial flavoring or additives, or too much salt.

 최소한의 가공은 인공 향료나 첨가물, 또는 과도한 소금을 넣을 필요 없이 본연의 풍미와 맛을 유지하는 가장 좋은 방법 중 하나일 수 있다.

 This would also be the efficient way to keep most nutrients, especially the most sensitive ones such as many vitamins and anti-oxidants.

 이것은 또한 대부분의 영양소, 특히 많은 비타민과 항산화물질과 같은 가장 민감한 영양소를 유지하는 효율적인 방법일 수 있다.

 Milling of cereals is one of the most harsh processes which dramatically affect nutrient content.

 곡물을 제분하는 것은 영양소 함량에 크게 영향을 미치는 가장 가혹한 과정 중 하나이다.

 While grains are naturally very rich in micronutrients, anti-oxidants and fiber (i.e. in wholemeal flour or flakes), milling usually removes the vast majority of minerals, vitamins and fibers to raise white flour.

 곡물에는 (즉 통밀가루 또는 플레이크에는) 미량 영양소, 항산화물질, 그리고 섬유질이 자연적으로 매우 풍부하지만, 제분이 일반적으로 흰 밀가루를 만들기 위해 대부분의 미네랄, 비타민 그리고 섬유질을 제거한다.

 Such a spoilage of key nutrients and fiber is no longer acceptable in the context of a sustainable diet aiming at an optimal nutrient density and health protection.

 주요 영양소와 섬유질의 그러한 손상은 최적의 영양소 밀도와 건강 보호를 목표로 하는 지속 가능한 식단의 맥락에서 더 이상 받아들여질 수 없다.

 In contrast, fermentation of various foodstuffs or germination of grains are traditional, locally accessible, low-energy and highly nutritious processes of sounded interest.

 대조적으로, 다양한 식품의 발효나 곡물의 발아는 알려진 관심을 받는 전통적이고, 현지에서 접근 가능하며, 에너지가 적게 들고, 매우 영양가 있는 과정이다.

 

[2] 2024 09  36: 너무 유능한 사람은 오히려  호감 가는 이유

 It would seem obvious that the more competent someone is, the more we will like that person.

 누군가가 더 능력이 있을수록, 우리가 그 사람을 더 많이 좋아할 것이라는 점은 명확해 보일 것이다.

 By "competence," I mean a cluster of qualities: smartness, the ability to get things done, wise decisions, etc.

 나는, '능력'이라는 것을, 똑똑함, 일을 수행하는 능력, 지혜로운 결정 등과 같은 총체적인 특징을 뜻하는 것으로 말한다.

 We stand a better chance of doing well at our life tasks if we surround ourselves with people who know what they're doing and have a lot to teach us.

 우리는 자신이 무엇을 하고 있는지를 알고 우리를 가르칠 많은 것들을 갖고 있는 사람 주변에 있을 때, 우리의 인생 과업에서 잘할 더 나은 가능성이 있다.

 But the research evidence is paradoxical:

 그러나 연구 증거는 역설적이다.

 In problem-solving groups, the participants who are considered the most competent and have the best ideas tend not to be the ones who are best liked.

 문제 해결 집단에서, 가장 능력이 있다고 여겨지고 가장 좋은 생각을 갖고 있는 참여자들은 가장 선호되는 사람들이 아닌 경향이 있다.

 Why?

 왜 그럴까?

 One possibility is that, although we like to be around competent people, those who are too competent make us uncomfortable.

 하나의 가능성은, 비록 우리는 능력 있는 사람들 주위에 있고 싶어하지만, '너무' 능력 있는 사람들은 우리를 불편하게 만든다는 것이다.

 They may seem unapproachable, distant, superhuman ― and make us look bad (and feel worse) by comparison.

 그들은 접근할 수 없고, 멀고, 초인간적으로 보일 수가 있어서, 비교해보면 우리가 형편없어 보이게(그리고 기분이 더 나쁘게) 만든다.

 If this were true, we might like people more if they reveal some evidence of fallibility.

 만약에 이것이 사실이라면, 사람들이 실수를 저지를 수 있다는 어떤 증거를 드러낼 때 그들을 더 좋아할지도 모른다.

 For example, if your friend is a brilliant mathematician, superb athlete, and gourmet cook, you might like him or her better if, every once in a while, they screwed up.

 예를 들면, 여러분의 친구가 훌륭한 수학자, 뛰어난 운동 선수, 그리고 미식 요리사라면, 여러분은 가끔 그들이 일을 망친다면 그들을 더 좋아할지도 모른다.

 

[2] 2024 09  37: 꿀벌의 춤과 컴퓨터 알고리즘의 차이

 A computational algorithm that takes input data and generates some output from it doesn't really embody any notion of meaning.

 입력 데이터를 받아 그것으로부터 어떤 출력을 생성하는 컴퓨터를 사용하는 알고리즘은 실제로 의미라는 그 어떤 개념도 구현하지 않는다.

 Certainly, such a computation does not generally have as its purpose its own survival and wellbeing.

 분명히, 그러한 컴퓨터 계산은 일반적으로 그 자체의 생존과 안녕을 목적으로 하지 않는다.

 It does not, in general, assign value to the inputs.

 이것은 일반적으로 입력에 가치를 부여하지 않는다.

 Compare, for example, a computer algorithm with the waggle dance of the honeybee, by which means a foraging bee conveys to others in the hive information about the source of food (such as nectar) it has located.

 예를 들어, 컴퓨터 알고리즘을, 먹이를 찾아다니는 벌이 벌집 안의 다른 벌들에게 그것이 위치를 찾아낸 (꿀과 같은) 먹이의 출처에 대한 정보를 알려주는 수단인 꿀벌의 8자의 춤과 비교해 보라.

 The "dance" ― a series of stylized movements on the comb ― shows the bees how far away the food is and in which direction.

  '', 즉 벌집에서의 일련의 양식화된 움직임은 벌들에게 먹이가 얼마나 멀리 있고 어느 방향으로 있는지 보여준다.

 But this input does not simply program other bees to go out and look for it.

 그러나 이 입력은 다른 벌들이 나가서 먹이를 찾도록 단순히 프로그래밍하는 것이 아니다.

 Rather, they evaluate this information, comparing it with their own knowledge of the surroundings.

 오히려 그것들은 이 정보를 주변 환경에 대한 그들 자신의 지식과 비교하면서 정보를 평가한다.

 Some bees might not bother to make the journey, considering it not worthwhile.

 일부 벌들은 그 이동이 가치가 없다고 생각해서 굳이 그 이동을 하지 않을 수도 있다.

 The input, such as it is, is processed in the light of the organism's own internal states and history; there is nothing prescriptive about its effects.

 그 입력은, 대단한 것은 아니지만, 유기체 자체의 내부 상태와 역사에 비추어 처리되며, 그 결과에 대해 규정하는 것은 없다.

 

[2] 2024 09  38: 행동 전염과 바이러스 전염의 유사점과 차이점

 There are deep similarities between viral contagion and behavioral contagion.

 바이러스성의 전염과 행동의 전염 사이에 깊은 유사성이 있다.

 For example, people in close or extended proximity to others infected by a virus are themselves more likely to become infected, just as people are more likely to drink excessively when they spend more time in the company of heavy drinkers.

 예를 들어, 바이러스에 감염된 다른 사람들과 아주 근접해 있거나 어느 정도 근접해 있는 사람들은 그들도 감염될 가능성이 더 높은데, 이는 사람들이 술을 많이 마시는 사람들과 함께 시간을 많이 보낼 때 술을 과도하게 마실 가능성이 더 높은 것과 마찬가지이다.

 But there are also important differences between the two types of contagion.

 하지만 두 종류의 전염 사이에 중요한 차이점들도 있다.

 One is that visibility promotes behavioral contagion but inhibits the spread of infectious diseases.

 한가지는 가시성이 행동의 전염을 촉진하지만, 감염성 질병의 확산은 억제한다는 것이다.

 Solar panels that are visible from the street, for instance, are more likely to stimulate neighboring installations.

 예를 들어, 거리에서 볼 수 있는 태양 전지판은 이웃의 설치를 북돋을 가능성이 더 높다.

 In contrast, we try to avoid others who are visibly ill.

 대조적으로, 우리는 눈에 띄게 몸이 아픈 다른 사람들을 피하려고 노력한다.

 Another important difference is that whereas viral contagion is almost always a bad thing, behavioral contagion is sometimes negative ― as in the case of smoking ― but sometimes positive, as in the case of solar installations.

 또 다른 중요한 차이는 바이러스성의 전염은 거의 항상 나쁜 것인 반면, 행동의 전염은 흡연의 경우와 같이, 때로는 부정적이지만, 태양 전지판 설치의 경우와 같이, 때때로 긍정적이라는 것이다.

 

[2] 2024 09  39: 동물의 동면과 수면의 차이

 Sleep is clearly about more than just resting.

 잠은 분명 단지 휴식하는 것 이상이다.

 One curious fact is that animals that are hibernating also have periods of sleep.

 한가지 호기심을 끄는 사실은 동면하고 있는 동물들 또한 잠자는 기간을 가진다는 점이다.

 It comes as a surprise to most of us, but hibernation and sleep are not the same thing at all, at least not from a neurological and metabolic perspective.

 그것은 우리 대부분에게 놀라움으로 다가오지만, 동면과 수면은 적어도 신경학적이고 신진대사적인 관점에서 볼 때 전혀 같은 것이 아니다.

 Hibernating is more like being anesthetized: the subject is unconscious but not actually asleep.

 동면은 마취되는 것과 더욱 비슷한데, 그 대상은 의식이 없지만 실제로 잠들어 있지는 않다.

 So a hibernating animal needs to get a few hours of conventional sleep each day within the larger unconsciousness.

 그래서 동면하고 있는 동물은 더 큰 무의식 속에서 매일 몇 시간의 전형적인 잠을 잘 필요가 있다.

 A further surprise to most of us is that bears, the most famous of wintry sleepers, don't actually hibernate.

 우리 대부분에게 더욱 놀라운 점은 겨울에 잠을 자는 동물 중 가장 유명한 곰도 실제로는 동면하지 않는다는 것이다.

 Real hibernation involves profound unconsciousness and a dramatic fall in body temperature ― often to around 32 degrees Fahrenheit.

 실제 동면은 깊은 무의식과 체온의 급격한 하락을 포함하는데, 자주 대략 화씨 32도로 떨어진다.

 By this definition, bears don't hibernate, because their body temperature stays near normal and they are easily awakened.

 이러한 정의에 따르면, 곰의 체온은 정상 근처를 유지하고 쉽게 잠에서 깨어나기 때문에 그것들은 동면하지 않는다.

 Their winter sleeps are more accurately called a state of torpor.

 그것들의 겨울잠은 더 정확하게는 휴면 상태라고 불린다.

 

[2] 2024 09  40: 나이별로 타인의 평가를 의식하는 행동 차이

 The concern about how we appear to others can be seen in children, though work by the psychologist Ervin Staub suggests that the effect may vary with age.

 우리가 다른 사람들에게 어떻게 보이는지에 대한 걱정은 아이들에게서 보일 수 있지만, 심리학자 Ervin Staub의 연구는 그 영향이 나이에 따라 달라질 수도 있다고 시사한다.

 In a study where children heard another child in distress, young children (kindergarten through second grade) were more likely to help the child in distress when with another child than when alone.

 아이들이 곤경에 처한 다른 아이의 소리를 들었던 한 연구에서, 어린 아이들(유치원에서 2학년까지)은 혼자 있을 때보다 다른 아이와 함께 있을 때 곤경에 처한 아이를 도울 가능성이 더 높았다.

 But for older children ― in fourth and sixth grade ― the effect reversed: they were less likely to help a child in distress when they were with a peer than when they were alone.

 하지만 4학년과 6학년과 같이 나이가 더 많은 아이들의 경우에는, 그 결과가 뒤바뀌었는데, 그들은 혼자 있을 때보다 또래와 함께 있을 때 곤경에 처한 아이를 도울 가능성이 더 낮았다.

 Staub suggested that younger children might feel more comfortable acting when they have the company of a peer, whereas older children might feel more concern about being judged by their peers and fear feeling embarrassed by overreacting.

 Staub은 더 어린 아이들은 또래와 함께 있을 때 행동하는 데 더 편안함을 느낄지도 모르는 데 반해, 나이가 더 많은 아이들은 자기 또래들에게 판단받는 것을 더욱 걱정하며 과잉 반응에 의해 창피함을 느끼는 것을 두려워할지도 모른다고 말했다.

 Staub noted that "older children seemed to discuss the distress sounds less and to react to them less openly than younger children."

 Staub '나이가 더 많은 아이들은 더 어린 아이들에 비해 곤경(에 처한 아이들)의 소리에 대해 덜 이야기하고, 덜 공공연하게 반응하는 것처럼 보였다.'라고 언급했다.

 In other words, the older children were deliberately putting on a poker face in front of their peers.

 다시 말해서, 더 나이가 많은 아이들은 의도적으로 자기 또래들 앞에서 무표정한 얼굴을 하고 있었다.

 [요약문] The study suggests that, contrary to younger children, older children are less likely to help those in distress in the presence of others because they care more about how they are evaluated.

 [요약문] 연구는 더 어린 아이들과는 반대로, 나이가 더 많은 아이들은 다른 사람들이 있을 때 곤경에 처한 아이들을 도울 가능성이 더 낮으며, 그 이유는 그들은 자신이 어떻게 평가받는지에 대해 더 많이 신경 쓰기 때문이라고 시사한다.

 

[2] 2024 09  41~42: 어린 시절 권위에 대한 질문의 중요성과 성인의 대응 방식

 What makes questioning authority so hard?

 무엇이 권위에 의문을 제기하는 것을 그토록 어렵게 만들까?

 The difficulties start in childhood, when parents - the first and most powerful authority figures - show children "the way things are."

 그 어려움은 유년 시절에 시작하는데, 이는 최초이자 가장 영향력 있는 권위자인 부모가 아이들에게 '사물이 존재하는 방식'을 제시하는 때이다.

 This is a necessary element of learning language and socialization, and certainly most things learned in early childhood are noncontroversial: the English alphabet starts with A and ends with Z, the numbers 1 through 10 come before the numbers 11 through 20, and so on.

 이것은 언어 학습과 사회화의 필수적인 요소이고, 확실히 초기 유년기에 학습되는 것 대부분은 논쟁의 여지가 없는데, 영어 알파벳은 A에서 시작해서 Z로 끝난다는 것, 숫자 1부터 10은 숫자 11부터 20보다 이전에 나온다는 것 등등처럼 말이다.

 Children, however, will spontaneously question things that are quite obvious to adults and even to older kids.

 하지만 아이들은 어른들과 심지어 더 나이 많은 아이들에게도 꽤 명백한 것들에 즉흥적으로 의문을 제기할 것이다.

 The word "why?" becomes a challenge, as in, "Why is the sky blue?"

 "왜요?"라는 말은 "왜 하늘은 파랄까요?"에서처럼 도전이 된다.

 Answers such as "because it just is" or "because I say so" tell children that they must unquestioningly accept what authorities say "just because," and children who persist in their questioning are likely to find themselves dismissed or yelled at for "bothering" adults with "meaningless" or "unimportant" questions.

 "그냥 그러니까" 혹은 "내가 그렇다고 하니까"와 같은 대답들은 권위자들이 "단지 그러니까"라고 말하는 것을 아이들이 의심 없이 받아들여야 한다고 아이들에게 말해주며, 의문을 제기하는 것을 지속하는 아이들은 '무의미한' 혹은 '중요하지 않은' 질문으로 어른들을 '성가시게 하는 것' 때문에 그들 자신이 쫓겨나거나 고함을 듣는다는 것을 알게 될 가능성이 높다.

 But these questions are in fact perfectly reasonable.

 하지만 이러한 질문들은 실제로 완벽하게 합리적이다.

 Why is the sky blue?

 왜 하늘은 파랄까?

 Many adults do not themselves know the answer.

 많은 어른들은 자신도 그 대답을 알지 못한다.

 And who says the sky's color needs to be called "blue," anyway?

 그리고 어쨌든 누가 하늘의 색깔이 '파란색'으로 불려야 한다고 말하는가?

 How do we know that what one person calls "blue" is the same color that another calls "blue"?

 한 사람이 '파란색'이라고 부르는 것이 또 다른 사람이 '파란색'이라고 부르는 것과 같은 색깔인지 어떻게 우리가 아는가?

 The scientific answers come from physics, but those are not the answers that children are seeking.

 과학적인 답은 물리학에서 나오지만, 그것들은 아이들이 찾고 있는 답은 아니다.

 They are trying to understand the world, and no matter how irritating the repeated questions may become to stressed and time-pressed parents, it is important to take them seriously to encourage kids to question authority to think for themselves.

 그들은 세계를 이해하려고 노력하고 있고, 반복되는 질문들이 스트레스가 쌓이고 시간에 쫓기는 부모들에게 아무리 짜증스러울지라도, 아이들이 권위에 의문을 제기하도록 독려하여 스스로 생각하도록 그것들을 진지하게 받아들이는 것이 중요하다.

 

[2] 2024 09  43~45: 어린 시절의 특이한  경험이 자녀의 성장에 미친 긍정적 영향

 My two girls grew up without challenges with respect to development and social interaction.

 나의 두 딸은 발달과 사회적 상호 작용에 있어서 어려움 없이 성장했다.

 My son Benjamin, however, was quite delayed.

 하지만, 나의 아들 Benjamin은 꽤 더뎠다.

 He struggled through his childhood, not fitting in with the other children and wondering what he was doing wrong at every turn.

 그는 다른 아이들과 잘 어울리지 않고 언제나 그가 무엇을 잘못했는지 궁금해하며, 어린 시절 동안 고생했다.

 He was teased by the other children and frowned upon by a number of unsympathetic adults.

 그는 다른 아이들에게 괴롭힘을 받았고 인정 없는 많은 어른들의 눈살을 찌푸리게 했다.

 But his Grade 1 teacher was a wonderful, caring person who took the time to ask why Benjamin behaved the way he did.

 하지만 그의 1학년 선생님은 왜 Benjamin이 그가 했던 방식으로 행동했는지 물어보는 시간을 갖는, 훌륭하고 친절한 사람이었다.

 The teacher was determined to understand Benjamin and to accept him as he was.

 그 선생님은 Benjamin을 이해하고 그를 있는 그대로 받아들이겠다고 결심했다.

 One day he came home with a note from his teacher.

 어느 날 그는 그의 선생님으로부터 받은 한 쪽지를 가지고 집으로 왔다.

 He suggested I go to the school library.

 그는 내가 학교 도서관에 방문할 것을 제안했다.

 They were having a sale, and he thought my son would like one of the books.

 그들은 판매를 하고 있었고, 그는 나의 아들이 책 중 하나를 좋아할 거라고 생각했다.

 I couldn't go for a couple of days and was concerned I'd missed the opportunity.

 나는 며칠 동안 갈 수 없었고, 기회를 놓쳤을까 봐 걱정했다.

 When I finally went to the school, his teacher told me that the sale had ended but that the library had saved the book for my little boy.

 내가 마침내 학교에 갔을 때, 그의 선생님은 나에게 판매는 끝났지만 도서관이 내 아이를 위해 책을 남겨 두었다고 말했다.

 I suspected the teacher had paid for it out of his own pocket.

 나는 선생님이 그것을 자비로 지불한 것이 아닌가 짐작했다.

 It was a storyboard book with a place for a photo.

 그것은 사진을 위한 공간이 있는 스토리보드 책이었다.

 On each page there was an outline of an animal and a hole so that the face in the photo appeared to be the face of the animal.

 쪽마다 동물의 윤곽과 구멍이 있어서 사진 속의 얼굴이 그 동물의 얼굴인 것처럼 보였다.

 Wondering if Benjamin would really be interested in the book, I brought it home.

 Benjamin이 그 책에 정말로 흥미가 있을지 궁금해하며 나는 그것을 집으로 가져왔다.

 He loved it!

 그는 그것을 좋아했다!

 Through that book, he saw that he could be anything he wanted to be: a cat, an octopus, a dinosaur  even a frog!

 그 책을 통해 그는 그가 자신이 되길 원하는 어떠한 것도 될 수 있음을 알았는데, 고양이, 문어, 공룡 그리고 심지어 개구리까지 말이다!

 Benjamin joyfully embarked on an imaginative journey through the book, and little did we know, it laid the groundwork for his future successes.

 Benjamin은 그 책을 통해 상상의 여행을 즐겁게 시작했고, 우리가 거의 알지는 못했지만, 그것은 그의 미래 성공을 위한 토대를 마련했다.

 And thankfully, his teacher had taken the time to observe and understand him and had discovered a way to help him reach out of his own world and join ours through a storyboard book.

 그리고 감사하게도, 그의 선생님은 그를 관찰하고 이해하기 위한 시간을 가졌고, 스토리보드 책을 통해 그가 자신만의 세상을 벗어나 우리의 세상에 참여하도록 돕는 방법을 발견했다.

 My son later became a child actor and performed for seven years with a Toronto casting agency.

 내 아들은 나중에 아역 배우가 되었고 Toronto에 있는 캐스팅 회사와 함께 7년 동안 공연을 했다.

 He is now a published author who writes fantasy and science-fiction!

 그는 이제 판타지와 공상과학소설을 쓰는 출판 작가이다!

 Who would have guessed?

 누가 짐작이나 했을까?

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

오늘은 <2023년도 9월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.
PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 사용하세요.
 
유용한 자료가 되길 바랍니다~♡

 

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

 

파일 미리보기

 

 

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2023년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).pdf
0.49MB
[고2] 2023년 9월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석).docx
3.31MB

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2023년 9월 모의고사 - 한줄해석

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 [고2] 2023년도 9월 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다. 자료는 PDF와 워드 파일 모

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

 

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다.

 

오늘은 <[고2] 2023년도 9월 영어 모의고사>의 한줄해석 자료 올립니다.
설명문/실용문을 제외한 모든 지문을 포함했습니다.
 
자료는 PDF와 워드 파일 모두 올립니다.  
지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요.

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 미리보기

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2023년 9월 모의고사 - 한줄해석.pdf
0.46MB
[고2] 2023년 9월 모의고사 - 한줄해석.docx
3.31MB

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2023년도 9월 모의고사 - 기출문제 모음 #1 (197문항)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 고2 2023년도 9월 모의고사>의 기출문제 모음 첫번째 자료를 올립니다.[고2] 2023년 9월 기출모음 #1 - 197문항과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2023년도 9월 모의고사 - 기출문제 모음 #2 (168문항)

안녕하세요, Flow 영어연구소입니다. 오늘은 고2 2023년도 9월 모의고사>의 기출문제 모음 두번째 자료를 올립니다.[고2] 2023년 9월 기출모음 #2 - 168문항과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항

flowedu.tistory.com

 

 

 

전체 내용

[2] 2023 09 – 18: No. 35 버스가 중간 정류장에 정차하지 않는 문제 해결 요청

 To whom it may concern,

 관계자분께,

 I would like to draw your attention to a problem that frequently occurs with the No. 35 buses.

 35 버스에서 자주 발생하는 문제에 대해 귀하의 주의를 환기하고 싶습니다.

 There is a bus stop about halfway along Fenny Road, at which the No. 35 buses are supposed to stop.

 Fenny Road 따라 중간쯤 버스 정류장이 있고, 그곳에서 35 버스가 정차하게 되어 있습니다.

 It would appear, however, that some of your drivers are either unaware of this bus stop or for some reason choose to ignore it, driving past even though the buses are not full.

 그러나 버스 기사들  일부는  버스 정류장을 인식하지 못하거나 어떤 이유에서인지 그것을 무시하기로 선택하여 버스가  차지 않았음에도 운전해 지나쳐가는 것으로 보입니다.

 I would be grateful if you could remind your drivers that this bus stop exists and that they should be prepared to stop at it.

 기사들에게  버스 정류장이 존재하고 그곳에 정차할 준비가 되어 있어야 한다는 것을 상기시켜 주시면 감사하겠습니다.

 I look forward to seeing an improvement in this service soon.

   서비스가 개선되기를 기대합니다.

 Yours faithfully, John Williams

 진심을 담아, John Williams 드림

 

[2] 2023 09 – 19: 아들이 25센트로  작은 선물에서 얻은 기쁨

 My 10-year-old appeared, in desperate need of a quarter.

   살짜리 아이가 나타났고, 25센트 동전을 절실히 필요로 했다.

 "A quarter? What on earth do you need a quarter for?"

 "25센트 동전? 도대체 25센트 동전이  필요하지?"

 My tone bordered on irritation.

 나의 말투는 거의 짜증에 가까웠다.

 I didn't want to be bothered with such a trivial demand.

 나는 그런 사소한 요구에 방해받고 싶지 않았다.

 "There's a garage sale up the street, and there's something I just gotta have!

 "거리 위쪽에서 중고 물품 판매 행사를 하는데, 제가  사야   있어요!

 It only costs a quarter. Please?"

 25센트밖에  해요. ?"

 I placed a quarter in my son's hand.

 나는 아들의 손에 25센트 동전을 쥐여 주었다.

 Moments later, a little voice said, "Here, Mommy, this is for you."

 잠시  작은 목소리가 "여기요, 엄마, 이거 엄마를 위한 거예요."라고 말했다.

 I glanced down at the hands of my little son and saw a four-inch cream-colored statue of two small children hugging one another.

 나는  어린 아들의 손을 힐끗 내려다보았고,  어린아이가 서로 껴안고 있는 4인치짜리 크림색의 조각상을 보았다.

 Inscribed at their feet were words that read It starts with 'L' ends with 'E' and in between are 'O' and 'V.'

 그들의 발밑에는 'L' 시작하여 'E' 끝나고  사이에 'O' 'V' 있다는 말이 새겨져 있었다.

 As I watched him race back to the garage sale, I smiled with a heart full of happiness.

 아이가 중고 물품 판매 행사로 서둘러 돌아가는 모습을 바라보며 나는 행복이 가득한 마음으로 미소를 지었다.

 That 25-cent garage sale purchase brought me a lot of joy.

  25센트짜리 중고 물품 판매 행사 구입품은 나에게  기쁨을 가져다 주었다.

 

[2] 2023 09 – 20: 직원 행동 교정을 위한 구체적 피드백의 중요성

 Managers frequently try to play psychologist, to "figure out" why an employee has acted in a certain way.

 관리자들은 직원이  특정한 방식으로 행동했는지를 '파악하기' 위해 심리학자 역할을 하려고 자주 노력한다.

 Empathizing with employees in order to understand their point of view can be very helpful.

 그들의 관점을 이해하기 위해 직원들과 공감하는 것은 매우 도움이   있다.

 However, when dealing with a problem area, in particular, remember that it is not the person who is bad, but the actions exhibited on the job.

 하지만, 특히 문제 영역을 다룰 , 그것은 잘하지 못하는 사람이 아니라 근무 중에 보여지는 행동이라는 것을 기억하라.

 Avoid making suggestions to employees about personal traits they should change; instead suggest more acceptable ways of performing.

 직원들에게 그들이 바꿔야  인격적 특성에 대해 제안하는 것을 피하라. 대신에  용인되는 수행 방법을 제안하라.

 For example, instead of focusing on a person's "unreliability," a manager might focus on the fact that the employee "has been late to work seven times this month."

 예를 들어, 관리자는 어떤 사람의 '신뢰할  없음' 초점을 맞추는 대신,  직원이 '이번 달에 회사에 일곱  지각했다' 사실에 초점을 맞출 수도 있을 것이다.

 It is difficult for employees to change who they are; it is usually much easier for them to change how they act.

 직원들은 자신이 어떤 사람인지를 바꾸기는 어렵다. 일반적으로 자신이 행동하는 방식을 바꾸기가 훨씬 쉽다.

 

[2] 2023 09 – 21: 균형 잡힌  생태계를 위한 다양한 나무 종의 중요성

 I suspect fungi are a little more forward "thinking" than their larger partners.

 나는 균류가 자신의   상대보다 조금  앞서 '생각한다' 짐작한다.

 Among trees, each species fights other species.

 나무들 사이에서  종은 다른 종들과 싸운다.

 Let's assume the beeches native to Central Europe could emerge victorious in most forests there.

 중부 유럽 태생의 너도밤나무가 그곳의  대부분에서 우세하게 나타날  있다고 가정해 보자.

 Would this really be an advantage?

 이게 정말 이점일까?

 What would happen if a new pathogen came along that infected most of the beeches and killed them?

 만약 대부분의 너도밤나무를 감염시켜 죽게 만드는 새로운 병원균이 나타나면 어떻게 될까?

 In that case, wouldn't it be more advantageous if there were a certain number of other species around ― oaks, maples, or firs ― that would continue to grow and provide the shade needed for a new generation of young beeches to sprout and grow up?

 그런 경우, 주변에 참나무, 단풍나무 또는 전나무와 같은 일정한 수의 다른 종이 계속 자라서 새로운 세대의 어린 너도밤나무가 싹을 틔우고 자라는  필요한 그늘을 제공한다면  유리하지 않을까?

 Diversity provides security for ancient forests.

 다양성은 오래된 숲에 안전을 제공한다.

 Because fungi are also very dependent on stable conditions, they support other species underground and protect them from complete collapse to ensure that one species of tree doesn't manage to dominate.

 균류도 또한 안정적인 조건에 매우 의존하기 때문에, 그들은  종의 나무가 우세해지지 않도록 확실히 하기 위해  속에서 다른 종을 지원하고 그것들을 완전한 붕괴로부터 보호한다.

 

[2] 2023 09 – 22: 긍정적 환상이 목표 달성에 방해가 되는 이유

 It's remarkable that positive fantasies help us relax to such an extent that it shows up in physiological tests.

 낙관적인 상상이 생리학적 검사에서 나타날 정도로 우리가 긴장을 푸는  도움이 된다는 것은 주목할 만하다.

 If you want to unwind, you can take some deep breaths, get a massage, or go for a walk ― but you can also try simply closing your eyes and fantasizing about some future outcome that you might enjoy.

 만약 여러분이 긴장을 풀고 싶다면, 심호흡하거나, 마사지를 받거나, 산책을  수도 있지만, 단순히 눈을 감고 여러분이 누릴지도 모를 미래의 결과에 대해 상상해  수도 있다.

 But what about when your objective is to make your wish a reality?

 하지만 여러분의 목표가 소망을 실현하는 것인 경우라면 어떨까?

 The last thing you want to be is relaxed.

 여러분이 '가장 피해야 ' 상태는 긴장이 풀려 있는 것이다.

 You want to be energized enough to get off the couch and lose those pounds or find that job or study for that test, and you want to be motivated enough to stay engaged even when the inevitable obstacles or challenges arise.

 여러분은 소파에서 일어나 체중을 감량하거나 직업을 찾거나 시험공부를   있을 만큼 충분히 활력을 얻어야 하고, 피할  없는 장애물이나 문제가 발생할   계속 전념할  있도록 충분히 동기부여 되어야 한다.

 The principle of "Dream it. Wish it. Do it." does not hold true, and now we know why: in dreaming it, you undercut the energy you need to do it.

 '그것을 꿈꿔라. 그것을 소망하라. 그것을 실행하라.'라는 원칙은 사실이 아니며, 우리는 이제  이유를 안다. 그것을 꿈꾸는 중에, 여러 분은 그것을 하는  필요한 에너지를 약화시킨다.

 You put yourself in a temporary state of complete happiness, calmness ― and inactivity.

 여러분은 스스로를 완전한 행복, 고요, 그리고 비활동의 일시적인 상태에 빠지게 한다.

 

[2] 2023 09 – 23: 요리의 외주화가 현대 생활에 미친 긍정적 영향

 If cooking is as central to human identity, biology, and culture as the biological anthropologist Richard Wrangham suggests, it stands to reason that the decline of cooking in our time would have serious consequences for modern life, and so it has.

 생물인류학자인 Richard Wrangham 말하는 것만큼 요리가 인간의 정체성, 생물학  문화에 중요하다면, 우리 시대의 요리 감소가 현대 생활에 심각한 결과들을 초래한다고 추론하는 것은 당연하고, 실제로 그래왔다.

 Are they all bad? Not at all.

 그것들이 모두 나쁜가? 전혀 그렇지 않다.

 The outsourcing of much of the work of cooking to corporations has relieved women of what has traditionally been their exclusive responsibility for feeding the family, making it easier for them to work outside the home and have careers.

 요리하는 일의 많은 부분을 기업에 아웃소싱하는 것은 전통적으로 여성들에게 한정된, 가족들을 먹여야 하는 책임이었던 것에서 여성들을 벗어나게 했고, 그들이  밖에서 일하고 직업을 갖는 것을 쉽게 했다.

 It has headed off many of the domestic conflicts that such a large shift in gender roles and family dynamics was bound to spark.

 그것은  역할과 가족 역학의 그렇게  변화가 촉발할 많은 가정  갈등을 막아냈다.

 It has relieved other pressures in the household, including longer workdays and overscheduled children, and saved us time that we can now invest in other pursuits.

 그것은   근무일과 분주한 자녀를 포함하여 가정의 다른 곤란을 덜어주었고, 이제 우리가 다른 일에 투자할  있도록 시간을 절약해 주었다.

 It has also allowed us to diversify our diets substantially, making it possible even for people with no cooking skills and little money to enjoy a whole different cuisine.

 그것은 또한 우리의 식단을 상당히 다양하게 해주었고, 요리 기술이 없고 돈이 거의 없는 사람들까지도 완전히 색다른 요리를 즐길  있게  주었다.

 All that's required is a microwave.

 필요한 것이라곤 전자레인지뿐이다.

 

[2] 2023 09 – 24: 구매가 정치적 행위가   있다는 주장

 As you may already know, what and how you buy can be political.

 이미 알고 있겠지만, 여러분이 무엇을 어떻게 구매하는지는 정치적일  있다.

 To whom do you want to give your money?

 여러분은 여러분의 돈을 누구에게 주고 싶은가?

 Which companies and corporations do you value and respect?

 여러분은 어떤 회사와 기업을 가치 있게 여기고 존중하는가?

 Be mindful about every purchase by carefully researching the corporations that are taking our money to decide if they deserve our support.

 우리의 지원을 받을 자격이 있는지를 결정하기 위해 우리의 돈을 가져가는 기업들을 면밀히 조사함으로써 모든 구매에 주의를 기울여라.

 Do they have a record of polluting the environment, or do they have fair-trade practices and an end-of-life plan for the products they make?

 그들은 환경을 오염시킨 기록이 있는가, 아니면 그들이 만든 제품에 대한 공정 거래 관행과 제품 수명 종료 계획이 있는가?

 Are they committed to bringing about good in the world?

 그들은 세상에 득이 되는 것에 헌신하고 있는가?

 For instance, my family has found a company producing recycled, plastic-packaging-free toilet paper with a social conscience.

 예를 들어, 우리 가족은 사회적 양심을 가지고 재활용되고 플라스틱 포장이 없는 화장지를 생산하는 회사를 발견했다.

 They contribute 50 percent of their profits to the construction of toilets around the world, and we're genuinely happy to spend our money on this special toilet paper each month.

 그들은 수익의 50%  세계 화장실 건설에 기부하고 우리는  특별한 화장지에 매달 돈을   있어서 정말 기쁘다.

 Remember that the corporate world is built on consumers, so as a consumer you have the power to vote with your wallet and encourage companies to embrace healthier and more sustainable practices with every purchase you choose to make.

 기업의 세계는 소비자를 기반으  구축되므로, 소비자로서 여러분은 지갑으로 투표하고 여러분이 선택한 모든 구매를 통해 회사들이  건강하고  지속 가능한 관행을 받아들이도록 장려할 힘이 있다는 것을 기억하라.

 

[2] 2023 09 – 25: 2013~2020 영국 남녀의 스마트 TV 인터넷 사용률 변화

 The graph above shows the findings of a survey on the use of smart TVs to go online in the UK from 2013 to 2020, by gender.

  그래프는 2013년부터 2020년까지 영국에서 온라인 접속을 위한 스마트 TV 사용에 대한 설문 조사 결과를 성별에 따라 보여준다.

 In each year from 2013 to 2020, the percentage of male respondents who used smart TVs to access the Internet was higher than that of female respondents.

 2013년부터 2020년까지 매년, 인터넷 접속을 위해 스마트 TV 사용한 남성 응답자의 비율은 여성 응답자의 비율보다  높았다.

 The percentage gap between the two genders was the largest in 2016 and in 2020, which both had an 8 percentage point difference.

  성별  비율의 차이는 2016년과 2020년에 가장 컸고,   모두 8퍼센트포인트 차이가 있었다.

 In 2020, the percentage of respondents who reported using smart TVs to go online was higher than 30% for both males and females.

 2020년에 온라인 접속을 위해 스마트 TV 사용했다고 말한 응답자의 비율은 남성과 여성  다에게서 30%보다  높았다.

 For male respondents, 2017 was the only year that saw a decrease in the percentage of those accessing the Internet via smart TVs compared to the previous year, during the given period.

 남성 응답자의 경우, 해당 기간 동안 2017년은 전년도와 비교했을  스마트 TV 통하여 인터넷에 접속한 사람의 비율에서 감소를 보인 유일한 해였다.

 In 2014, the percentage of females using smart TVs to access the Internet was the lowest during the given period at 6%, and it was still below 10% in 2015.

 2014년에 인터넷 접속을 위해 스마트 TV 사용한 여성의 비율은 6% 해당 기간 동안 가장 낮았고, 2015년에 여전히 10% 미만이었다.

 

[2] 2023 09 – 26: Camille Flammarion 생애와 업적

 Camille Flammarion was born at Montigny-le-Roi, France.

 Camille Flammarion 프랑스 Montigny-le-Roi에서 태어났다.

 He became interested in astronomy at an early age, and when he was only sixteen he wrote a book on the origin of the world.

 그는 어린 나이에 천문학에 흥미가 생겼고, 불과 16세에 그는 세상의 기원에 관한 책을 썼다.

 The manuscript was not published at the time, but it came to the attention of Urbain Le Verrier, the director of the Paris Observatory.

  원고는  당시 출판되지 않았지만, Paris Observatory 관리자인 Urbain Le Verrier 관심을 끌게 되었다.

 He became an assistant to Le Verrier in 1858 and worked as a calculator.

 그는 1858년에 Le Verrier 조수가 되었고 계산원으로 일했다.

 At nineteen, he wrote another book called The Plurality of Inhabited Worlds, in which he passionately claimed that life exists outside the planet Earth.

 19세에 그는 The Plurality of Inhabited Worlds라는  다른 책을 썼는데,  책에서 그는 외계에 생명체가 존재한다고 열정적으로 주장했다.

 His most successful work, Popular Astronomy, was published in 1880, and eventually sold 130,000 copies.

 그의 가장 성공적인 저서인 Popular Astronomy 1880년에 출판되었고, 결국 130,000부가 판매되었다.

 With his own funds, he built an observatory at Juvisy and spent May to November of each year there.

 자신의 자금으로 그는 Juvisy 천문대를 세웠고, 매년 5월에서 11월까지 그곳에서 지냈다.

 In 1887, he founded the French Astronomical Society and served as editor of its monthly publication.

 1887년에 그는 French Astronomical Society 설립했고 그것의 월간 간행물의 편집자로 일했다.

 

[2] 2023 09 – 29: 유통기한에 대한 인식과 음식물 낭비 문제

 There is little doubt that we are driven by the sell-by date.

 우리가 판매 유효 기한에 따라 움직인다는 것은 의심할 여지가 거의 없다.

 Once an item is past that date it goes into the waste stream, further increasing its carbon footprint.

 일단 어떤 품목이  기한을 지나면 폐기물 흐름으로 들어가고, 이는 그것의 탄소 발자국을 더욱더 증가시킨다.

 Remember those items have already travelled hundreds of miles to reach the shelves and once they go into waste they start a new carbon mile journey.

 그러한 품목들이 선반에 도달하기 위해 이미 수백 마일을 이동했고 일단 그것들이 버려지게 되면  것들은 새로운 탄소 마일 여정을 시작한다는 것을 기억하라.

 But we all make our own judgement about sell-by dates; those brought up during the Second World War are often scornful of the terrible waste they believe such caution encourages.

 그러나 우리 모두는 판매 유효 기한에 대해 자신만의 판단을 내린다. 가령, 2 세계 대전 중에 자란 사람들은 그들이 생각하기에 그러한 경고가 조장하는 끔찍한 낭비를 자주 경멸한다.

 The manufacturer of the food has a view when making or growing something that by the time the product reaches the shelves it has already been travelling for so many days and possibly many miles.

 식품 제조업자는 무엇인가를 만들거나 재배할  제품이 선반에 도달할 때에는 그것은 이미 매우 오랫동안 그리고 아마도 상당한 거리를 이동해 왔다는 관점을 가지고 있다.

 The manufacturer then decides that a product can reasonably be consumed within say 90 days and 90 days minus so many days for travelling gives the sell-by date.

 그래서 제조업자는 제품이 이를테면 90 이내에는 무리 없이 소비될  있고 90일에서 이동에 필요한 많은 날들을  것이 판매 유효 기한이 된다고 결정한다.

 But whether it becomes toxic is something each individual can decide.

 그러나 그것이 유독해지는지는  개인이 결정할  있는 것이다.

 It would seem to make sense not to buy large packs of perishable goods but non-perishable items may become cost-effective.

  묶음의 상하기 쉬운 제품을 사지 않는 것이 이치에 맞는 것으로 보이겠지만, 상하지 않는 품목들의 경우에는 비용 효율이 높아질 수도 있다.

 

[2] 2023 09 – 30: 카페인 대사 속도의 개인차와 나이에 따른 변화

 The "jolt" of caffeine does wear off.

 카페인의 '충격' 확실히 점차 사라진다.

 Caffeine is removed from your system by an enzyme within your liver, which gradually degrades it over time.

 카페인은 여러분의  안에 있는 효소에 의해 여러분의 신체로부터 제거되는데,  효소는 시간이 지남에 따라 그것을 점진적으로 분해한다.

 Based in large part on genetics, some people have a more efficient version of the enzyme that degrades caffeine, allowing the liver to rapidly clear it from the bloodstream.

 대체로 유전적 특징 때문에, 어떤 사람들은 카페인을 분해하는  효율적인 형태의 효소를 갖고 있는데, 이는 간이 그것을 혈류로부터  빠르게 제거할  있도록 한다.

 These rare individuals can drink an espresso with dinner and fall fast asleep at midnight without a problem.

    되는 사람들은 저녁과 함께 에스프레소를 마시고도 아무 문제없이 한밤 중에 깊이 잠들  있다.

 Others, however, have a slower-acting version of the enzyme.

 그러나 다른 사람들은  느리게 작용하는 형태의 효소를 가지고 있다.

 It takes far longer for their system to eliminate the same amount of caffeine.

 그들의 신체가 같은 양의 카페인을 제거하는  훨씬  오랜 시간이 걸린다.

 As a result, they are very sensitive to caffeine's effects.

 결과적으로, 그들은 카페인의 효과에 매우 민감하다.

 One cup of tea or coffee in the morning will last much of the day, and should they have a second cup, even early in the afternoon, they will find it difficult to fall asleep in the evening.

 아침에 마시는  잔의 차나 커피는 그날 대부분 동안 지속될 것이고, 심지어 이른 오후라도,  번째 잔을 마신다면, 그들은 저녁에 잠드는 것이 어렵다는 것을  것이다.

 Aging also alters the speed of caffeine clearance: the older we are, the longer it takes our brain and body to remove caffeine, and thus the more sensitive we become in later life to caffeine's sleep-disrupting influence.

 노화는 또한 카페인 제거 속도를 변화시킨다. , 우리가 나이가 들수록 우리의 뇌와 신체가 카페인을 제거하는 것이  오래 걸리고, 따라서 우리는 노후에 카페인의 수면을 방해하는 효과에  민감해진다.

 

[2] 2023 09 – 31: 마케팅이 반항적인 소비자를 유도하는 방법

 Rebels may think they're rebels, but clever marketers influence them just like the rest of us.

 반항자들은 자신들이 반항자라고 생각할지도 모르지만, 영리한 마케터들은 나머지 우리에게 그러듯이 그들에게 영향을 준다.

 Saying, "Everyone is doing it" may turn some people off from an idea.

 "모두가 그것을 하고 있다."라고 말하는 것은 일부 사람들로 하여금 어떠한 생각에 대해 흥미를 잃게 할지도 모른다.

 These people will look for alternatives, which (if cleverly planned) can be exactly what a marketer or persuader wants you to believe.

  사람들은 대안을 찾을 것이고, 그것은 (만약 영리하게 계획된다면) 정확히 마케터나 설득자가 여러분이 믿기를 원하는 것일  있다.

 If I want you to consider an idea, and know you strongly reject popular opinion in favor of maintaining your independence and uniqueness, I would present the majority option first, which you would reject in favor of my actual preference.

 만약 내가 여러분이  아이디어를 고려하길 바라고, 여러분의 독립성과 유일성을 유지하기 위해 대중 적인 의견을 강하게 거부한다는 것을 안다면, 나는 대다수가 선택하는 것을 먼저 제시할 것이고, 여러분은 내가 실제로 선호하는 것에 맞게 그것을 거부할 것이다.

 We are often tricked when we try to maintain a position of defiance.

 우리는 반항의 입장을 유지하려고   종종 속는다.

 People use this reversal to make us "independently" choose an option which suits their purposes.

 사람들은 우리가 그들의 목적에 맞는 선택지를 '독자적으로' 택하도록 만들기 위해 이러한 반전을 사용한다.

 Some brands have taken full effect of our defiance towards the mainstream and positioned themselves as rebels; which has created even stronger brand loyalty.

 일부 브랜드들은 주류에 대한 우리의 반항을 완전히 활용하여 스스로를 반항자로 자리매김해 왔고, 이는 훨씬  강력한 브랜드 충성도를 만들어 왔다.

 

[2] 2023 09 – 32: 일상적 경험이 복잡한 추상적 사고를 돕는 방식

 A typical soap opera creates an abstract world, in which a highly complex web of relationships connects fictional characters that exist first only in the minds of the program's creators and are then recreated in the minds of the viewer.

 전형적인 드라마는 추상적인 세계를 만들어내며,  세계에서는 프로그램 제작자들의 마음 속에만 먼저 존재하고 그러고 나서 시청자의 마음 속에 재현되는 허구의 캐릭터들을 매우 복잡한  계망이연결한다.

 If you were to think about how much human psychology, law, and even everyday physics the viewer must know in order to follow and speculate about the plot, you would discover it is considerable ─ at least as much as the knowledge required to follow and speculate about a piece of modern mathematics, and in most cases, much more.

 만약 줄거리를 따라가고 그것에 대해 추측하기 위해 시청자가 얼마나 많은 인간 심리학, , 그리고 심지어 일상에서의 물리학을 알아야 하는지에 대해 생각한다면, 여러분은 그것이 상당하다는 것을,  적어도 현대 수학의  부분을 따라가고 그것에 대해 추측하는  필요한 지식만큼이라는 , 그리고 대부분의 경우 훨씬  많다는 것을 발견할 것이다.

 Yet viewers follow soap operas with ease.

 하지만 시청자들은 드라마를 쉽게 따라간다.

 How are they able to cope with such abstraction?

 그들은 어떻게 그런 추상에 대처할  있을까?

 Because, of course, the abstraction is built on an extremely familiar framework.

 왜냐하면, 당연하게도,  추상은 매우 친숙한  위에서 만들어졌기 때문이다.

 The characters in a soap opera and the relationships between them are very much like the real people and relationships we experience every day.

 드라마  인물들과 그들 사이의 관계는 우리가 매일 경험하는 실제 사람들  관계와 매우 흡사하다.

 The abstraction of a soap opera is only a step removed from the real world.

 드라마의 추상은 현실 세계에서 불과  걸음 떨어져 있다.

 The mental "training" required to follow a soap opera is provided by our everyday lives.

 드라마를 따라가기 위해 필요한 정신적 '훈련' 우리의 일상에 의해 제공된다.

 

[2] 2023 09 – 33: 박쥐와 나방의 감각적 군비 경쟁

 As always happens with natural selection, bats and their prey have been engaged in a life-or-death sensory arms race for millions of years.

 자연 선택에서 항상 그렇듯이, 박쥐와  먹잇감은 수백만  동안 생사를 가르는 감각 군비 경쟁에 참여해 왔다.

 It's believed that hearing in moths arose specifically in response to the threat of being eaten by bats.

 나방의 청력은 특히 박쥐에게 잡아 먹히는 위협에 대한 반응으로 생겨난 것으로 여겨진다.

 (Not all insects can hear.)

 (모든 곤충이 들을  있는 것은 아니다.)

 Over millions of years, moths have evolved the ability to detect sounds at ever higher frequencies, and, as they have, the frequencies of bats' vocalizations have risen, too.

 수백만  동안, 나방은 계속  높아진 주파수의 소리를 감지하는 능력을 진화시켰고, 그것들이 그렇게 함에 따라 박쥐의 발성 주파수도 높아졌다.

 Some moth species have also evolved scales on their wings and a fur-like coat on their bodies; both act as "acoustic camouflage," by absorbing sound waves in the frequencies emitted by bats, thereby preventing those sound waves from bouncing back.

 일부 나방 종은 또한 날개의 비늘과 몸에 모피와 같은 외피를 진화시켰다.   '음향 위장' 역할을 하는데, 박쥐에 의해 방출되는 주파수의 음파를 흡수함으로써, 그것으로 음파가 되돌아가는 것을방지한다.

 The B-2 bomber and other "stealth" aircraft have fuselages made of materials that do something similar with radar beams.

 B-2 폭격기와  밖의 '스텔스' 항공기는 레이더 전파에 대해 유사한 것을 하는 재료로 만들어진 기체를 가지고 있다.

 

[2] 2023 09 – 34: 인간의 사고가 정보를 선별하고 조직하는 방식

 Much of human thought is designed to screen out information and to sort the rest into a manageable condition.

 인간 사고의 많은 부분은 정보를 걸러내고 나머지는 처리하기 쉬운 상태로 분류하도록 설계된다.

 The inflow of data from our senses could create an overwhelming chaos, especially given the enormous amount of information available in culture and society.

 특히 문화와 사회에서 이용할  있는 엄청난 양의 정보를 고려할 , 우리의 감각에서 오는 데이터의 유입은 압도적인 혼란을 야기할  있다.

 Out of all the sensory impressions and possible information, it is vital to find a small amount that is most relevant to our individual needs and to organize that into a usable stock of knowledge.

 모든 감각적 인상과 가능한 정보 중에서, 우리의 개인적인 필요와 가장 관련이 있는 소량을 찾고 그것을 사용 가능한 지식체로 구성하는 것이 중요하다.

 Expectancies accomplish some of this work, helping to screen out information that is irrelevant to what is expected, and focusing our attention on clear contradictions.

 예상들은  작업의 일부를 수행하여 예상되는 것과 무관한 정보를 걸러내는  도움이 되고, 명확한 모순에 우리의 주의를 집중시킨다.

 The processes of learning and memory are marked by a steady elimination of information.

 학습과 기억의 과정은 정보의 지속적인 제거로 특징지어진다.

 People notice only a part of the world around them.

 사람들은 그들 주변 세계의 일부분만을 인지한다.

 Then, only a fraction of what they notice gets processed and stored into memory.

 그런 다음, 그들이 알아차린 것의 일부만 처리되어 기억에 저장된다.

 And only part of what gets committed to memory can be retrieved.

 그리고 기억에 넘겨진 것의 일부만 생각해   있다.

 

[2] 2023 09 – 35: 유럽 초기 민주주의의 역설적 성공 이유

 The irony of early democracy in Europe is that it thrived and prospered precisely because European rulers for a very long time were remarkably weak.

 유럽 초기 민주주의의 아이러니는 바로 유럽의 통치자들이 매우 오랫동안 현저하게 약했기 때문에 그것이 번성하고 번영했다는 것이다.

 For more than a millennium after the fall of Rome, European rulers lacked the ability to assess what their people were producing and to levy substantial taxes based on this.

 로마의 멸망    넘게, 유럽의 통치자들은 백성들이 생산하고 있었던 것을 평가하고 이를 바탕으로 상당한 세금을 부과할 능력이 부족했다.

 The most striking way to illustrate European weakness is to show how little revenue they collected.

 유럽의 약함을 설명하는 가장 눈에 띄는 방법은 그들이 거둔 세입이 얼마나 적은지를 보여주는 것이다.

 Europeans would eventually develop strong systems of revenue collection, but it took them an awfully long time to do so.

 유럽인들은 결국 강력한 세입 징수 시스템을 개발했지만, 그렇게 하는 데는 엄청나게 오랜 시간이 걸렸다.

 In medieval times, and for part of the early modern era, Chinese emperors and Muslim caliphs were able to extract much more of economic production than any European ruler with the exception of small city-states.

 중세와 초기 근대의 일부 동안, 중국의 황제들과 이슬람 문명의 칼리프들은 작은 도시 국가들을 제외한 어떤 유럽 통치자들보다 경제적 생산물에서 훨씬  많은 것을 얻어낼  있었다.

 

[2] 2023 09 – 36: 경쟁 기업의 광고가 소비자에게 미치는 긍정적 영향

 If you drive down a busy street, you will find many competing businesses, often right next to one another.

 만약 여러분이 번화한 거리를 운전한다면, 여러분은 자주 서로의 바로 옆에서 경쟁하는 많은 업체들을 발견할 것이다.

 For example, in most places a consumer in search of a quick meal has many choices, and more fast-food restaurants appear all the time.

 예를 들어, 대부분의 장소에서 빠른 식사를 찾는 소비자는 많은 선택권을 가지고 있고,  많은 패스트푸드 식당들이 항상 나타난다.

 These competing firms advertise heavily.

  경쟁하는 회사들은 광고를 많이 한다.

 The temptation is to see advertising as driving up the price of a product without any benefit to the consumer.

 광고를 소비자에게 어떤 혜택도 없이 제품의 가격을 올리는 것으로 보기 쉽다.

 However, this misconception doesn't account for why firms advertise.

 그러나 이러한 오해는 회사들이 광고하는 이유를 설명하지 않는다.

 In markets where competitors sell slightly differentiated products, advertising enables firms to inform their customers about new products and services.

 경쟁사들이 약간 차별화된 제품들을 판매하는 시장에서, 광고는 회사들이 그들의 소비자들에게 새로운 제품과 서비스를 알릴  있게  준다.

 Yes, costs rise, but consumers also gain information to help make purchasing decisions.

 물론 가격이 상승하기는 하지만, 소비자들은 구매 결정을 내리는  도움이 되는 정보도 얻는다.

 Consumers also benefit from added variety, and we all get a product that's pretty close to our vision of a perfect good ─ and no other market structure delivers that outcome.

 소비자들은 또한 추가된 다양성으로부터 혜택을 얻고, 우리 모두는 완벽한 제품에 대한 우리의 상상에 매우 근접한 제품을 얻는데, 다른 어떤 시장 구조도 그러한 결과를 제공하지 않는다.

 

[2] 2023 09 – 37: 알고리즘을 활용한 창의적 디자인 사례

 Architects might say a machine can never design an innovative or impressive building because a computer cannot be "creative."

 건축가들은 컴퓨터가 '창의적'  없기 때문에 기계는 결코 혁신적이거나 인상적인 건물을 디자인할  없다고 말할지도 모른다.

 Yet consider the Elbphilharmonie, a new concert hall in Hamburg, which contains a remarkably beautiful auditorium composed of ten thousand interlocking acoustic panels.

 그러나 Hamburg 있는, 1 개의 서로 맞물리는 음향 패널로 구성된 놀랍도록 아름다운 강당을 포함하는 새로운 콘서트 홀인 Elbphilharmonie 생각해 보라.

 It is the sort of space that makes one instinctively think that only a human being ─ and a human with a remarkably refined creative sensibility, at that ─ could design something so aesthetically impressive.

 그것은 인간만이, 그리고 그것도 놀랍도록 세련된 창의적 감수성을 가진 인간만이, 그토록 미적으로 인상적인 것을 디자인할  있다고 본능적으로 생각하게 만드는 종류의 공간이다.

 Yet the auditorium was, in fact, designed algorithmically, using a technique known as "parametric design."

 그러나 실제로  강당은 '파라메트릭 디자인'이라고 알려진 기술을 사용하여 알고리즘에 의한 방식으로 디자인되었다.

 The architects gave the system a set of criteria, and it generated a set of possible designs for the architects to choose from.

 건축가들은  시스템에 일련의 기준을 부여했고, 그것은  건축가들이 선택할  있는 일련의 가능한 디자인을 만들어냈다.

 Similar software has been used to design lightweight bicycle frames and sturdier chairs, among much else.

 유사한 소프트웨어가 다른 많은 것들 중에서도 경량 자전거 프레임과  튼튼한 의자를 디자인하는  사용되어 왔다.

 Are these systems behaving "creatively"?

 이러한 시스템들은 '창의적으로' 작동하고 있는가?

 No, they are using lots of processing power to blindly generate varied possible designs, working in a very different way from a human being.

 아니다, 그것들은 인간과는 매우 다른 방식으로 작동하면서 다양한 가능한 디자인을 닥치는 대로 만들기 위해 많은 처리 능력을 사용하고 있다.

 

[2] 2023 09 – 38: 스트레스 상황에서 뇌가 연료를 경제적으로 사용하는 방식

 The brain is a high-energy consumer of glucose, which is its fuel.

 뇌는 그것의 연료인 포도당의 고에너지 소비자이다.

 Although the brain accounts for merely 3 percent of a person's body weight, it consumes 20 percent of the available fuel.

 비록 뇌는 사람 체중의 단지 3퍼센트를 차지하지만, 사용 가능한 연료의 20퍼센트를 소비한다.

 Your brain can't store fuel, however, so it has to "pay as it goes."

 그러나 여러분의 뇌는 연료를 저장할  없고, 따라서 '활동하는 대로 대가를 지불'해야 한다.

 Since your brain is incredibly adaptive, it economizes its fuel resources.

 여러분의 뇌는 놀라울 정도로 적응력이 뛰어나기 때문에, 그것의 연료 자원을 경제적으로 사용한다.

 Thus, during a period of high stress, it shifts away from the analysis of the nuances of a situation to a singular and fixed focus on the stressful situation at hand.

 따라서, 극심한 스트레스를 받는 기간 동안, 뇌는 상황의 미묘한 차이의 분석에서 당면한 스트레스 상황에 대한 단일하고 고정된 초점으로 이동한다.

 You don't sit back and speculate about the meaning of life when you are stressed.

 여러분은 스트레스를 받을  앉아서 삶의 의미에 대해 사색하지 않는다.

 Instead, you devote all your energy to trying to figure out what action to take.

 대신에, 여러분은 어떤 행동을 취해야 할지 알아내려고 노력하는  모든 에너지를 쏟는다.

 Sometimes, however, this shift from the higher-thinking parts of the brain to the automatic and reflexive parts of the brain can lead you to do something too quickly, without thinking.

 그러나 때때로 뇌의 고차원적 사고 영역에서 자동적이고 반사적인 영역으로의 이러한 이동은 여러분이 무언가를 생각 없이 너무 빨리하도록 이끌  있다.

 

[2] 2023 09 – 39: 직무 자원이 직무 몰입에 미치는 영향

 Much research has been carried out on the causes of engagement, an issue that is important from both a theoretical and practical standpoint: identifying the drivers of work engagement may enable us to manipulate or influence it.

 몰입의 원인에 대한 많은 연구가 수행되어 왔는데, 이는 이론적 그리고 실제적  다의 관점에서 중요한 문제이다. 업무 몰입의 동기를 알아 내는 것은 우리가 그것을 조작하거나 그것에 영향을 주는것을 가능하게 할지도 모른다.

 The causes of engagement fall into two major camps: situational and personal.

 몰입의 원인은 상황적인 것과 개인적인   가지 주요한 분야로 나뉜다.

 The most influential situational causes are job resources, feedback and leadership, the latter, of course, being responsible for job resources and feedback.

 가장 영향력 있는 상황적 원인은 직무 자원, 피드백, 그리고 리더십이며, 후자는 물론 직무 자원과 피드백에 대한 책임이 있다.

 Indeed, leaders influence engagement by giving their employees honest and constructive feedback on their performance, and by providing them with the necessary resources that enable them to perform their job well.

 실제로 리더들은 직원들에게 그들의 수행에 대한 솔직하고 건설적인 피드백을 제공하고 직원들이 자신의 직무를  수행할  있도록 필요한 자원을 제공함으로써 몰입에 영향을 미친다.

 It is, however, noteworthy that although engagement drives job performance, job performance also drives engagement.

 그러나 주목할 점은 몰입이 직무 수행의 동기가 되지만, 직무 수행도 몰입의 동기가 된다는 것이다.

 In other words, when employees are able to do their jobs well ─ to the point that they match or exceed their own expectations and ambitions ─ they will engage more, be proud of their achievements, and find work more meaningful.

 , 직원들이 그들 자신의 기대와 포부에 부합하거나 그것을 능가할 정도로 그들의 직무를  수행할  있을  직원들은  많이 몰입하고, 그들의 성과를 자랑스러워하며, 업무를  의미 있게 생각할 것이다.

 This is especially evident when people are employed in jobs that align with their values.

 이것은 사람들이 그들의 가치와 일치하는 직무에 종사했을  특히 분명하다.

 

[2] 2023 09 – 40: 이타적 동기가 지속적인 지원을 유발하는 이유

 In 2006, researchers conducted a study on the motivations for helping after the September 11th terrorist attacks against the United States.

 2006년에 연구자들은 미국을 향한 9.11 테러 공격 이후에 도움을 주려는 동기에 대한 연구를 수행했다.

 In the study, they found that individuals who gave money, blood, goods, or other forms of assistance because of other-focused motives (giving to reduce another's discomfort) were almost four times more likely to still be giving support one year later than those whose original motivation was to reduce personal distress.

  연구에서, 그들은 타인에게 초점을 맞춘 동기(다른 사람의 곤란을 줄이기 위해 베푸는 ) 때문에 , 혈액, 물품, 또는 다른 형태의 도움을 주었던 사람들이 자신의 고통을 줄이는 것이 원래 동기였던 사람들보다   후에도 여전히 지원을 제공할 가능성이 거의    높다는 것을 발견했다.

 This effect likely stems from differences in emotional arousal.

  결과는 감정적 자극의 차이에서 비롯된  같다.

 The events of September 11th emotionally affected people throughout the United States.

 9.11 사건들은 미국 전역의 사람들에게 감정적으로 영향을 미쳤다.

 Those who gave to reduce their own distress reduced their emotional arousal with their initial gift, discharging that emotional distress.

 자기 자신의 고통을 줄이기 위해 베푼 사람들은 초기의 베풂을 통해  감정적 고통을 해소하면서 감정적 자극을 줄였다.

 However, those who gave to reduce others' distress did not stop empathizing with victims who continued to struggle long after the attacks.

 하지만, 다른 사람들의 고통을 줄이기 위해 베푼 사람들은 공격 이후 오랫동안 계속해서 고군분투하는 피해자들에게 공감하기를 멈추지 않았다.

 [요약문] A study found that the act of giving was less likely to be sustained when driven by self-centered motives rather than by other-focused motives, possibly because of the decline in emotional arousal.

 [요약문]  연구는 베푸는 행위가 타인에 초점을 맞춘 동기보다는 자기 중심적 동기에 의해 유도될  지속될 가능성이  낮았는데, 아마도 감정적 자극의 감소 때문이라는 것을 발견했다.

 

[2] 2023 09 – 41~42: 지식 전달 방식 변화와 사회적 인식 변화

 In England in the 1680s, it was unusual to live to the age of fifty.

 1680년대 영국에서는 50세까지 사는 것은 이례적인 일이었다.

 This was a period when knowledge was not spread widely, there were few books and most people could not read.

  시기는 지식이 널리 보급되지 않았고, 책이 거의 없었으며, 대부분의 사람들이 읽을  없었던 때였다.

 As a consequence, knowledge passed down through the oral traditions of stories and shared experiences.

 결과적으로, 지식은 이야기와 공유된 경험이라는 구전 전통을 통해 전수되었다.

 And since older people had accumulated more knowledge, the social norm was that to be over fifty was to be wise.

 그리고  나이든 사람들이  많은 지식을 축적했기 때문에 사회적 규범은 50세가 넘으면 지혜롭다는 것이었다.

 This social perception of age began to shift with the advent of new technologies such as the printing press.

 나이에 대한 이런 사회적 인식은 인쇄기와 같은 새로운 기술의 출현으로 변화하기 시작했다.

 Over time, as more books were printed, literacy increased, and the oral traditions of knowledge transfer began to fade.

 시간이 지나면서  많은 책이 인쇄됨에 따라 문해력이 증가했고, 지식 전달의 구전 전통이 사라지기 시작했다.

 With the fading of oral traditions, the wisdom of the old became less important and as a consequence being over fifty was no longer seen as signifying wisdom.

 구전 전통이 사라지면서 노인들의 지혜는  중요해졌고, 결과적으로 50세가 넘은 것은  이상 지혜로움을 의미하는 것으로 여겨지지 않았다.

 We are living in a period when the gap between chronological and biological age is changing fast and where social norms are struggling to adapt.

 우리는 생활 연령과 생물학적 연령 사이의 격차가 빠르게 변하고 사회적 규범이 적응하기 위해 분투하는 시기에 살고 있다.

 In a video produced by the AARP (formerly the American Association of Retired Persons), young people were asked to do various activities 'just like an old person'.

 AARP(이전의 American Association of Retired Persons) 의해 제작된 영상에서 젊은이들은 다양한 활동을 '마치  노인처럼'하도록 요청받았다.

 When older people joined them in the video, the gap between the stereotype and the older people's actual behaviour was striking.

 영상에서 노인들이 그들에 합류했을 , 고정 관념과 노인들의 실제 행동 사이의 격차는 눈에 두드러졌다.

 It is clear that in today's world our social norms need to be updated quickly.

 오늘날의 세상에서 우리의 사회적 규범은 신속하게 최신화되 어야 한다는 것이 분명하다.

 

[2] 2023 09 – 43~45: 본인의 길을 선택한 Jack 용기와 그로 인한 성취

 When Jack was a young man in his early twenties during the 1960s, he had tried to work in his father's insurance business, as was expected of him.

 Jack 1960년대에 20 초반의 청년이었을 , 그에게 기대됐던 대로 그의 아버지의 보험 회사에서 일하려고 노력했다.

 His two older brothers fit in easily and seemed to enjoy their work.

 그의  형은 쉽게 적응했고 자신들의 일을 즐기는 것처럼 보였다.

 But Jack was bored with the insurance industry.

 그러나 Jack 보험 업계에 싫증이 났다.

 "It was worse than being bored," he said.

 "그것은 지루한 것보다  나빴다."라고 그는 말했다.

 "I felt like I was dying inside."

 "나는 내면이 죽어가는  같았다."

 Jack felt drawn to hair styling and dreamed of owning a hair shop with a lively environment.

 Jack 미용에 매력을 느꼈고 활기찬 분위기의 미용실을 갖는 것을 꿈꿨다.

 He was sure that he would enjoy the creative and social aspects of it and that he'd be successful.

 그는 자신이 그것의 창의적이고 사교적인 측면을 즐길 것이고 성공할 것이라고 확신했다.

 When he was twenty-six, Jack approached his father and expressed his intentions of leaving the business to become a hairstylist.

 26세가 되었을 , Jack 아버지에게 가서 미용사가 되기 위해 회사를 떠나겠다는 의사를 밝혔다.

 As Jack anticipated, his father raged and accused Jack of being selfish, ungrateful, and unmanly.

 Jack 예상했던 대로, 그의 아버지는 화를 내며 Jack 이기적이고, 배은망덕하며 남자답지 못하다고 비난했다.

 In the face of his father's fury, Jack felt confusion and fear.

 아버지의 분노 앞에서, Jack 혼란과 두려움을 느꼈다.

 His resolve became weak.

 그의 결심은 약해졌다.

 But then a force filled his chest and he stood firm in his decision.

 그러나 그때 어떤 힘이 그의 가슴을 채웠고 그는 자신의 결정에 확고했다.

 In following his path, Jack not only ran three flourishing hair shops, but also helped his clients experience their inner beauty by listening and encouraging them when they faced dark times.

 자신의 길을 가면서, Jack  개의 번창하는 미용실을 운영했을 뿐만 아니라, 또한 고객들이 어두운 시기에 직면했을  그들의 말을 듣고 격려함으로써 그들이 가진 내면의 아름다움을 경험하도록도왔다.

 His love for his work led to donating time and talent at nursing homes, which in turn led to becoming a hospice volunteer, and eventually to starting fundraising efforts for the hospice program in his community.

 그의 일에 대한 사랑은 요양원에서 시간과 재능을 기부하는 것으로 이어졌고, 이는 결과적으로 호스피스 자원봉사자가 되고, 마침내는 그의 지역사회에서 호스피스 프로그램을 위한 기금 모금 운동을시작하는 것으로 이어졌다.

 And all this laid a strong stepping stone for another courageous move in his life.

 그리고  모든 것은 그의 삶에서  다른 용기 있는 움직임을 위한 견고한 디딤돌을 놓았다.

 When, after having two healthy children of their own, Jack and his wife, Michele, decided to bring an orphaned child into their family, his father threatened to disown them.

 Jack 그의 아내 Michele  명의 건강한 아이를 낳은 , 고아가  아이를 그들의 가정에 데려오기로 결정했을 , 그의 아버지는 그들과 의절하겠다고 위협했다.

 Jack understood that his father feared adoption, in this case especially because the child was of a different racial background than their family.

 Jack 자신의 아버지가 입양을 두려워한다는 것을,  경우에는 특히  아이가 그들의 가족과 다른 인종적 배경을 가지고 있었기 때문임을 이해했다.

 Jack and Michele risked rejection and went ahead with the adoption.

 Jack Michele 거부의 위험을 무릅쓰고 입양을 진행했다.

 It took years but eventually Jack's father loved the little girl and accepted his son's independent choices.

  년이 걸렸지만, 결국 Jack 아버지는  어린 여자아이를 사랑했고 자기 아들의 독립적인 선택을 받아들였다.

 Jack realized that, although he often felt fear and still does, he has always had courage.

 Jack 비록 자주 두려움을 느꼈고 여전히 그렇지만, 자신이 항상 용기가 있다는 것을 깨달았다.

 In fact, courage was the scaffolding around which he had built richness into his life.

 사실, 용기는 그가 자신의 삶에 풍요로움을 쌓아온 발판이었다.

 

 

 

 

오늘은 <2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 빈칸영작하기 자료를 제작했습니다.
20~24번, 29~42번 지문을 작업했습니다.
 
2단으로 편집했고, 정답을 각주로 처리했습니다.
자료는 PDF로 올립니다.

 

기말고사 서술형 대비에 사용하세요~♡

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 빈칸영작하기.pdf
0.52MB

 

 

 

파일 미리보기

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 문장어순배열 (20~24번, 29~42번)

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 문장어순배열 자료를 제작했습니다.20~24번, 29~42번 등 주요 지문을 작업했습니다. 배열할 단어를 필요한 경우 묶어서 표시했고,어휘 변형은 시

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 지문 요약 by ChatGPT-4o

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. (PDF 및 Word 파일)  지문 분

flowedu.tistory.com

 

 

 

 

오늘은 <2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 문장어순배열 자료를 제작했습니다.
20~24번, 29~42번 등 주요 지문을 작업했습니다.
 
배열할 단어를 필요한 경우 묶어서 표시했고,
어휘 변형은 시간 관계상 하지 않았습니다.

시험 일주일 전쯤 어휘 변형 버전도 제작해서 올릴 예정입니다.

 

2단으로 편집했고, 정답을 각주로 처리했습니다.

자료는 PDF로 올립니다.

 

서술형 대비에 사용하세요. 감사합니다~♡

 

ps.

블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과 광고 지원으로 응원해 주세요. 

여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다! 

감사합니다~~

 

 

 

 

파일 다운로드

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 문장어순배열.pdf
0.59MB

 

 

문장어순배열 제작시 고려사항

 

  • 배열할 단어 중 주요 단어를 변형하거나 추가하도록 했습니다 (이번 작업에서는 변형하지 않았습니다. 향후 제작 예정)

 

  • 배열을 좀 더 쉽게 접근할 수 있도록 특정 단어들은 묶어서 표시했습니다.

 

  • 정답은 각 페이지 하단에 각주로 표시했습니다.

 

 

 

파일 미리보기

 

 

관련 자료 바로가기

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 빈칸영작하기 (20~24번, 29~42번)

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 빈칸영작하기 자료를 제작했습니다.20~24번, 29~42번 지문을 작업했습니다. 2단으로 편집했고, 정답을 각주로 처리했습니다.자료는 PDF로 올립니다. 기

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 한줄해석 (좌지문 우해석)

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다.설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다.PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 

flowedu.tistory.com

 

[고2] 2024년 6월 모의고사 - 지문 요약 by ChatGPT-4o

오늘은 2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의 지문 요약 자료 올립니다.ChatGPT 유료 버전(ChatGPT-4o)으로 작업했고,설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. (PDF 및 Word 파일)  지문 분

flowedu.tistory.com

 

+ Recent posts