오늘은 <2024년도 6월 고2 영어 모의고사>의한줄해석(좌지문 우해석)자료 올립니다. 설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 사용하세요. 유용한 자료가 되길 바랍니다~♡ 혹시 자료에 오류가 있으면 댓글 달아주세요. 바로 수정해 놓겠습니다.
오늘은 <2024년도 6월 고1 영어 모의고사>의한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다. 설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 사용하세요. 유용한 자료가 되길 바랍니다~♡ 혹시 자료에 오류가 있으면 댓글 달아주세요. 바로 수정해 놓겠습니다.
오늘은 <고2 2022년도 6월 모의고사>의 기출문제 모음 첫번째 자료를 올립니다. [고2] 2022년 6월 기출모음 #1 - 202문항
과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항별로 수집한 자료이며, 문항당 비슷한 유형의 문제가 중복되어 있을 수 있으니 감안해서 사용하세요.
혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게 유용한 자료가 되길 바랍니다 :)
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
자료 이용시 주의사항
1) 빈칸이나 순서 등의 문제에 중복이 있을 수 있습니다. (학교마다 비슷한 문제가 출제될 수 있음) 2) 정답이 대체로 맞지만, 오답이 있을 수 있습니다. 감안해서 이용하세요. (오답이 있는 경우 댓글 남겨주시면, 확인 후 수정할게요.) 3) 다양한 이유로 기출모음 자료는 별다른 공지 없이 내려갈 수 있습니다.
<고2 2023년도 6월 모의고사>의 기출문제 모음 두번째 자료를 올립니다. [고2] 2023년 6월 기출모음 #2 - 163문항
과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항별로 수집한 자료이며, 문항당 비슷한 유형의 문제가 중복되어 있을 수 있으니 감안해서 사용하세요.
혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게 유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
자료 이용시 주의사항
1) 빈칸이나 순서 등의 문제에 중복이 있을 수 있습니다. (학교마다 비슷한 문제가 출제될 수 있음) 2) 정답이 대체로 맞지만, 오답이 있을 수 있습니다. 감안해서 이용하세요. (오답이 있는 경우 댓글 남겨주시면, 확인 후 수정할게요.) 3) 다양한 이유로 기출모음 자료는 별다른 공지 없이 내려갈 수 있습니다.
오늘은 <고1 2023년도 6월 모의고사>의 기출문제 모음 두번째 자료를 올립니다. [고1] 2023년 6월 기출모음 #2 - 177문항
과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항별로 수집한 자료이며,
문항당 비슷한 유형의 문제가 중복되어 있을 수 있으니 감안해서 사용하세요.
혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게
유용한 자료가 될 수 있길 바랍니다 :)
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
자료 이용시 주의사항
1) 빈칸이나 순서 등의 문제에 중복이 있을 수 있습니다. (학교마다 비슷한 문제가 출제될 수 있음) 2) 정답이 대체로 맞지만, 오답이 있을 수 있습니다. 감안해서 이용하세요. (오답이 있는 경우 댓글 남겨주시면, 확인 후 수정할게요.) 3) 다양한 이유로 기출모음 자료는 별다른 공지 없이 내려갈 수 있습니다.
오늘은 <고1 2022년도 6월 모의고사>의 기출문제 모음 첫번째 자료를 올립니다. [고1] 2022년 6월 기출모음 #1 - 218문항
과거 학교에서 출제됐던 기출 문제들을 문항별로 수집한 자료이며, 문항당 비슷한 유형의 문제가 중복되어 있을 수 있으니 감안해서 사용하세요.
혼공하는 학생들이나 자료 필요한 분들에게 유용한 자료가 되길 바랍니다 :)
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
자료 이용시 주의사항
1) 빈칸이나 순서 등의 문제에 중복이 있을 수 있습니다. (학교마다 비슷한 문제가 출제될 수 있음) 2) 정답이 대체로 맞지만, 오답이 있을 수 있습니다. 감안해서 이용하세요. (오답이 있는 경우 댓글 남겨주시면, 확인 후 수정할게요.) 3) 다양한 이유로 기출모음 자료는 별다른 공지 없이 내려갈 수 있습니다.
② Regular attendance at school is essential in maximizing student potential.
②학생의잠재력을극대화하는데는학교에규칙적으로출석하는것이필수적입니다.
③ Recently, we've become concerned about the number of unapproved absences across all grades.
③최근에, 우리는전학년에걸쳐승인되지않은결석수에대해우려하고있습니다.
④ I would like to further clarify that your role as a parent is to approve any school absence.
④저는부모로서의당신의역할이학교결석을승인하는것이라는것을더명확히하고싶습니다.
⑤ Parents must provide an explanation for absences to the school within 7 days from the first day of any period of absence.
⑤학부모들은결석첫날로부터 7일이내에결석에대한설명을학교에제공해야합니다.
⑥ Where an explanation has not been received within the 7-day time frame, the school will record the absence as unjustified on the student's record.
⑥ 7일의기간내에설명이주어지지않을경우, 학교는결석을정당하지않은것으로학생부에기록할것입니다.
⑦ Please ensure that you go to the parent portal site and register the reason any time your child is absent.
⑦반드시학부모포털사이트에들어가서자녀가결석할때마다사유를등록해주십시오.
⑧ Please approve all absences, so that your child will not be at a disadvantage.
⑧자녀가불이익에처하지않도록모든결석을승인해주십시오.
⑨ Many thanks for your cooperation.
⑨협조해주셔서대단히감사합니다.
⑩ Sincerely, Natalie Brown, Vice Principal
⑩진심으로, 교감, Natalie Brown
[고2] 2023년 06월 – 19번: 우편물수령후기쁨의상황묘사
① Ester stood up as soon as she heard the hum of a hover engine outside.
①밖에서호버엔진의윙윙거리는소리가들리자마자 Ester는일어섰다.
② "Mail," she shouted and ran down the third set of stairs and swung open the door.
② "편지,"라고외치며그녀는계단을세칸씩뛰어내려가문을확열었다.
③ It was pouring now, but she ran out into the rain.
③비가쏟아지고있었지만그녀는빗속으로뛰어나갔다.
④ She was facing the mailbox.
④그녀는우체통을마주하고있었다.
⑤ There was a single, unopened letter inside.
⑤안에는뜯지않은편지한통이들어있었다.
⑥ She was sure this must be what she was eagerly waiting for.
⑥그녀는이것이그녀가간절히기다리고있는것임에틀림없다고확신했다.
⑦ Without hesitation, she tore open the envelope.
⑦망설임없이그녀는봉투를뜯어서열었다.
⑧ She pulled out the paper and unfolded it.
⑧그녀는종이를꺼내펼쳤다.
⑨ The letter said, 'Thank you for applying to our company.
⑨편지에는 '우리회사에지원해주셔서감사합니다.
⑩ We would like to invite you to our internship program.
⑩우리는당신을인턴십프로그램에초대하고싶습니다.
⑪ We look forward to seeing you soon.'
⑪우리는당신을곧뵙기를기대합니다.'라고쓰여있었다.
⑫ She jumped up and down and looked down at the letter again.
⑫그녀는펄쩍펄쩍뛰며다시편지를내려다보았다.
⑬ She couldn't wait to tell this news to her family.
⑬그녀는이소식을가족들에게빨리전하고싶었다.
[고2] 2023년 06월 – 20번: 새로운기술의지속가능한발전을위한영향평가의필요성
① The introduction of new technologies clearly has both positive and negative impacts for sustainable development.
①신기술의도입은지속가능한발전에긍정적인영향과부정적인영향을분명히미친다.
② Good management of technological resources needs to take them fully into account.
②기술자원을잘관리하려면그것들을충분히고려해야한다.
③ Technological developments in sectors such as nuclear energy and agriculture provide examples of how not only environmental benefits but also risks to the environment or human health can accompany technological advances.
④ New technologies have profound social impacts as well.
④새로운기술은또한심오한사회적영향을끼친다.
⑤ Since the industrial revolution, technological advances have changed the nature of skills needed in workplaces, creating certain types of jobs and destroying others, with impacts on employment patterns.
② Certainly, we still have regional specialties, but the Carolina barbecue will almost certainly have California tomatoes in its sauce, and the Louisiana gumbo is just as likely to contain Indonesian farmed shrimp.
②확실히, 우리는여전히지역특색음식을가지고있지만, Carolina 바비큐는거의확실히 California 토마토를소스에넣을것이고, Louisiana 검보도인도네시아양식새우를포함할것이다.
③ If either of these shows up on a fast-food menu with lots of added fats or HFCS, we seem unable either to discern or resist the corruption.
④ We have yet to come up with a strong set of generalized norms, passed down through families, for savoring and sensibly consuming what our land and climate give us.
⑥ Nine out of ten nutritionists view this as evidence that we have entirely lost our marbles.
⑥ 10명중 9명의영양학자들은이것을우리가완전히우리의분별력을잃었다는증거로본다.
[고2] 2023년 06월 – 22번: AI 시대에인간의감정지능역량이중요해질것
① Perhaps, the advent of Artificial Intelligence (AI) in the workplace may bode well for Emotional Intelligence (EI).
①아마도, 직장에서인공지능(AI)의출현은감성지능(EI)에좋은징조가될수있다.
② As AI gains momentum and replaces people in jobs at every level, predictions are, there will be a premium placed on people who have high ability in EI.
② AI가추진력을받고모든수준의일자리에서사람들을대신함에따라, 높은 EI 능력을가진사람들에게프리미엄이주어질것이라는전망이있다.
③ The emotional messages people send and respond to while interacting are, at this point, far beyond the ability of AI programs to mimic.
③사람들이상호작용하는동안보내고반응하는감정적인메시지들은, 이러한점에서, AI 프로그램의모방하는능력을훨씬넘어선다.
④ As we get further into the age of the smart machine, it is likely that sensing and managing emotions will remain one type of intelligence that puzzles AI.
⑤ This means people and jobs involving EI are safe from being taken over by machines.
⑤이것은 EI와관련된사람들과직업들이기계에의해점령되는것으로부터안전하다는것을의미한다.
⑥ In a survey, almost three out of four executives see EI as a "must-have" skill for the workplace in the future as the automatizing of routine tasks bumps up against the impossibility of creating effective AI for activities that require emotional skill.
① Education must focus on the trunk of the tree of knowledge, revealing the ways in which the branches, twigs, and leaves all emerge from a common core.
② Tools for thinking stem from this core, providing a common language with which practitioners in different fields may share their experience of the process of innovation and discover links between their creative activities.
③ When the same terms are employed across the curriculum, students begin to link different subjects and classes.
③교육과정전반에걸쳐동일한용어가사용될때, 학생들은서로다른과목들과수업들을연결하기시작한다.
④ If they practice abstracting in writing class, if they work on abstracting in painting or drawing class, and if, in all cases, they call it abstracting, they begin to understand how to think beyond disciplinary boundaries.
⑥ Alvin Toffler estimated that Shakespeare would probably only understand about 250,000 of the 450,000 words in general use in the English language now.
⑦ In other words, so to speak, if Shakespeare were to materialize in London today he would understand, on average, only five out of every nine words in our vocabulary.
⑦다시말해서, 말하자면, 만약 Shakespeare가오늘날런던에나타난다면, 그는평균적으로우리의어휘에있는 9개의단어당 5개만이해할것이다.
[고2] 2023년 06월 – 25번: 2019년기준국가별학생교사비율그래프
① The graph above shows the average number of students per teacher in public elementary and secondary schools across selected countries in 2019.
①위그래프는선정된국가들의 2019년공립초.중등학교교사 1인당평균학생수를보여준다.
② Belgium was the only country with a smaller number of students per teacher than the OECD average in both public elementary and secondary schools.
③ In both public elementary and secondary schools, the average number of students per teacher was the largest in Mexico.
③공립초등학교와중등학교모두에서, 교사 1인당평균학생수는멕시코에서가장많았다.
④ In public elementary schools, there was a smaller number of students per teacher on average in Germany than in Japan, whereas the reverse was true in public secondary schools.
⑤ The average number of students per teacher in public secondary schools in Germany was less than half that in the United Kingdom.
⑤독일에서공립중등학교의교사 1인당평균학생수는영국의절반보다적었다.
⑥ Of the five countries, Mexico was the only country with more students per teacher in public secondary schools than in public elementary schools.
⑥ 5개국중멕시코는공립중등학교의교사 1인당학생수가공립초등학교보다많은유일한나라였다.
[고2] 2023년 06월 – 26번: 식물학자존레이의생애소개
① Born in 1627 in Black Notley, Essex, England, John Ray was the son of the village blacksmith.
① 1627년잉글랜드 Essex주 Black Notley에서태어난 John Ray는마을대장장이의아들이었다.
② At 16, he went to Cambridge University, where he studied widely and lectured on topics from Greek to mathematics, before joining the priesthood in 1660.
② 16세에그는 Cambridge 대학교에들어가서폭넓게공부하고그리스어부터수학까지강의를하다가 1660년에성직자의길로들어섰다.
③ To recover from an illness in 1650, he had taken to nature walks and developed an interest in botany.
③ 1650년병에서회복하기위해, 그는자연을산책하기시작했고식물학에대한관심을키웠다.
④ Accompanied by his wealthy student and supporter Francis Willughby, Ray toured Britain and Europe in the 1660s, studying and collecting plants and animals.
④부유한학생이자후원자인 Francis Willughby와함께 Ray는 1660년대에영국과유럽을여행했고식물과동물을연구하고수집했다.
⑤ He married Margaret Oakley in 1673 and, after leaving Willughby's household, lived quietly in Black Notley to the age of 77.
⑤그는 1673년 Margaret Oakley와결혼했고, Willughby 집안을떠난후에는 Black Notley에서 77세까지조용히살았다.
⑥ He spent his later years studying samples in order to assemble plant and animal catalogues.
⑥그는동식물목록을만들기위해표본을연구하면서말년을보냈다.
⑦ He wrote more than twenty works on theology and his travels, as well as on plants and their form and function.
⑦그는식물과그형태, 기능뿐만아니라신학과그의여행에관한 20편이상의저서를썼다.
[고2] 2023년 06월 – 29번: 자기보고식설문조사의한계와사회적동기편향
① Research psychologists often work with self-report data, made up of participants' verbal accounts of their behavior.
② This is the case whenever questionnaires, interviews, or personality inventories are used to measure variables.
②변인을측정하기위해설문지, 면접또는성격목록이사용될때마다이에해당한다.
③ Self-report methods can be quite useful.
③자기보고방법은꽤유용할수있다.
④ They take advantage of the fact that people have a unique opportunity to observe themselves full-time.
④그것들은사람들이자신을풀타임으로관찰할수있는유일한기회를가진다는사실을이용한다.
⑤ However, self-reports can be plagued by several kinds of distortion.
⑤그러나, 자기보고는몇가지종류의왜곡으로인해오염될수있다.
⑥ One of the most problematic of these distortions is the social desirability bias, which is a tendency to give socially approved answers to questions about oneself.
⑦ Subjects who are influenced by this bias work overtime trying to create a favorable impression, especially when subjects are asked about sensitive issues.
⑧ For example, many survey respondents will report that they voted in an election or gave to a charity when in fact it is possible to determine that they did not.
① Over the past several decades, there have been some agreements to reduce the debt of poor nations, but other economic challenges (like trade barriers) remain.
② Nontariff trade measures, such as quotas, subsidies, and restrictions on exports, are increasingly prevalent and may be enacted for policy reasons having nothing to do with trade.
③ However, they have a discriminatory effect on exports from countries that lack the resources to comply with requirements of nontariff measures imposed by rich nations.
④ For example, the huge subsidies that rich nations give to their farmers make it very difficult for farmers in the rest of the world to compete with them.
⑤ Another example would be domestic health or safety regulations, which, though not specifically targeting imports, could impose significant costs on foreign manufacturers seeking to conform to the importer's market.
⑥ Industries in developing markets may have more difficulty absorbing these additional costs.
⑥개발도상국시장의산업은이러한추가비용을부담하는데더많은어려움을겪을수있다.
[고2] 2023년 06월 – 31번: 환경규제가혁신을촉진한사례
① In the course of his research on business strategy and the environment, Michael Porter noticed a peculiar pattern: Businesses seemed to be profiting from regulation.
①비즈니스전략과환경을연구하는과정에서, Michael Porter는기업이규제로부터이익을얻는것처럼보인다는독특한패턴을발견했다.
② He also discovered that the stricter regulations were prompting more innovation than the weaker ones.
②그는또한더엄격한규제가느슨한규제보다더많은혁신을유발하고있다는것을발견했다.
③ The Dutch flower industry provides an illustration.
③네덜란드의꽃산업은하나의예시이다.
④ For many years, the companies producing Holland's world-renowned tulips and other cut flowers were also contaminating the country's water and soil with fertilizers and pesticides.
⑥ Facing increasingly strict regulation, greenhouse growers realized they had to develop new methods if they were going to maintain product quality with fewer pesticides.
⑦ In response, they shifted to a cultivation method that circulates water in closed-loop systems and grows flowers in a rock wool substrate.
⑦이에그들은폐쇄루프방식으로물을순환시키고암모배양판에서꽃을키우는재배방식으로전환했다.
⑧ The new system not only reduced the pollution released into the environment; it also increased profits by giving companies greater control over growing conditions.
② Two researchers once did a study in which they asked people how much they would pay for data recovery.
②두명의연구원이사람들에게데이터복구에얼마를지불할것인지를묻는연구를한적이있다.
③ They found that people would pay a little more for a greater quantity of rescued data, but what they were most sensitive to was the number of hours the technician worked.
④ When the data recovery took only a few minutes, willingness to pay was low, but when it took more than a week to recover the same amount of data, people were willing to pay much more.
① In adolescence many of us had the experience of falling under the sway of a great book or writer.
①청소년기에우리중다수는위대한책이나작가의영향을받은경험이있다.
② We became entranced by the novel ideas in the book, and because we were so open to influence, these early encounters with exciting ideas sank deeply into our minds and became part of our own thought processes, affecting us decades after we absorbed them.
③ Such influences enriched our mental landscape, and in fact our intelligence depends on the ability to absorb the lessons and ideas of those who are older and wiser.
④ Just as the body tightens with age, however, so does the mind.
④그러나, 나이가들면서몸이경직되는것처럼마음도그러하다.
⑤ And just as our sense of weakness and vulnerability motivated the desire to learn, so does our creeping sense of superiority slowly close us off to new ideas and influences.
⑥ Some may advocate that we all become more skeptical in the modern world, but in fact a far greater danger comes from the increasing closing of the mind that burdens us as individuals as we get older, and seems to be burdening our culture in general.
⑥ Popular thinking said the earth was the center of the universe, yet Copernicus studied the stars and planets and proved mathematically that the earth and the other planets in our solar system revolved around the sun.
⑦ Popular thinking said surgery didn't require clean instruments, yet Joseph Lister studied the high death rates in hospitals and introduced antiseptic practices that immediately saved lives.
⑦대중적인사고는수술이깨끗한도구를필요로하지않는다고말했지만, Joseph Lister는병원에서의높은사망률을연구했고즉시생명을구하는멸균법을소개했다.
⑧ Popular thinking said that women shouldn't have the right to vote, yet people like Emmeline Pankhurst and Susan B. Anthony fought for and won that right.
⑧대중적인사고는여성들이투표권을가져서는안된다고했지만, Emmeline Pankhurst와 Susan B. Anthony 같은사람들은그권리를위해싸웠고쟁취했다.
⑨ We must always remember there is a huge difference between acceptance and intelligence.
⑨우리는항상수용과지성사이에큰차이가있다는것을기억해야한다.
⑩ People may say that there's safety in numbers, but that's not always true.
⑩사람들은수가많은편이더안전하다고말할지도모르지만, 그것이항상사실인것은아니다.
[고2] 2023년 06월 – 35번: 런던택시운전사자격취득의어려움과그이유
① Before getting licensed to drive a cab in London, a person has to pass an incredibly difficult test with an intimidating name ─ "The Knowledge."
①런던에서택시운전면허를받기전에, 사람은 "The Knowledge"라는위협적인이름의매우어려운시험을통과해야한다.
② The test involves memorizing the layout of more than 20,000 streets in the Greater London area - a feat that involves an incredible amount of memory resources.
②이시험은 Greater London 지역의 2만개이상거리의구획을암기하는것을포함하는데, 이는엄청난양의기억자원을포함하는기술이다.
③ In fact, fewer than 50 percent of the people who sign up for taxi driver training pass the test, even after spending two or three years studying for it!
⑤ In fact, the part of the brain that has been most frequently associated with spatial memory, the tail of the sea horse-shaped brain region called the hippocampus, is bigger than average in these taxi drivers.
① When evaluating a policy, people tend to concentrate on how the policy will fix some particular problem while ignoring or downplaying other effects it may have.
⑥ But warmer air from global climate change caused these clouds to rise, depriving the forests of moisture, and the habitat for the golden toad and many other species dried up.
⑦ As a result, if we want to study the health effects of vitamins, we can't merely observe the real world, since any of these factors (the vitamins, diet, or exercise) may affect health.
⑧ Rather, we have to create a situation that doesn't actually occur in the real world.
⑧오히려, 우리는현실세계에서실제로일어나지않는상황을만들어야한다.
⑨ That's just what scientific experiments do.
⑨그것이바로과학실험이하는일이다.
⑩ They try to separate the naturally occurring relationship in the world by manipulating one specific variable at a time, while holding everything else constant.
① People behave in highly predictable ways when they experience certain thoughts.
①사람들은특정한생각을할때매우예측가능한방식으로행동한다.
② When they agree, they nod their heads.
②그들은동의할때, 고개를끄덕인다.
③ So far, no surprise, but according to an area of research known as "proprioceptive psychology," the process also works in reverse.
③여기까지는, 놀랄일은아니다, 하지만 "고유수용심리학"으로알려진한연구분야에따르면, 그과정은역으로도작용한다.
④ Get people to behave in a certain way and you cause them to have certain thoughts.
④사람들을특정한방식으로행동하게하면당신은그들이특정한생각을갖도록한다.
⑤ The idea was initially controversial, but fortunately it was supported by a compelling experiment.
⑤그아이디어는처음에는논란의여지가있었지만, 다행히도설득력있는실험으로뒷받침되었다.
⑥ Participants in a study were asked to fixate on various products moving across a large computer screen and then indicate whether the items appealed to them.
⑦ Some of the items moved vertically (causing the participants to nod their heads while watching), and others moved horizontally (resulting in a side-to-side head movement).
⑧ Participants preferred vertically moving products without being aware that their "yes" and "no" head movements had played a key role in their decisions.
⑨ -> In one study, participants responded favorably to products on a computer screen when they moved their heads up and down, which showed that their decisions were unconsciously influenced by their behavior.
① Events or experiences that are out of ordinary tend to be remembered better because there is nothing competing with them when your brain tries to access them from its storehouse of remembered events.
② In other words, the reason it can be difficult to remember what you ate for breakfast two Thursdays ago is that there was probably nothing special about that Thursday or that particular breakfast ― consequently, all your breakfast memories combine together into a sort of generic impression of a breakfast.
③ Your memory merges similar events not only because it's more efficient to do so, but also because this is fundamental to how we learn things ― our brains extract abstract rules that tie experiences together.
④ This is especially true for things that are routine.
④이것은일상적인것들에특히해당된다.
⑤ If your breakfast is always the same ― cereal with milk, a glass of orange juice, and a cup of coffee for instance ― there is no easy way for your brain to extract the details from one particular breakfast.
⑥ Ironically, then, for behaviors that are routinized, you can remember the generic content of the behavior (such as the things you ate, since you always eat the same thing), but particulars to that one instance can be very difficult to call up (such as the sound of a garbage truck going by or a bird that passed by your window) unless they were especially distinctive.
⑦ On the other hand, if you did something unique that broke your routine ― perhaps you had leftover pizza for breakfast and spilled tomato sauce on your dress shirt ― you are more likely to remember it.
⑥ Soon she came across a little girl leading a blind woman.
⑥곧그녀는눈먼여성을데리고가는여자아이와마주쳤다.
⑦ She was touched by the woman's helplessness, and she impulsively beckoned the child to her, saying "Come here, my child. Who is that you are leading by the hand?"
⑧ The answer was, "That's my mother, Amelia Steininger. She used to be a great singer, but she lost her voice, and she cried so much about it that now she can't see anymore."
⑭ And who can doubt that with the applause of that vast audience there was mingled the applause of the angels in heaven who rejoice over the good deeds of those below?
④ Instead, organize all of your tasks in one place.
④대신, 당신의모든일들을한곳에정리하라.
⑤ It doesn't matter if you use digital or paper media.
⑤당신이디지털매체를사용하든종이매체를사용하든중요하지않다.
⑥ It's okay to keep your professional and personal tasks in one place.
⑥당신의업무와개인용무를한곳에두는것은괜찮다.
⑦ This will give you a good idea of how time is divided between work and home.
⑦이것은당신에게일과가정사이에시간이어떻게쪼개지는지에대해잘알게해줄것이다.
⑧ This will allow you to make informed decisions about which tasks are most important.
⑧이것은어떤일이가장중요한지에대한정보에입각한결정을내리게할것이다.
[고1] 2023년 06월 – 21번: 고객만족도모니터링의중요성과입소문효과
① Why do you care how a customer reacts to a purchase?
①왜당신은고객이구매품에어떻게반응하는지에대해신경쓰는가?
② Good question.
②좋은질문이다.
③ By understanding post-purchase behavior, you can understand the influence and the likelihood of whether a buyer will repurchase the product (and whether she will keep it or return it).
⑨ By continually monitoring your customer's satisfaction after the sale, you have the ability to avoid negative word-of-mouth advertising.
⑨판매후고객의만족을지속적으로모니터함으로써, 당신은부정적인입소문광고를피할수있는능력을가진다.
[고1] 2023년 06월 – 22번: 기술발전으로소비자에게떠넘겨진노동의증가
① The promise of a computerized society, we were told, was that it would pass to machines all of the repetitive drudgery of work, allowing us humans to pursue higher purposes and to have more leisure time.
① We tend to believe that we possess a host of socially desirable characteristics, and that we are free of most of those that are socially undesirable.
② For example, a large majority of the general public thinks that they are more intelligent, more fair-minded, less prejudiced, and more skilled behind the wheel of an automobile than the average person.
③ This phenomenon is so reliable and ubiquitous that it has come to be known as the "Lake Wobegon effect," after Garrison Keillor's fictional community where "the women are strong, the men are good-looking, and all the children are above average."
④ A survey of one million high school seniors found that 70% thought they were above average in leadership ability, and only 2% thought they were below average.
⑤ In terms of ability to get along with others, all students thought they were above average, 60% thought they were in the top 10%, and 25% thought they were in the top 1%!
① Few people will be surprised to hear that poverty tends to create stress: a 2006 study published in the American journal Psychosomatic Medicine, for example, noted that a lower socioeconomic status was associated with higher levels of stress hormones in the body.
② However, richer economies have their own distinct stresses.
②하지만, 더부유한국가는그들만의뚜렷한스트레스를가지고있다.
③ The key issue is time pressure.
③핵심쟁점은시간압박이다.
④ A 1999 study of 31 countries by American psychologist Robert Levine and Canadian psychologist Ara Norenzayan found that wealthier, more industrialized nations had a faster pace of life ─ which led to a higher standard of living, but at the same time left the population feeling a constant sense of urgency, as well as being more prone to heart disease.
④미국심리학자 Robert Levine과캐나다심리학자 Ara Norenzayan이 31개국을대상으로한 1999년연구는더부유하고, 더산업화된국가들이더빠른삶의속도를가지고있다는것 ─ 그리고이것이더높은생활수준으로이어졌지만, 동시에사람들에게지속적인촉박함을느끼게했고그뿐만아니라심장병에걸리기더쉽게한다는것을알아냈다.
⑤ In effect, fast-paced productivity creates wealth, but it also leads people to feel time-poor when they lack the time to relax and enjoy themselves.
⑤ He earned a doctor's degree in economics from the University of Chicago in 1955.
⑤그는 1955년에 University of Chicago에서경제학박사학위를취득했다.
⑥ His doctoral paper on the economics of discrimination was mentioned by the Nobel Prize Committee as an important contribution to economics.
⑥차별의경제학에대한그의박사논문은노벨상위원회에의해경제학에대한중요한기여로언급되었다.
⑦ Since 1985, Becker had written a regular economics column in Business Week, explaining economic analysis and ideas to the general public.
⑦ 1985년부터, Becker는 Business Week에경제학적분석과아이디어를일반대중에게설명하는경제학칼럼을정기적으로기고했다.
⑧ In 1992, he was awarded the Nobel Prize in economic science.
⑧ 1992년에, 그는노벨경제학상을수상했다.
[고1] 2023년 06월 – 29번: 아이에게긍정적자아상을심어주는칭찬의중요성
① Although praise is one of the most powerful tools available for improving young children's behavior, it is equally powerful for improving your child's self-esteem.
② Preschoolers believe what their parents tell them in a very profound way.
②미취학아동들은그들의부모가그들에게하는말을매우뜻깊게여긴다.
③ They do not yet have the cognitive sophistication to reason analytically and reject false information.
③그들은분석적으로추론하고잘못된정보를거부할수있는인지적정교함을아직가지고있지않다.
④ If a preschool boy consistently hears from his mother that he is smart and a good helper, he is likely to incorporate that information into his self-image.
⑤ Thinking of himself as a boy who is smart and knows how to do things is likely to make him endure longer in problem-solving efforts and increase his confidence in trying new and difficult tasks.
⑥ Similarly, thinking of himself as the kind of boy who is a good helper will make him more likely to volunteer to help with tasks at home and at preschool.
⑦ Just as trains bring materials and textiles into a city, which become processed into the economy, so the raw electrochemical signals from sensory organs are transported along superhighways of neurons.
④ Strange as it may sound, this theory states that emotions arise from our bodies.
④이상하게들릴지모르지만, 이이론은감정이우리신체에서발생한다고말한다.
⑤ For example, our mood can be improved by simply lifting up the corners of our mouth.
⑤예를들어, 우리의기분은단순히입꼬리를올리는것으로좋아질수있다.
⑥ If people are asked to bite down on a pencil lengthwise, taking care not to let the pencil touch their lips (thus forcing the mouth into a smile-like shape), they judge cartoons funnier than if they have been asked to frown.
④ The discounted soup was sold in one of three conditions: a control, where there was no limit on the volume of purchases, or two tests, where customers were limited to either four or twelve cans.
① Although technology has the potential to increase productivity, it can also have a negative impact on productivity.
①기술은생산성을높일수있는잠재력을가지고있지만, 또한생산성에부정적인영향을미칠수있다.
② For example, in many office environments workers sit at desks with computers and have access to the internet.
②예를들어, 많은사무실환경에서직원들은컴퓨터가있는책상에앉아인터넷에접속한다.
③ They are able to check their personal e-mails and use social media whenever they want to.
③그들은원할때마다개인이메일을확인하고소셜미디어를사용할수있다.
④ This can stop them from doing their work and make them less productive.
④이것은그들이일을하는것을방해하고그들의생산성을떨어뜨리게만들수있다.
⑤ Introducing new technology can also have a negative impact on production when it causes a change to the production process or requires workers to learn a new system.
③ There was no need to tell the time because life depended on natural cycles, such as the changing seasons or sunrise and sunset.
③변화하는계절이나일출과일몰같은, 자연적인주기에삶이달려있기때문에시간을알필요가없었다.
④ Gradually more people started to live in larger settlements, and some needed to tell the time.
④점점더많은사람들이더큰정착지에서살기시작했고, 어떤사람들은시간을알필요가있었다.
⑤ For example, priests wanted to know when to carry out religious ceremonies.
⑤예를들어, 성직자들은언제종교적인의식을수행해야하는지알고싶었다.
⑥ This was when people first invented clocks ― devices that show, measure, and keep track of passing time.
⑥이때사람들이시간을보여주고, 측정하고, 흐르는시간을추적하는장치인시계를처음으로발명했다.
⑦ Clocks have been important ever since.
⑦시계는그이후로도중요했다.
⑧ Today, clocks are used for important things such as setting busy airport timetables ― if the time is incorrect, aeroplanes might crash into each other when taking off or landing!
① Managers are always looking for ways to increase productivity, which is the ratio of costs to output in production.
①관리자들은항상생산성을높일수있는방법을찾고있는데, 생산성은생산에서비용대비생산량의비율이다.
② Adam Smith, writing when the manufacturing industry was new, described a way that production could be made more efficient, known as the "division of labor."
②제조산업이새로등장했을때저술한 Adam Smith는생산이더효율적으로될수있는방식을설명했고, "노동분업"으로알려져있다.
③ Making most manufactured goods involves several different processes using different skills.
③대부분의공산품을만드는것은다른기술을사용하는여러가지다른과정을포함한다.
④ Smith's example was the manufacture of pins: the wire is straightened, sharpened, a head is put on, and then it is polished.
② The face you saw reflected in your mirror this morning probably appeared no different from the face you saw the day before ― or a week or a month ago.
⑧ Even something as basic as our own face changes from moment to moment.
⑧심지어우리자신의얼굴같이아주기본적인것조차도순간순간변한다.
[고1] 2023년 06월 – 39번: 아이의호기심이점차줄어드는이유
① According to educational psychologist Susan Engel, curiosity begins to decrease as young as four years old.
①교육심리학자 Susan Engel에따르면, 호기심은네살정도의어린나이에줄어들기시작한다.
② By the time we are adults, we have fewer questions and more default settings.
②우리가어른이될무렵, 질문은더적어지고기본값은더많아진다.
③ As Henry James put it, "Disinterested curiosity is past, the mental grooves and channels set."
③ Henry James가말했듯이, "흥미를유발하지않는호기심은없어지고, 정신의고랑과경로가자리잡는다."
④ The decline in curiosity can be traced in the development of the brain through childhood.
④호기심의감소는유년시절을통한뇌의발달에서원인을찾을수있다.
⑤ Though smaller than the adult brain, the infant brain contains millions more neural connections.
⑤비록성인의뇌보다작지만, 유아의뇌는수백만개더많은신경연결을가지고있다.
⑥ The wiring, however, is a mess; the lines of communication between infant neurons are far less efficient than between those in the adult brain.
⑥그러나연결상태는엉망이다; 유아의뉴런간의전달은성인뇌의그것들간의전달보다훨씬덜효율적이다.
⑦ The baby's perception of the world is consequently both intensely rich and wildly disordered.
⑦결과적으로세상에대한아기의인식은매우풍부하면서도상당히무질서하다.
⑧ As children absorb more evidence from the world around them, certain possibilities become much more likely and more useful and harden into knowledge or beliefs.
⑤ Although all these foods are nutrient-dense, they do not add up to a healthy diet because they don't supply a wide enough variety of the nutrients we need.
⑥ Or take the case of the teenager who occasionally eats fried chicken, but otherwise stays away from fried foods.
⑥또는튀긴치킨을가끔먹지만, 그렇지않으면튀긴음식을멀리하는십대의경우를예로들어보자.
⑦ The occasional fried chicken isn't going to knock his or her diet off track.
⑦가끔먹는튀긴치킨은그나그녀의식단을궤도에서벗어나게하지않을것이다.
⑧ But the person who eats fried foods every day, with few vegetables or fruits, and loads up on supersized soft drinks, candy, and chips for snacks has a bad diet.
① Early hunter-gatherer societies had minimal structure.
①초기수렵채집사회는최소한의구조만가지고있었다.
② A chief or group of elders usually led the camp or village.
②추장이나장로그룹이주로캠프나마을을이끌었다.
③ Most of these leaders had to hunt and gather along with the other members because the surpluses of food and other vital resources were seldom sufficient to support a full-time chief or village council.
④ The development of agriculture changed work patterns.
④농업의발전은작업패턴을변화시켰다.
⑤ Early farmers could reap 3-10 kg of grain from each 1 kg of seed planted.
⑤초기농부들은심은씨앗 1kg마다 3-10kg의곡물을수확할수있었다.
⑥ Part of this food/energy surplus was returned to the community and provided support for nonfarmers such as chieftains, village councils, men who practice medicine, priests, and warriors.
⑦ In return, the nonfarmers provided leadership and security for the farming population, enabling it to continue to increase food/energy yields and provide ever larger surpluses.
⑧ With improved technology and favorable conditions, agriculture produced consistent surpluses of the basic necessities, and population groups grew in size.
⑨ These groups concentrated in towns and cities, and human tasks specialized further.
⑨이러한집단은마을과도시에집중되었고, 인간의업무는더욱전문화되었다.
⑩ Specialists such as carpenters, blacksmiths, merchants, traders, and sailors developed their skills and became more efficient in their use of time and energy.
⑪ The goods and services they provided brought about an improved quality of life, a higher standard of living, and, for most societies, increased stability.
⑪그들이제공한재화와서비스로인해향상된삶의질, 더높은생활수준, 그리고, 대부분의사회에서, 향상된안정성을가져왔다.
[고1] 2023년 06월 – 43~45번: 아들을간호하며임종을지켜준병사의인간애실화
① A nurse took a tired, anxious soldier to the bedside.
①한간호사가피곤하고불안해하는군인을침대곁으로데려갔다.
② "Jack, your son is here," the nurse said to an old man lying on the bed.
② "Jack, 당신아들이왔어요."라고간호사가침대에누워있는노인에게말했다.
③ She had to repeat the words several times before the old man's eyes opened.
③그노인이눈을뜨기전에그녀는그말을여러번반복해야했다.
④ Suffering from the severe pain because of heart disease, he barely saw the young uniformed soldier standing next to him.
④심장병때문에극심한고통을겪고있어, 그는제복을입은젊은군인이그의옆에서있는것을간신히보았다.
⑤ He reached out his hand to the soldier.
⑤그는손을그군인에게뻗었다.
⑥ The soldier gently wrapped his fingers around the weak hand of the old man.
⑥그군인은노인의병약한손을부드럽게감쌌다.
⑦ The nurse brought a chair so that the soldier could sit beside the bed.
⑦간호사는군인이침대옆에앉을수있도록의자를가져왔다.
⑧ All through the night the young soldier sat there, holding the old man's hand and offering him words of support and comfort.
⑧밤새젊은군인은거기에앉아, 노인의손을잡고그에게지지와위로의말을건넸다.
⑨ Occasionally, she suggested that the soldier take a rest for a while.
⑨가끔, 그녀는군인에게잠시쉬라고제안했다.
⑩ He politely said no.
⑩그는정중하게거절했다.
⑪ Whenever the nurse came into the room, she heard the soldier say a few gentle words.
⑪간호사가병실에들어올때마다, 그녀는그군인이부드러운몇마디의말을하는것을들었다.
⑫ The old man said nothing, only held tightly to him all through the night.
⑫밤새도록그에게손이꼭쥐어진채로노인은아무말도하지않았다.
⑬ Just before dawn, the old man died.
⑬동트기직전에, 그노인은죽었다.
⑭ The soldier released the old man's hand and left the room to find the nurse.
⑭그군인은노인의손을놓고간호사를찾기위해병실을나갔다.
⑮ After she was told what happened, she went back to the room with him.
⑮그녀가무슨일이있었는지들은후, 그녀는그와함께병실로돌아갔다.
⑯ The soldier hesitated for a while and asked, "Who was this man?"
⑯군인은잠시머뭇거리고는 "그남자는누구였나요?"라고물었다.
⑰ She was surprised and asked, "Wasn't he your father?"
⑰그녀는깜짝놀라서물었다. "그가당신의아버지가아니었나요?"
⑱ "No, he wasn't. I've never met him before," the soldier replied.
⑱ "아니요, 그는아니었어요. 저는그를이전에만난적이없어요."라고군인이대답했다.
⑲ She asked, "Then why didn't you say something when I took you to him?"
⑲그녀는물었다, "그러면내가당신을그에게데리고갔을때왜아무말도하지않았나요?"
⑳ He said, "I knew there had been a mistake, but when I realized that he was too sick to tell whether or not I was his son, I could see how much he needed me. So, I stayed."
ChatGPT 유료 버전(ChatGPT 4.0)으로 작업했고, 설명문/실용문을 제외한 전지문을 포함했습니다. (PDF 및 Word 파일 제공) 지문 분석하거나 자료 제작하실 때 참고하세요~♡
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
파일 미리보기
관련 자료 바로가기
전체 내용
[고3] 2024년05월– 18번:영화촬영허가요청서
My name is Rohan Kaul, the producer of the upcoming film 'Upagrah.' I am reaching out to you regarding a matter of importance concerning the shooting of some scenes for our film. We have identified Gulab Park, Mumbai, as an ideal location for these scenes. We are hoping to conduct this shoot on 3rd June 2024, from 1 p.m. to 6 p.m. We have chosen Monday for the shooting day to minimize traffic issues and disruption to the public. During the shoot, our team promises to follow all rules and regulations, ensuring no inconvenience is caused to the public. We would be so grateful if you granted permission for the shoot so that we can put the beautiful scenery of the park in our film. We look forward to your response.
Possible Titles:
1. Request for Film Shooting Permission at Gulab Park, Mumbai
2. Application to Shoot Key Film Scenes in Gulab Park on a Weekday
3. Rohan Kaul's Proposal for Filming 'Upagrah' in Gulab Park, Mumbai
4. Ensuring Minimal Public Disruption During Filming in Gulab Park
Main Idea #1:
Rohan Kaul seeks permission to shoot scenes for the film 'Upagrah' at Gulab Park in Mumbai.
Main Idea #2:
The producer Rohan Kaul plans to shoot important scenes for 'Upagrah' on a Monday at Gulab Park to reduce interference with public activities and traffic.
Summary:
Rohan Kaul, producer of 'Upagrah,' requests to film scenes at Gulab Park, Mumbai, on 3rd June 2024, promising minimal disruption by adhering to regulations and selecting a low-traffic day.
Key Points:
1. Rohan Kaul is the producer of the film 'Upagrah.'
2. The requested shooting location is Gulab Park, Mumbai.
3. Proposed shooting date and time: 3rd June 2024, from 1 p.m. to 6 p.m.
4. Commitment to follow all local rules and ensure public convenience.
[고3] 2024년05월– 19번:잘못된퀴즈로인한학생의긴장해소
Charles was taking a quiz in his math class. He stared at the questions, but they looked completely unfamiliar. Charles flipped through the pages of the quiz for a while. His palms grew sweaty as he realized that he didn't know a single answer. A moment later, a few other students began raising their hands. One said, "I don't think we ever learned about the stuff on this quiz, Mrs. Smith." The teacher quickly looked over a copy of the quiz and announced, "I'm sorry, class. It appears that I have given you the wrong quiz by mistake. We'll take the right quiz next class." As Charles heard what the teacher said, the tension in his shoulders began to melt away.
Possible Titles:
1. A Mix-Up in the Classroom: Charles' Experience with the Wrong Quiz
2. Mistaken Quiz Distribution Leads to Unexpected Classroom Confusion
3. The Relief of a Rescheduled Quiz After a Teacher's Mistake
4. Students Face Unfamiliar Questions Due to Incorrect Quiz Handout
Main Idea #1:
Charles experienced stress during a quiz when he realized the questions were unfamiliar.
Main Idea #2:
The teacher mistakenly handed out the wrong quiz, causing confusion among the students until she recognized and addressed the error.
Summary:
Charles felt anxious upon encountering unfamiliar quiz questions, but was relieved when the teacher acknowledged distributing the wrong quiz and postponed it to the next class.
Key Points:
1. Charles was initially confused and stressed by the unfamiliar quiz questions.
2. Other students also recognized that the quiz content was unfamiliar.
3. The teacher admitted to giving out the wrong quiz and decided to reschedule.
4. The situation resolved with plans to take the correct quiz in the next class.
[고3] 2024년05월– 20번:중년의연결조직부상에대한근육훈련권장
When you are middle-aged, the risk of connective tissue injuries peaks as decreased load tolerance combines with continued high activity levels. The path of least resistance is to stop doing the things that hurt ― avoid uncomfortable movements and find easier forms of exercise. However, that's the exact opposite of what you should do. There is a path forward. But it doesn't involve following the typical pain management advice of rest, ice, and medicine, which multiple reviews have shown is not effective for treating age-related joint pain and dysfunction. These methods do nothing more than treat superficial symptoms. The only practical solution is to strengthen your body with muscle training. Whether you've been training for a few years or a few decades, or haven't ever stepped foot in the weight room, it's not too late to restore your body, build real strength, and achieve your physical potential.
Possible Titles:
1. Overcoming Age-Related Connective Tissue Injuries with Strength Training
2. The Importance of Muscle Training for Managing Middle-Aged Joint Pain
3. Why Rest and Medication Fall Short in Treating Age-Related Joint Issues
4. Building Strength to Restore Function and Reduce Pain in Middle Age
Main Idea #1:
Middle-aged individuals face increased risks of connective tissue injuries due to decreased load tolerance and ongoing activity.
Main Idea #2:
Rather than avoiding activity, the effective solution for age-related joint pain and dysfunction is to engage in muscle training to strengthen the body.
Summary:
Middle-aged adults experiencing joint pain should prioritize muscle training over traditional pain management methods like rest and medication, which often fail to address the root cause of their symptoms.
Key Points:
1. Connective tissue injuries peak in middle age due to reduced tolerance for physical loads.
2. Traditional pain management techniques are largely ineffective for age-related joint issues.
3. Strength training is crucial for rebuilding strength and improving joint function.
4. It is never too late to start muscle training, regardless of previous experience.
[고3] 2024년05월– 21번:눈을통한시각적인식의메커니즘설명
Turn the lights out and point the beam of a small flashlight up into one of your eyes. Shake the beam around while moving your gaze up and down. You should catch glimpses of what look like delicate branches. These branches are shadows of the blood vessels that lie on top of your retina. The vessels constantly cast shadows as light streams into the eye, but because these shadows never move, the brain ceases responding to them. Moving the flashlight beam around shifts the shadows just enough to make them momentarily visible. Now you might wonder if you could cause an image to fade just by staring at something unmoving. But that is not possible because the visual system constantly jiggles the eye muscles, which prevents the perfect stabilization of images of the world. These muscle movements are unbelievably small, but their effect is huge. Without them, we would go blind by tuning out what we see shortly after fixating our gaze! It's an interesting notion: Approximate perfection is better than perfect perfection.
Possible Titles:
1. Exploring the Visual Phenomenon of Retinal Blood Vessel Shadows
2. How Tiny Eye Movements Prevent Visual Fade and Maintain Perception
3. The Role of Eye Muscle Jiggles in Continuous Visual Awareness
4. Uncovering the Invisible: How Blood Vessel Shadows Impact Vision
Main Idea #1:
Shining a flashlight into the eye reveals normally unseen shadows of retinal blood vessels, illustrating an unusual visual phenomenon.
Main Idea #2:
The constant, minute jiggles of eye muscles prevent images from fading by continuously adjusting the retina’s exposure to visual stimuli.
Summary:
Using a flashlight to manipulate eye lighting can reveal the shadowy outlines of retinal blood vessels, showcasing how subtle eye movements are crucial in preventing the visual system from tuning out static images.
2. The brain ignores these shadows under normal lighting due to their stability.
3. Micro-movements of eye muscles prevent images from fading out.
4. These tiny adjustments ensure continuous visual perception and prevent sensory adaptation.
[고3] 2024년05월– 22번:경제적이익과야생보호간의대립
Most opposition to wilderness preservation doesn't come from environmentalists but from corporate interests and developers. When wild places are designated as wilderness, they are closed to most commercial activities and residential or infrastructure development. There is thus frequently an economic cost to wilderness preservation. Some critics claim that when wilderness and economic interests clash, economic interests should normally prevail. This argument, even if it is sound, won't exclude all wilderness preservation efforts, because some wilderness areas have little economic value. But a deeper problem with the argument is that it views nature from a human-focused and excessively economic point of view. Allowing economic considerations to outweigh all other forms of value is inconsistent with the biocentric reasons that support wilderness preservation. Thus, while it certainly makes sense to weigh the economic costs of wilderness protection, especially when such costs are high, the biocentric values underlying wilderness preservation exclude viewing economic considerations as the most important.
Possible Titles:
1. The Conflict Between Economic Interests and Wilderness Preservation
2. Reevaluating the Role of Economic Value in Wilderness Protection Efforts
3. Beyond Economics: Embracing Biocentric Values in Wilderness Preservation
4. The Limitations of an Economic Perspective on Nature and Wilderness
Main Idea #1:
Opposition to wilderness preservation primarily stems from corporate interests and developers rather than environmentalists, due to restrictions on commercial activities.
Main Idea #2:
While economic considerations are important in wilderness preservation debates, they should not overshadow the biocentric values that fundamentally justify protecting these areas.
Summary:
Critics often prioritize economic interests in wilderness preservation debates, but this approach overlooks the biocentric values essential to the concept of wilderness, which argue against reducing nature to mere economic resource.
Key Points:
1. Corporate and development interests are the main opponents of wilderness preservation.
2. Wilderness areas are often restricted from commercial exploitation, causing economic debates.
3. Economic perspectives are challenged by biocentric values that prioritize nature's intrinsic worth.
4. While economic impacts are a valid consideration, they should not dominate preservation decisions.
[고3] 2024년05월– 23번:카페인섭취가뇌화학에미치는영향
During the day, a molecule called adenosine builds up in your brain. Adenosine binds with receptors on nerve cells, or neurons, slowing down their activity and making you feel drowsy. But caffeine is also able to bind with these receptors, and by doing so it blocks adenosine's effect, making your neurons fire more and keeping you alert. Caffeine also activates a gland at the base of your brain. This releases hormones that tell the adrenal glands on your kidneys to produce adrenaline, causing your heart to beat faster and your blood pressure to rise. If, however, your daily caffeine intake is consistent, your brain will adapt to it. Your brain is like, 'Okay, every morning I'm getting this caffeine that's binding to these receptors and blocking adenosine from binding to them.' So your brain creates extra receptors to give adenosine more of an opportunity to bind with them and have its usual effect. And more adenosine is also produced to counteract the caffeine. That's why it takes more and more caffeine to have the same effect.
Possible Titles:
1. The Interplay of Caffeine, Adenosine, and Brain Adaptation: How Alertness is Maintained
2. Understanding Caffeine’s Mechanism of Action and Its Effects on Brain Chemistry
3. The Science Behind Caffeine Tolerance: Adenosine Receptors and Neuronal Activity
4. How Caffeine Works to Keep You Alert and How the Brain Adapts Over Time
Main Idea #1:
Caffeine keeps you alert by binding to adenosine receptors in the brain, blocking the drowsiness-inducing effects of adenosine.
Main Idea #2:
With consistent caffeine intake, the brain adapts by creating more adenosine receptors and producing more adenosine, which diminishes caffeine's effectiveness and increases tolerance.
Summary:
Caffeine blocks the effects of adenosine, a molecule that induces drowsiness, by binding to its receptors, which keeps you alert. Over time, consistent caffeine consumption leads the brain to compensate by increasing adenosine receptors and production, necessitating higher doses of caffeine for the same alertness effect.
Key Points:
1. Adenosine accumulates during the day, promoting sleepiness by slowing neuronal activity.
2. Caffeine competes with adenosine for the same receptors, preventing drowsiness and increasing alertness.
3. Caffeine stimulates the production of adrenaline, raising heart rate and blood pressure.
4. Regular caffeine use leads to increased adenosine receptors and production, reducing its effectiveness and requiring higher consumption for the same alertness.
[고3] 2024년05월– 24번:대양의푸른색발생원인설명
When viewed from space, one of the Earth's most commanding features is the blueness of its vast oceans. Small amounts of water do not indicate the color of these large bodies of water; when pure drinking water is examined in a glass, it appears clear and colorless. Apparently a relatively large volume of water is required to reveal the blue color. Why is this so? When light penetrates water, it experiences both absorption and scattering. Water molecules strongly absorb infrared and, to a lesser degree, red light. At the same time, water molecules are small enough to scatter shorter wavelengths, giving water its blue-green color. The amount of long-wavelength absorption is a function of depth; the deeper the water, the more red light is absorbed. At a depth of 15m, the intensity of red light drops to 25% of its original value and falls to zero beyond a depth of 30m. Any object viewed at this depth is seen in a blue-green light. For this reason, red inhabitants of the sea, such as lobsters and crabs, appear black to divers not carrying a lamp.
Possible Titles:
1. Exploring the Blue Color of the Ocean: Absorption and Scattering of Light in Water
2. Why the Ocean Appears Blue: The Role of Light Penetration and Wavelength Absorption
3. The Science Behind Ocean Color: Light Absorption and Scattering at Various Depths
4. Understanding the Depth-Dependent Color Changes in the Ocean's Waters
Main Idea #1:
The blue color of the ocean is primarily due to the absorption of longer wavelengths and the scattering of shorter wavelengths by water molecules.
Main Idea #2:
In deep waters, red light is absorbed more efficiently, diminishing in intensity with depth, which affects how colors are perceived underwater.
Summary:
The vast blue appearance of the ocean from space results from selective light absorption and scattering by water molecules, which absorb red and infrared light while scattering shorter, blue-green wavelengths. Deeper water intensifies this effect, causing red light to weaken significantly, which alters the apparent color of objects submerged at depth.
Key Points:
1. Small volumes of water appear clear, while larger bodies exhibit a blue color due to the volume required for effective light absorption and scattering.
2. Water molecules absorb infrared and red light, but scatter blue-green wavelengths, giving the ocean its characteristic color.
3. The absorption of red light increases with water depth, diminishing its intensity and influencing how submerged objects are perceived.
4. At significant depths, red sea creatures appear black unless illuminated by an artificial light source.
[고3] 2024년05월– 25번:세대별챗봇플랫폼선호도차이
The above graph shows the percentage of preferable chatbot platforms by age categorized by Generation Z, Millennials, and Generation X. Millennials and Generation X had the highest percentage of respondents who preferred Desktop Websites while Generation Z had the highest percentage for Messenger Apps. In Generation Z, the percentage of respondents who preferred Mobile Apps was more than twice that of those who preferred Voice Assistant Devices. Messenger Apps was the only platform where the percentage of respondents' preference for it sank lower and lower from Generation Z, to Millennials, to Generation X. The percentage point gap between Millennial and Generation X respondents who preferred Mobile Apps was larger than the percentage point gap between the same two groups for Voice Assistant Devices. The percentage of respondents who preferred Mobile Websites was the lowest in all the age groups.
Possible Titles:
1. Generational Preferences for Chatbot Platforms: A Comparative Analysis
2. Trends in Chatbot Platform Preferences Across Generation Z, Millennials, and Generation X
3. The Shift in Chatbot Usage: From Desktop to Mobile and Messenger Apps Among Different Generations
4. Analyzing the Decline in Messenger App Preferences from Generation Z to Generation X
Main Idea #1:
Millennials and Generation X show a strong preference for desktop websites, whereas Generation Z favors messenger apps.
Main Idea #2:
While messenger apps are most popular with Generation Z, their preference drops markedly among older generations, showing a clear generational divide in chatbot platform choices.
Summary:
The preferences for chatbot platforms vary significantly by age, with Millennials and Generation X opting for desktop websites, and Generation Z preferring messenger apps. The use of mobile apps is notably higher in Generation Z than voice assistant devices, and messenger app preference decreases progressively with older generations. Among all age groups, mobile websites are the least favored option.
Key Points:
1. Desktop websites are the preferred chatbot platform for Millennials and Generation X.
2. Generation Z predominantly prefers messenger apps over other platforms.
3. The preference for messenger apps decreases with each older generation.
4. Mobile apps are more popular among Generation Z compared to voice assistants, which are less favored.
5. Mobile websites have the lowest preference rate across all generations.
[고3] 2024년05월– 26번: José Saramago의문학적경력과영향
José Saramago was born in 1922 to a family of farmers in a little village north of Lisbon. For financial reasons he abandoned his high-school studies and worked as a mechanic. At this time, he acquired a taste for reading and started to frequent a public library in Lisbon in his free time. After trying different jobs in the civil service, he worked for a publishing company for twelve years and then as an editor of the newspaper 'Diario de Noticias.' Between 1975 and 1980 Saramago supported himself as a translator, but after his literary successes in the 1980s he devoted himself to his own writing. He achieved worldwide recognition in 1982 with the humorous love story Baltasar and Blimunda, a novel set in 18th-century Portugal. Saramago's oeuvre totals 30 works, and comprises not only novels but also poetry, essays and drama.
Possible Titles:
1. José Saramago: From Mechanic to Internationally Acclaimed Author
2. The Evolution of José Saramago: Early Struggles to Literary Stardom
3. The Life and Works of José Saramago: Portugal's Literary Treasure
4. From Humble Beginnings to Literary Greatness: The Journey of José Saramago
Main Idea #1:
José Saramago rose from a modest upbringing to become a celebrated writer, initially working as a mechanic and later devoting himself to writing after various jobs.
Main Idea #2:
Saramago gained international fame with his novel "Baltasar and Blimunda," which marked a turning point in his career, leading him to focus solely on his literary pursuits.
Summary:
José Saramago, born in a small village north of Lisbon in 1922, transitioned from a mechanic to a globally recognized author. He explored different vocations before achieving literary success with "Baltasar and Blimunda" in 1982. His diverse body of work, totaling 30 publications including novels, poetry, essays, and drama, reflects his profound impact on literature.
Key Points:
1. Born to a farming family in 1922, José Saramago faced early financial hardships that led him to drop out of high school.
2. He developed a passion for reading while working as a mechanic and visiting a public library in Lisbon.
3. Saramago held various jobs, including working in civil service and publishing, before dedicating himself to writing.
4. His breakthrough came with the novel "Baltasar and Blimunda," after which he focused entirely on writing.
5. Saramago's extensive oeuvre includes novels, poetry, essays, and drama, showcasing his versatility as a writer.
[고3] 2024년05월– 29번:새로운병원균의적응과전파과정
When a new pathogen emerges, one way it transitions from wherever it has been living into a new host may be the acquisition of new traits. Imagine that in its hourly struggle to survive over long periods of time and many generations, a fungus species might acquire a protective capsule ― a bit of coating ― that shields it or even masks it from other microbes or cells. Then it acquires some enzymes that enable it to survive whatever chemicals other microbes might throw at it. If it can overcome these chemicals, it may also overcome the same or similar chemicals used as antifungal drugs. Maybe it also evolves to tolerate warmer temperatures. Now we've got a yeast that once made its home in an apple tree or in a wetland but that at this point can live quite happily in our body, hide from our immune system, and disarm our drugs. Then some of us carry it from one country to another and then another, and eventually it finds a host in a hospital patient who has recently received an organ transplant or is elderly with a weakened immune system.
Possible Titles:
1. The Evolutionary Journey of Pathogens from Nature to Human Hosts
2. Adapting to Survive: How Pathogens Develop Traits for Host Transition
3. The Emergence of Drug-Resistant Pathogens Through Natural Adaptations
4. From Environmental Niches to Human Hosts: The Adaptation of Yeast Pathogens
Main Idea #1:
Pathogens like certain fungi can acquire new traits such as protective coatings and enzymes to survive environmental challenges and antimicrobial substances.
Main Idea #2:
Through evolutionary adaptations, these pathogens become capable of living in human hosts, evading the immune system, and resisting antifungal drugs, posing significant risks especially in vulnerable populations.
Summary:
Pathogens evolve over time, gaining traits that allow them to survive harsh conditions and resist antimicrobial drugs, which can enable them to infect and thrive in human hosts, including those with compromised immune systems, such as hospital patients or the elderly.
Key Points:
1. Pathogens acquire protective traits and enzymes that help them survive environmental and chemical challenges.
2. These adaptations can also make pathogens resistant to drugs used in medical treatment.
3. Originally non-human pathogens can evolve to live in human bodies and evade immune defenses.
4. Global travel can spread such pathogens, leading to infections in vulnerable populations like transplant recipients or the elderly.
[고3] 2024년05월– 30번:감정이기억형성에미치는영향
Memory is shaped by emotions connected to an experience. For this reason, inaccuracies often hide the full picture of what happened. For example, a company might decide to hire a consultant to assist with a major project. During this project, the consultant demonstrated some personality traits that clashed with a couple of the executives involved. Through the course of the project, they were able to put aside the personality conflicts in order to see their vision become a reality. Ultimately, the project was a success, enabling the company to move forward and profit. At a later date, the company, remembering the previous success, expressed an interest in hiring the same consultant for another large project. The executives who struggled with his personality last time may most vividly remember their difficulty in overcoming his personality and related emotions. In this case, the success of the project fades into the background as they focus on their previous experience, colored by their feelings of discomfort. As a result, they convince the company to exclude the consultant, making project completion more difficult.
Possible Titles:
1. The Impact of Emotional Memory on Professional Decisions and Project Outcomes
2. How Emotions Influence Memory Recall in Business Environments
3. The Role of Emotional Experiences in Shaping Business Decision-Making
4. Navigating Personality Conflicts in the Workplace: A Case Study on Memory Bias
Main Idea #1:
Emotions linked to experiences can significantly influence memory recall, potentially leading to biased decision-making in professional settings.
Main Idea #2:
In the case of hiring a consultant, previous conflicts overshadowed memories of project success, affecting future hiring decisions and possibly hindering project completion.
Summary:
Emotionally charged memories, such as the discomfort from personality clashes with a consultant, can overshadow the success of past collaborations, influencing future business decisions negatively and complicating project executions.
Key Points:
1. Emotional experiences can shape and sometimes distort the memory of events in a business context.
2. Successful outcomes may be overshadowed by negative interpersonal memories, affecting future decisions.
3. In the given scenario, past personality conflicts with a consultant led executives to focus on negative aspects, despite previous project success.
4. This selective memory recall resulted in the decision not to rehire the consultant, complicating the completion of a new project.
[고3] 2024년05월– 31번:색상의사회적의미와규제
As colors came to take on meanings and cultural significance within societies, attempts were made to restrict their use. The most extreme example of this phenomenon was the sumptuary laws. While these were passed in ancient Greece and Rome, and examples can be found in ancient China and Japan, they found their fullest expressions in Europe from the mid-twelfth century, before slowly disappearing in the early modern period. Such laws could touch on anything from diet to dress and furnishings, and sought to enforce social boundaries by encoding the social classes into a clear visual system: the peasants, in other words, should eat and dress like peasants; craftsmen should eat and dress like craftsmen. Color was a vital signifier in this social language ― dull, earthy colors like russet were explicitly confined to the poorest rural peasants, while bright ones like scarlet were the preserve of a select few.
Possible Titles:
1. The Role of Color in Enforcing Social Hierarchies Through Sumptuary Laws
2. Color and Class: The Impact of Sumptuary Laws on Social Stratification
3. Historical Uses of Color to Define Social Boundaries and Class Distinctions
4. Sumptuary Laws: How Colors Signified Social Status from Ancient Times to the Early Modern Period
Main Idea #1:
Sumptuary laws utilized color as a key element to enforce social boundaries, dictating what colors different social classes could wear or display.
Main Idea #2:
These laws, peaking in Europe during the medieval period, regulated not only clothing but also diet and furnishings to maintain a clear visual distinction between social classes.
Summary:
Sumptuary laws historically used color to enforce social hierarchies, restricting vibrant colors like scarlet to the elite, while confining peasants to earthy tones. These regulations extended beyond attire to include diet and home decor, clearly delineating social classes through visual means.
Key Points:
1. Sumptuary laws were used to enforce social boundaries by controlling the use of color in clothing and other aspects of life.
2. These laws were prevalent in ancient Greece, Rome, China, Japan, and notably in medieval Europe.
3. Colors played a critical role in these laws, with bright colors reserved for the upper classes and dull colors for the lower classes.
4. The laws also regulated other aspects of daily life, such as diet and furnishings, to maintain visual distinctions between classes.
[고3] 2024년05월– 32번:뇌가외부세계를인식하는방식
John Douglas Pettigrew, a professor of psychology at the University of Queensland, found that the brain manages the external world by dividing it into separate regions, the peripersonal and the extrapersonal ― basically, near and far. Peripersonal space includes whatever is in arm's reach; things you can control right now by using your hands. This is the world of what's real, right now. Extrapersonal space refers to everything else ― whatever you can't touch unless you move beyond your arm's reach, whether it's three feet or three million miles away. This is the realm of possibility. With those definitions in place, another fact follows, obvious but useful: any interaction in the extrapersonal space must occur in the future. Or, to put it another way, distance is linked to time. For instance, if you're in the mood for a peach, but the closest one is sitting in a bin at the corner market, you can't enjoy it now. You can only enjoy it in the future, after you go get it.
Possible Titles:
1. Understanding the Brain's Division of the World: Peripersonal and Extrapersonal Spaces
2. The Psychological Concepts of Near and Far: Insights from John Douglas Pettigrew
3. Spatial Divisions in the Brain: Immediate Realities and Distant Possibilities
4. How Distance Influences Perception and Interaction: A Psychological Perspective
Main Idea #1:
John Douglas Pettigrew discovered that the brain categorizes the external world into peripersonal (near) and extrapersonal (far) spaces, determining how we interact with our environment.
Main Idea #2:
This spatial division implies that anything within the extrapersonal space, or beyond immediate reach, involves future interactions, linking distance directly to time.
Summary:
John Douglas Pettigrew's research shows that the brain divides the world into peripersonal and extrapersonal spaces, the former being within arm's reach and the latter beyond it. This division highlights that interactions with distant objects or events, located in the extrapersonal space, are inherently linked to future actions.
Key Points:
1. Peripersonal space includes everything within arm's reach, directly controllable and tangible in the present.
2. Extrapersonal space encompasses all that lies beyond immediate reach, requiring movement and planning to interact.
3. The brain's spatial division reflects how we perceive and interact with our environment, affecting our psychological and physical responses.
4. The concept that interactions in extrapersonal space must occur in the future underscores the relationship between distance and time.
[고3] 2024년05월– 33번:곤충을잡는식충식물의독특한메커니즘
Insect-eating plants' unique strategies for catching live prey have long captured the public imagination. But even within this strange group, in which food-trapping mechanisms have evolved multiple times independently, some unusual ones stand out. According to Ulrike Bauer, an evolutionary biologist, the visually striking pitcher plant Nepenthes gracilis, for example, can exploit external energy for a purpose. This species' pitcher has a rigid, horizontal lid with an exposed underside that produces nectar, luring insects to land on it. When a raindrop strikes the lid's top, the lid jolts downward and throws any unsuspecting visitor into digestive juices below. Researchers used x-ray scans to analyze cross sections of the pitchers when the lid is raised, lowered, and in a neutral position. Their results revealed a structural weak point in the pitcher's neck: when a raindrop hits the lid, the weak spot folds in and forces the lid to quickly move downward, similar to a diving board. The weak point makes the pitcher's body bend and bounce back in a specific, consistent way, so the lid rises back up without bouncing too far ― unlike a typical leaf's chaotic vibration when struck by rain.
Possible Titles:
1. The Ingenious Trap Mechanism of Nepenthes gracilis: Utilizing Raindrops as a Catalyst
2. Evolutionary Innovation in Carnivorous Plants: How Nepenthes gracilis Catches Its Prey
3. Rain-Triggered Prey Capture in the Pitcher Plant Nepenthes gracilis
4. Harnessing External Forces: The Unique Prey-Capturing Strategy of Nepenthes gracilis
Main Idea #1:
Nepenthes gracilis, a type of pitcher plant, has evolved a unique mechanism that uses the energy from raindrops to capture insects by causing its lid to snap shut.
Main Idea #2:
The plant's lid acts like a diving board, with a structural weak point that folds when hit by a raindrop, propelling unsuspecting insects into the pitcher for digestion.
Summary:
Nepenthes gracilis, a pitcher plant, exploits raindrops to catch prey by having a specialized lid that snaps shut when struck. Researchers discovered a weak point in the plant's structure that allows this rapid motion, efficiently trapping insects without excessive bouncing or vibration.
Key Points:
1. Nepenthes gracilis attracts insects with nectar on its horizontal lid.
2. The plant’s lid snaps shut when a raindrop hits, throwing insects into the digestive juices below.
3. X-ray scans reveal a structural weak point that facilitates this quick lid movement.
4. This mechanism is highly efficient, avoiding the chaotic vibrations typical of other leaves when impacted by rain.
[고3] 2024년05월– 34번:어류의자체발광기능과생존전략
Many fish generate their own light in a biological firework display called bioluminescence. The lanternfish creates beams that sweep the sea like headlamps. The dragonfish produces wavelengths that only it can see, leaving its victims unaware of the approaching threat. In contrast, the anglerfish hopes its prey will notice and be lured toward its rod-like bioluminescent barbel; its fierce jaws stay hidden in the shadows. Bioluminescence is also used to frustrate predators. A species from the spookfish family relies on a bellyful of symbiotic, glowing bacteria to save it from becoming a meal. It uses the same concept developed by the US Navy during World War II to make bomber aircraft difficult to see. Just as Project Yehudi designed planes with under-wing spotlights, the fish's glowing belly conceals its silhouette against sunlight to hide it from watching eyes below. In this fish-eat-fish world, survival is a game of hide-and-seek that prioritizes the sense of sight.
Possible Titles:
1. The Art of Illumination: Bioluminescence in Marine Life for Predation and Defense
2. Natural Glow: How Marine Species Use Bioluminescence for Survival
3. Bioluminescent Tactics: Defensive and Offensive Strategies in Deep Sea Creatures
4. The Role of Bioluminescence in Marine Predator-Prey Dynamics
Main Idea #1:
Many fish species employ bioluminescence, creating their own light for various survival strategies, including predation and defense against predators.
Main Idea #2:
Bioluminescence is used by different species to either attract prey or camouflage themselves from predators, demonstrating its versatility as a survival tool in the ocean's depths.
Summary:
Bioluminescence serves as a critical survival tool in marine ecosystems, allowing species like lanternfish, dragonfish, and anglerfish to either hunt or hide. This natural phenomenon is adapted for offense in some species by attracting unsuspecting prey, while others use it defensively, mimicking wartime camouflage techniques to avoid predators.
Key Points:
1. Lanternfish use bioluminescence like headlamps to illuminate the deep sea and spot prey.
2. Dragonfish produce unique light wavelengths that are invisible to other species, making it a stealthy predator.
3. Anglerfish attract prey with a glowing lure, while hiding their dangerous jaws in the darkness.
4. Spookfish use glowing bacteria in their bellies to camouflage themselves against the light from above, similar to military counter-illumination tactics.
[고3] 2024년05월– 35번:인류의공통조상과생존경쟁
The human race traces back to a surprisingly small number of common ancestors. It has been documented that the entire human race can be traced back to only seven different mothers, and one of these women is a common ancestor to roughly 40% of the human species. Why is this? The simple answer is that humans are extremely good at dying and at wiping each other out. History has had many successful rulers and conquerors who have got rid of entire populations, and even beyond that, our species has wiped out plenty of similar humanoid lines that existed on this earth. Scientific finds have so far discovered a number of other humanoid species that once shared the earth with us, some of which include Neanderthals and Denisovans. Yet of these lines, only homo sapiens have survived, only the modern humans. That itself shows how difficult it is for a species to survive and thrive long-term on this planet.
Possible Titles:
1. The Genetic Bottlenecks and Ancestral Roots of Modern Humans
2. Tracing Humanity: From Seven Mothers to Global Domination
3. Survival of the Fittest: How Homo Sapiens Outlasted Other Humanoids
4. The Remarkable Resilience and Ruthlessness of Human Ancestors
Main Idea #1:
Humanity's lineage can be traced back to a surprisingly small group of ancestors, including seven maternal progenitors, with one woman being an ancestor to a significant portion of today's population.
Main Idea #2:
The dominance of Homo sapiens over other humanoid species, such as Neanderthals and Denisovans, highlights the harsh realities of survival and competition that have characterized human history.
Summary:
The human race originates from a small number of maternal ancestors, with extensive evidence suggesting one woman is a common ancestor to about 40% of all humans. This genetic bottleneck reflects the harsh history of human survival, where many other humanoid species were wiped out, leaving only Homo sapiens to continue the lineage.
Key Points:
1. Genetic studies have identified that all humans share a remarkably small number of common maternal ancestors.
2. One of these ancestors is particularly significant, contributing genetically to 40% of the modern human population.
3. Historical patterns of conquest and extinction have played a crucial role in shaping the current human gene pool.
4. Homo sapiens are the sole survivors among several humanoid species that once inhabited Earth, emphasizing the harsh conditions and competitive nature of human evolution.
[고3] 2024년05월– 36번:시간여행의개념에대한철학적탐구
Philosophers who seek to understand the nature of time might consider the possibility of time travel. But there are no real-life cases of time travel. In situations such as this, philosophers often construct thought experiments ―imagined scenarios that bring out the thoughts and presuppositions underlying people's judgments. Sometimes these scenarios are drawn from books, movies, and television. Other times, philosophers just make up their own scenarios. Either way, the point is to put such concepts to the test. In the case of time travel, for example, a common thought experiment is to imagine what would happen if you went back in time and found yourself in a position to interfere in such a way that you were never born. It seems that something must happen to prevent you from doing this, because if you were to succeed, you would not exist and so you would not have been able to go back in time. As a result of thinking through these sorts of cases, some philosophers claim that the very notion of time travel makes no sense.
Possible Titles:
1. Exploring the Paradoxes of Time Travel Through Philosophical Thought Experiments
2. The Logical Conundrums of Time Travel: A Philosophical Inquiry
3. Time Travel in Philosophy: Examining the Grandfather Paradox
4. Testing the Boundaries of Time Travel with Thought Experiments
Main Idea #1:
Philosophers use thought experiments to explore the theoretical possibility of time travel and the logical problems associated with it.
Main Idea #2:
A common philosophical scenario involves the paradox where time travelers might prevent their own existence, leading some philosophers to question the coherence of time travel as a concept.
Summary:
Philosophers utilize thought experiments, including hypothetical scenarios drawn from popular culture or their own imaginations, to probe the complexities and paradoxes of time travel. One notable experiment involves the contradiction of altering past events in such a way that the time traveler never exists, challenging the logical possibility of time travel itself.
Key Points:
1. Philosophers employ thought experiments to understand and test the concept of time travel.
2. Scenarios often involve altering past events with significant personal consequences, such as preventing one's own birth.
3. These experiments reveal inherent logical contradictions, such as the impossibility of performing an action in the past that would negate the traveler's future existence.
4. The examination of these paradoxes often leads philosophers to conclude that time travel might be conceptually flawed.
[고3] 2024년05월– 37번:수면중감각정보의차단과정
A universal indicator of sleep is the loss of external awareness. You are no longer conscious of all that surrounds you, at least not explicitly. In actual fact, your ears are still 'hearing'; your eyes, though closed, are still capable of 'seeing.' All these signals still flood into the center of your brain while you sleep, but they are blocked by a perceptual barricade set up in a structure called the thalamus. The thalamus decides which sensory signals are allowed through its gate, and which are not. Should they be granted its permission to pass, they are sent to the cortex at the top of your brain, where they are consciously perceived. By locking its gates shut, the thalamus imposes a sensory blackout in the brain, preventing onward travel of those signals to the cortex. As a result, you are no longer consciously aware of the information broadcasts being transmitted from your outer sense organs. At this moment, your brain has lost waking contact with the outside world. Said another way, you are now asleep.
Possible Titles:
1. How the Thalamus Controls Sensory Input During Sleep
2. The Role of the Thalamus in Sensory Processing and Sleep Awareness
3. Understanding the Mechanism of Sensory Blackout in Sleep
4. The Thalamus: Gatekeeper of Conscious Awareness in Sleep
Main Idea #1:
During sleep, the thalamus acts as a gatekeeper by selectively blocking sensory signals from reaching the cortex, resulting in a loss of external awareness.
Main Idea #2:
This sensory blockade ensures that although the brain continues to receive inputs from the senses, these do not reach the consciousness, thereby maintaining the state of sleep.
Summary:
In sleep, the thalamus prevents sensory signals from passing to the cortex, effectively cutting off conscious awareness of the external world. This mechanism ensures that, despite ongoing sensory activity, the brain remains detached from waking perceptions and fully engaged in the sleep state.
Key Points:
1. Loss of external awareness is a key indicator of sleep, characterized by a sensory blackout.
2. The thalamus plays a crucial role by filtering sensory information received during sleep.
3. Only signals approved by the thalamus are forwarded to the cortex for conscious perception.
4. By blocking most sensory inputs, the thalamus helps maintain the unconscious state necessary for sleep.
[고3] 2024년05월– 38번:윤리적의사결정에서의감정적요소
Emotional response to the world is an inherent part of ethics. In ethics, appeals to compassion and empathy can and should be part of rational arguments about ethical decisions. Moreover, the best practices of objectivity often combine partiality and impartiality. In a trial, the partiality of the prosecutor and the defense attorney (and the parties they represent) occurs within a larger impartial context. A judge or jury puts partial arguments to the test of objective evidence and to the impartial rules of law. Ideally, what is fair and objective emerges during a trial where partialities make their case and are judged by objective norms. The norms of objectivity were constructed not because their creators thought most humans could be 'empty' of bias. The reverse is true: the norms were constructed because of an acute awareness of human bias, because it is evident. Rather than conclude that objectivity is impossible because bias is universal, scientists, journalists, and others concluded the opposite: we biased humans need the discipline of objectivity to reduce the ineliminable presence of bias.
Possible Titles:
1. The Role of Emotional Intelligence in Ethical Decision-Making
2. Balancing Partiality and Impartiality in Ethical Judgments
3. The Construct of Objectivity in Response to Human Bias
4. Ethics, Emotions, and Objectivity: A Framework for Rational Decisions
Main Idea #1:
Emotional responses such as compassion and empathy are integral to forming rational ethical arguments and decisions.
Main Idea #2:
Objectivity in ethics is achieved by acknowledging and balancing both partial and impartial elements, as seen in legal trials where objective norms assess partial arguments.
Summary:
Ethical decision-making incorporates both emotional responses and objectivity, acknowledging human bias while striving for impartiality. In legal contexts, the interplay of partiality and impartiality helps reveal what is fair through the application of objective norms, demonstrating that objectivity is necessary despite inherent biases.
Key Points:
1. Compassion and empathy are essential components of ethical reasoning, complementing rational analysis.
2. Objectivity in ethics involves a synthesis of partial and impartial perspectives to achieve fairness.
3. Legal trials exemplify how objective evidence and impartial laws assess partial arguments from opposing sides.
4. The norms of objectivity were developed not from an unrealistic expectation of bias-free humans but from a recognition of the ubiquity of bias and the need for a systematic approach to mitigate it.
[고3] 2024년05월– 39번:고양이의야간시력과생물학적적응
The fact that cats' eyes glow in the dark is part of their enhanced light-gathering efficiency; there is a reflective layer behind the retina, so light can hit the retina when it enters the eye, or when it is reflected from behind the retina. Light that manages to miss the retina exits the eye and creates that ghostly glow. When cats' light-gathering ability is combined with the very large population of rods in their eyes, the result is a predator that can see exceptionally well in the dark. Cats 'pay' for this nighttime accuracy with less accurate daytime vision and an inability to focus on close objects. This may seem counterproductive; what is the point of seeing a mouse in the dark if, in that final, close moment, the cat can't focus on it? Tactile information comes into play at this time; cats can move their whiskers forward and use them to get information about objects within the grasp of their jaws. So the next time you see a cat seeming to nap in the bright sunlight, eyes half-closed, remember that it may simply be shielding its retina from a surplus of light.
Possible Titles:
1. The Science Behind Cats' Night Vision and Its Trade-offs
2. How Cats See: Nighttime Predators with Compromised Day Vision
3. The Dual Nature of Feline Vision: Superior Night Sight at a Cost
4. Understanding the Mechanisms and Limitations of Cat Vision
Main Idea #1:
Cats' eyes contain a reflective layer behind the retina which enhances their ability to gather light, enabling them to see exceptionally well in the dark.
Main Idea #2:
While cats excel in nighttime vision due to their eye structure and a high density of rods, they experience less accurate vision in daylight and difficulty focusing on close objects.
Summary:
Cats have evolved to have excellent night vision, supported by a reflective layer behind the retina and numerous rods in their eyes, which allows them to see in low light. However, this adaptation comes at the cost of less precise vision during the day and difficulty focusing on nearby objects, which they compensate for using their whiskers to gather tactile information.
Key Points:
1. Cats' eyes have a reflective layer called the tapetum lucidum that enhances night vision by reflecting light that passes through the retina back into it.
2. This structure allows cats to see well in low-light conditions, making them effective nocturnal hunters.
3. Their daytime vision is compromised, and they have a limited ability to focus on objects close to them.
4. Cats use their whiskers as tactile sensors to compensate for their near-focus limitations, helping them detect nearby objects effectively.
[고3] 2024년05월– 40번:미술관방문시대화감소가감정반응증가
In one study, researchers gave more than five hundred visitors to an art museum a special glove that reported their movement patterns along with physiological data such as their heart rates. The data showed that when people were not distracted by chatting with companions, they actually had a stronger emotional response to the art. Of course, there's nothing wrong with chatting and letting the art slide past, but think of the inspiration those museum visitors missed out on. Then apply that to life in general. When we surround ourselves with other people, we're not just missing out on the finer details of an art exhibition. We're missing out on the chance to reflect and understand ourselves better. In fact, studies show that if we never allow ourselves to be alone, it's just plain harder for us to learn. Other research found that young people who cannot stand being alone were less likely to develop creative skills like playing an instrument or writing because the most effective practice of these abilities is often done while alone. [요약문] The study above shows avoiding conversation with companions while exploring an art museum intensifies emotional response to art, suggesting that absence of alone time may inhibit personal growth and learning.
Possible Titles:
1. Enhancing Emotional Responses to Art Through Solitude: Insights from a Museum Study
2. The Impact of Social Interaction on Art Appreciation and Personal Growth
3. The Benefits of Solitary Experiences in Enhancing Art Perception and Creativity
4. Exploring the Link Between Solitude and Emotional Engagement with Art
Main Idea #1:
Research involving art museum visitors with monitoring gloves showed that individuals had stronger emotional responses to art when they were not distracted by conversation.
Main Idea #2:
The study suggests that solitude not only enhances art appreciation but also plays a crucial role in personal development and the acquisition of creative skills.
Summary:
A study monitoring museum visitors found that those who explored art alone had heightened emotional responses compared to those who chatted with companions. This highlights the broader benefits of solitude, which includes deeper personal reflection and better learning outcomes, as well as the development of creative abilities like music and writing, which require significant alone time.
Key Points:
1. Visitors to an art museum who wore special gloves showed more intense emotional reactions to art when not conversing with others.
2. The absence of distractions allows for a deeper connection with art, suggesting that solitude can enhance sensory and emotional experiences.
3. Solitude is not only beneficial for appreciating art but is also crucial for personal growth and learning.
4. Independent activities, such as practicing musical instruments or writing, are most effectively developed in solitude,
[고3] 2024년05월– 41~42번:색맹의생물학적및진화적측면
There are a number of human characteristics that would seem to be disadvantageous yet continue to survive, generation after generation. One example is color blindness. Most color blindness is associated with genes on the X chromosome. Women have two X chromosomes, so if this problem occurs on one of them, the other can compensate. But men have only one X chromosome. If the mutation occurs there, that male is color blind. We might ask why such a deficiency would survive and not die out. To understand this, we can consider ancient hunter-gatherers, with the men doing most of the hunting for meat and the women doing most of the gathering of fruits and nuts. Gathering fruits, especially berries, and nuts is much more productive if it is easy to distinguish the red or purple fruit from the green leaves of the plant. If red-green color blindness were common among women, the resulting lack of productivity would likely cause this trait to die out relatively quickly. On the other hand, the men out hunting don't much rely on being able to contrast red from green. Most of the animals they are hunting have fur or feathers that help them hide. Rather than relying on color, the hunter relies on an acute ability to detect motion. It is conceivable that a reduction in color contrast in these circumstances might actually enhance one's ability to detect subtle motions. Given that a hunted animal blends into its surroundings, less background color variation would be less of a visual distraction.
Possible Titles:
1. The Survival of Color Blindness: A Genetic Trait Shaped by Evolutionary Needs
2. Color Blindness in Humans: An Evolutionary Perspective on its Persistence
3. The Role of Color Perception in Hunter-Gatherer Societies and the Evolution of Color Blindness
4. Understanding Why Color Blindness Has Not Been Eliminated Through Evolution
Main Idea #1:
Color blindness, predominantly linked to the X chromosome, persists in human populations despite its seeming disadvantages, especially in males who only have one X chromosome.
Main Idea #2:
Evolutionary roles in ancient societies, where men primarily hunted and women gathered, may explain the survival of color blindness, as the mutation could have had minimal impact on hunting success while being more disadvantageous for gathering tasks.
Summary:
Color blindness continues to exist in humans due to its genetic basis and potentially advantageous implications in historical contexts. While it could pose a disadvantage in tasks like fruit gathering, where color differentiation is crucial, it may have offered benefits to hunters by reducing color distractions and enhancing motion detection.
Key Points:
1. Color blindness is linked to the X chromosome, with men at higher risk because they possess only one X chromosome.
2. The trait's persistence may be explained through the distinct roles of men and women in ancient hunter-gatherer societies.
3. While potentially detrimental for women gatherers who needed to distinguish colorful fruits, color blindness might have aided male hunters by minimizing visual distractions and enhancing their ability to spot movement.
4. This evolutionary perspective suggests that color blindness was not sufficiently disadvantageous to be selected against in human populations, particularly among men.
[고3] 2024년05월– 43~45번:서로다른관점이모두옳을수있음을깨달은쌍둥이자매
Pamela and Maggie were identical twins. Even their parents found it hard to tell them apart. But although they looked identical, they were different in every other way. They didn't have anything in common, so they fought all the time. Pamela thought that her sister was weird and incomprehensible, and of course Maggie felt the same way. For example, Pamela was always upset at her sister waking up early in the morning. She didn't understand why her sister couldn't finish what she needed to do at night and sleep peacefully the next morning. To Maggie, staying up past the time she began to feel sleepy was exhausting. Besides, she loved the fresh morning air. They had fights about simple things like this every day. Tired of the endless arguments, their mother Rachel decided to put an end to them. She would make them understand that each of their points of view could be correct. One day, the twins were brought to the dining table where a big board stood in the middle. Pamela sat on one side of the board and her twin on the other. Rachel asked Pamela what the color of the board was. "Black," she said. After hearing Pamela's answer, Rachel asked the same question to the other daughter. She replied it was white. Predictably, they began arguing. Rachel then asked them to switch seats. Each sitting on a new chair, they were surprised to realize the board was black on one side and white on the other. Understanding what their mother wanted to say, they promised they would never insist the other was wrong again.
Possible Titles:
1. The Tale of Two Perspectives: A Lesson in Understanding from Identical Twins
2. Seeing Both Sides: How Identical Twins Learned the Value of Perspective
3. Black or White: A Mother's Strategy to End Twin Rivalry
4. The Two Sides of the Board: Teaching Twins About Perspective
Main Idea #1:
Pamela and Maggie, identical twins with differing preferences and habits, frequently argued due to their inability to understand each other’s perspectives.
Main Idea #2:
Their mother, Rachel, devised an educational exercise using a two-colored board to teach the twins that both perspectives could be valid, leading to a resolution in their conflicts.
Summary:
Identical in appearance but divergent in personality, Pamela and Maggie clashed over daily routines until their mother intervened with a lesson in perspective. Using a board painted black on one side and white on the other, she demonstrated that both twins' viewpoints could be correct depending on their perspective, resolving their conflicts by fostering mutual understanding.
Key Points:
1. Pamela and Maggie are identical twins who constantly fought over their differing lifestyles and perspectives.
2. Their mother, Rachel, tired of their endless bickering, planned an exercise to teach them about perspective.
3. During the exercise, each twin saw the board as a different color from opposite sides, leading to an argument.
4. By switching seats, they realized the board had two different colors, understanding that both of their views were correct.
5. This experience taught them the importance of acknowledging and respecting different perspectives, promising to not dismiss each other's viewpoints in the future.
<2024년도 5월 고3 영어 모의고사>의 한줄해석(좌지문 우해석) 자료 올립니다. 설명문/실용문을 제외한 전지문 작업했습니다. PDF와 워드 파일 모두 올립니다. 필요에 따라 변형해서 사용하세요.
유용한 자료가 되길 바랍니다~♡ 혹시 자료에 오류가 있으면 댓글 달아주세요. 바로 수정해 놓겠습니다.
ps.
블로그 콘텐츠가 마음에 드신다면, '좋아요' 클릭과광고 지원으로 응원해 주세요.
여러분의 작은 도움이 큰 힘이 됩니다!
감사합니다~~♡
파일 다운로드
파일 미리보기
관련 자료 바로가기
전체 내용
[고3] 2024년 05월 – 18번: 영화촬영허가요청서
① My name is Rohan Kaul, the producer of the upcoming film 'Upagrah.'
제 이름은 Rohan Kaul이고 곧 개봉할 영화'Upagrah'의 제작자입니다.
② I am reaching out to you regarding a matter of importance concerning the shooting of some scenes for our film.
저희 영화를 위한 일부 장면의 촬영과 관련하여 중요한 사항에 관해 당신에게 연락을 드립니다.
③ We have identified Gulab Park, Mumbai, as an ideal location for these scenes.
저희는 이 장면들을 위한 이상적인 장소로 Mumbai의 Gulab 공원을 찾았습니다.
④ We are hoping to conduct this shoot on 3rd June 2024, from 1 p.m. to 6 p.m.
저희는 2024년 6월 3일 오후 1시부터 오후 6시까지 이 촬영을 수행하기를 희망하고 있습니다.
⑤ We have chosen Monday for the shooting day to minimize traffic issues and disruption to the public.
저희는 교통 문제와 대중에게 끼칠 혼란을 최소화하기 위해 월요일을 촬영일로 선택했습니다.
⑥ During the shoot, our team promises to follow all rules and regulations, ensuring no inconvenience is caused to the public.
촬영 동안에, 저희 팀은 대중에게 어떠한 불편도 야기되지 않을 것을 확실히 하면서 모든 규칙과 규정을 준수할 것을 약속드립니다.
⑦ We would be so grateful if you granted permission for the shoot so that we can put the beautiful scenery of the park in our film.
저희 영화에 공원의 아름다운 배경을 담을 수 있도록 촬영을 위한 허가를 해 주신다면 우리는 매우 감사할 것입니다.
⑧ We look forward to your response.
당신의 답변을 고대합니다.
[고3] 2024년 05월 – 19번: 잘못된퀴즈로인한학생의긴장해소
① Charles was taking a quiz in his math class.
Charles는 수학 시간에 퀴즈를 보고 있었다.
② He stared at the questions, but they looked completely unfamiliar.
그는 그 문제들을 유심히 살펴보았지만 그것들은 완전히 낯설게 보였다.
③ Charles flipped through the pages of the quiz for a while.
Charles는 한동안 퀴즈 문제지를 넘겨 보았다.
④ His palms grew sweaty as he realized that he didn't know a single answer.
그가 하나의 정답도 알지 못한다는 것을 깨닫고 그의 손바닥에서 땀이 났다.
⑤ A moment later, a few other students began raising their hands.
잠시 후 몇몇 다른 학생들이 손을 들기 시작했다.
⑥ One said, "I don't think we ever learned about the stuff on this quiz, Mrs. Smith."
한 학생이 "Smith 선생님, 제 생각에 저희는 이 퀴즈에 나오는 것들을 한 번도 배운 적이 없는 것 같아요."라고 말했다.
⑦ The teacher quickly looked over a copy of the quiz and announced, "I'm sorry, class.
선생님은 퀴즈 문제지를 빠르게 살펴보고 "미안해요, 여러분.
⑧ It appears that I have given you the wrong quiz by mistake.
실수로 여러분에게 잘못된 문제지를 준 것 같아요.
⑨ We'll take the right quiz next class."
우리는 다음 시간에 올바른 퀴즈를 보겠습니다."라고 알렸다.
⑩ As Charles heard what the teacher said, the tension in his shoulders began to melt away.
Charles는 선생님이 말씀하신 것을 듣자 어깨의 긴장이 차츰 사라지기 시작했다.
[고3] 2024년 05월 – 20번: 중년의연결조직부상에대한근육훈련권장
① When you are middle-aged, the risk of connective tissue injuries peaks as decreased load tolerance combines with continued high activity levels.
여러분이 중년이 되면 하중을 견디는 힘이 감소되고 그것이 계속된 높은 활동 수준과 결합하면서 결합 조직 부상의 위험이 최고조에 달한다.
② The path of least resistance is to stop doing the things that hurt ― avoid uncomfortable movements and find easier forms of exercise.
가장 무난한 방법은 아프게 하는 일들을 그만두는것인데 이를테면 불편한 움직임들을 피하며 더 쉬운 형태의 운동을 찾는 것이다.
③ However, that's the exact opposite of what you should do.
그러나 그것은 여러분이 해야 하는 것의 정확한 반대다.
④ There is a path forward.
앞으로 나아가는 길이 있다.
⑤ But it doesn't involve following the typical pain management advice of rest, ice, and medicine, which multiple reviews have shown is not effective for treating age-related joint pain and dysfunction.
하지만 그것은 휴식, 얼음찜질 및 의약품의 전형적인 통증 관리 조언을 따르는 것을 포함하지 않는데, 다수의 비평은 이것이 나이와 관련된 관절 통증과기능 장애를 치료하는 데 효과적이지 않다는 것을보여 주었다.
⑥ These methods do nothing more than treat superficial symptoms.
이 방법들은 표면적인 증상을 치료하는 것에 지나지 않는다.
⑦ The only practical solution is to strengthen your body with muscle training.
유일한 실질적인 해결책은 근육 훈련으로 여러분의신체를 강화하는 것이다.
⑧ Whether you've been training for a few years or a few decades, or haven't ever stepped foot in the weight room, it's not too late to restore your body, build real strength, and achieve your physical potential.
여러분이 몇 년이나 몇십 년 동안 운동을 해 왔든지혹은 체력 단련실에 발을 디딘 적이 전혀 없든지 간에 여러분의 몸을 회복하고, 실질적인 힘을 기르고,신체적인 잠재력을 실현하는 것은 너무 늦지 않다.
[고3] 2024년 05월 – 21번: 눈을통한시각적인식의메커니즘설명
① Turn the lights out and point the beam of a small flashlight up into one of your eyes.
조명을 끄고 작은 손전등의 빛줄기가 여러분의 한쪽 눈 안을 향하게 하라.
② Shake the beam around while moving your gaze up and down.
여러분의 시선을 위아래로 움직이면서 빛줄기를 이리저리 흔들어라.
③ You should catch glimpses of what look like delicate branches.
여러분은 미세한 가지들처럼 보이는 것을 얼핏 보게 될 것이다.
④ These branches are shadows of the blood vessels that lie on top of your retina.
이 가지들은 여러분의 망막 위에 있는 혈관의 그림자들이다.
⑤ The vessels constantly cast shadows as light streams into the eye, but because these shadows never move, the brain ceases responding to them.
그 혈관들은 빛이 눈으로 흘러 들어오는 동안 끊임없이 그림자를 드리우지만, 이 그림자들은 절대 움직이지 않기 때문에 뇌가 이것들에 반응하는 것을멈춘다.
⑥ Moving the flashlight beam around shifts the shadows just enough to make them momentarily visible.
손전등 빛줄기를 이리저리 움직이는 것은 그림자가잠깐 눈에 보이게 할 만큼만 그림자를 이동시킨다.
⑦ Now you might wonder if you could cause an image to fade just by staring at something unmoving.
이제 여러분은 움직이지 않는 무언가를 단지 응시하는 것만으로도 이미지가 사라지도록 할 수 있는지 궁금해할지도 모른다.
⑧ But that is not possible because the visual system constantly jiggles the eye muscles, which prevents the perfect stabilization of images of the world.
그러나 시각 체계가 끊임없이 눈의 근육을 가볍게흔들고 있고 이것이 세상의 이미지들의 완벽한 안정화를 막기 때문에 그것은 불가능하다.
⑨ These muscle movements are unbelievably small, but their effect is huge.
이 근육의 움직임들은 믿을 수 없을 정도로 작지만그 효과는 엄청나다.
⑩ Without them, we would go blind by tuning out what we see shortly after fixating our gaze!
그것들이 없으면 우리는 시선을 고정한 직후에 보고 있는 것을 무시함으로써 보지 못하게 될 것이다!
⑪ It's an interesting notion:
이것은 흥미로운 개념이다.
⑫ Approximate perfection is better than perfect perfection.
근사치의 완벽함이 완벽한 완벽함보다 더 낫다.
[고3] 2024년 05월 – 22번: 경제적이익과야생보호간의대립
① Most opposition to wilderness preservation doesn't come from environmentalists but from corporate interests and developers.
야생 보호 구역 보존에 대한 대부분의 반대는 환경론자들로부터가 아니라 기업 관계자와 개발자들로부터 나온다.
② When wild places are designated as wilderness, they are closed to most commercial activities and residential or infrastructure development.
야생의 지역이 야생 보호 구역으로 지정되면 그 지역은 대부분의 상업 활동 및 주거 또는 기반 시설개발이 금지된다.
③ There is thus frequently an economic cost to wilderness preservation.
따라서 야생 보호 구역 보존에는 흔히 경제적인 비용이 존재한다.
④ Some critics claim that when wilderness and economic interests clash, economic interests should normally prevail.
일부 비평가들은 야생 보호 구역과 경제적 이익이충돌할 때 경제적 이익이 일반적으로 우세해야 한다고 주장한다.
⑤ This argument, even if it is sound, won't exclude all wilderness preservation efforts, because some wilderness areas have little economic value.
이러한 주장은, 비록 타당할지라도, 일부 야생 보호구역은 경제적인 가치가 거의 없기 때문에 모든 야생 보호 구역 보존 노력을 배제하지는 않을 것이다.
⑥ But a deeper problem with the argument is that it views nature from a human-focused and excessively economic point of view.
그러나 이 주장의 더 심층적인 문제점은 그것이 자연을 인간 중심적이고 지나치게 경제적인 관점에서본다는 것이다.
⑦ Allowing economic considerations to outweigh all other forms of value is inconsistent with the biocentric reasons that support wilderness preservation.
경제적인 고려 사항이 모든 다른 형태의 가치를 능가하도록 두는 것은 야생 보호 구역 보존을 지지하는 생명 중심적인 이유들에 부합하지 않는다.
⑧ Thus, while it certainly makes sense to weigh the economic costs of wilderness protection, especially when such costs are high, the biocentric values underlying wilderness preservation exclude viewing economic considerations as the most important.
따라서 특히 그러한 비용이 높을 때 야생 보호 구역보호의 경제적 비용을 따져 보는 것이 분명히 타당하지만, 야생 보호 구역 보존의 근본이 되는 생명중심적인 가치는 경제적인 고려를 가장 중요한 것으로 여기는 것을 배제한다.
[고3] 2024년 05월 – 23번: 카페인섭취가뇌화학에미치는영향
① During the day, a molecule called adenosine builds up in your brain.
낮 동안에 아데노신이라고 불리는 분자가 여러분의뇌에 쌓인다.
② Adenosine binds with receptors on nerve cells, or neurons, slowing down their activity and making you feel drowsy.
아데노신은 신경 세포들, 다시 말해 뉴런들의 수용체들과 결합해 그것들의 활동을 늦추고 여러분이나른함을 느끼게 한다.
③ But caffeine is also able to bind with these receptors, and by doing so it blocks adenosine's effect, making your neurons fire more and keeping you alert.
그러나 카페인 역시 이 수용체들과 결합할 수 있고, 그렇게 함으로써 그것이 아데노신의 효과를 차단하여 뉴런을 더 활성화시키고 여러분이 깨어 있도록유지시킨다.
④ Caffeine also activates a gland at the base of your brain.
카페인은 또한 뇌 기저부의 분비선을 활성화시킨다.
⑤ This releases hormones that tell the adrenal glands on your kidneys to produce adrenaline, causing your heart to beat faster and your blood pressure to rise.
이것은 신장에 있는 부신이 아드레날린을 생산하도록 하는 호르몬을 분비시켜 여러분의 심장을 더욱빨리 뛰게 하고 혈압이 올라가게 한다.
⑥ If, however, your daily caffeine intake is consistent, your brain will adapt to it.
하지만 여러분의 하루 카페인 섭취량이 일정하다면뇌가 이에 적응할 것이다.
⑦ Your brain is like, 'Okay, every morning I'm getting this caffeine that's binding to these receptors and blocking adenosine from binding to them.'
여러분의 뇌는 이와 같다. '그래, 매일 아침 나는 이수용체들과 결합해서 아데노신이 그것들과 결합하는 것을 막는 이 카페인을 섭취하고 있군.'
⑧ So your brain creates extra receptors to give adenosine more of an opportunity to bind with them and have its usual effect.
그래서 여러분의 뇌는 아데노신에게 그것들(수용체)과 결합하여 평소의 효과를 낼 더 많은 기회를주기 위해 추가의 수용체들을 만들어 낸다.
⑨ And more adenosine is also produced to counteract the caffeine.
그리고 카페인에 대응하기 위해 더 많은 아데노신이 또한 생성된다.
⑩ That's why it takes more and more caffeine to have the same effect.
그것이 같은 효과를 내기 위해서 점점 더 많은 카페인이 필요한 이유다.
[고3] 2024년 05월 – 24번: 대양의푸른색발생원인설명
① When viewed from space, one of the Earth's most commanding features is the blueness of its vast oceans.
우주에서 보았을 때 지구의 가장 인상적인 특징들중 하나는 드넓은 바다의 푸르름이다.
② Small amounts of water do not indicate the color of these large bodies of water; when pure drinking water is examined in a glass, it appears clear and colorless.
적은 양의 물은 이러한 많은 양의 물의 색을 나타내지 않고, 깨끗한 식수가 유리잔 속에서 검사될 때그것은 맑고 무색인 것처럼 보인다.
③ Apparently a relatively large volume of water is required to reveal the blue color.
파란색을 드러내기 위해서는 분명 비교적 많은 양의 물이 필요하다.
④ Why is this so?
이것은 왜 그런 것일까?
⑤ When light penetrates water, it experiences both absorption and scattering.
빛이 물을 관통할 때 그것은 흡수와 산란 둘 다를겪는다.
⑥ Water molecules strongly absorb infrared and, to a lesser degree, red light.
물 분자는 적외선을 강하게 흡수하고 더 적은 정도로 붉은빛을 흡수한다.
⑦ At the same time, water molecules are small enough to scatter shorter wavelengths, giving water its blue-green color.
동시에 물 분자는 더 짧은 파장을 산란시키기에 충분히 작아서 물에 청록색을 부여한다.
⑧ The amount of long-wavelength absorption is a function of depth; the deeper the water, the more red light is absorbed.
장파장 흡수의 양은 수심의 작용이다. 즉, 물이 더깊을수록 더 많은 붉은빛이 흡수된다.
⑨ At a depth of 15m, the intensity of red light drops to 25% of its original value and falls to zero beyond a depth of 30m.
15미터 수심에서는 붉은빛의 강도가 기존 값의25%로 떨어지고 30미터 이상의 수심에서는 0으로떨어진다.
⑩ Any object viewed at this depth is seen in a blue-green light.
이 수심에서 보이는 모든 물체는 청록빛 내에서 보인다.
⑪ For this reason, red inhabitants of the sea, such as lobsters and crabs, appear black to divers not carrying a lamp.
이러한 이유로 바닷가재와 게와 같은 바다의 붉은색 서식 동물들은 램프를 들고 있지 않은 잠수부들에게는 검게 보인다.
[고3] 2024년 05월 – 25번: 세대별챗봇플랫폼선호도차이
① The above graph shows the percentage of preferable chatbot platforms by age categorized by Generation Z, Millennials, and Generation X.
위 그래프는 Z세대, 밀레니얼 세대 그리고 X세대로분류된 연령대별로 선호하는 챗봇 플랫폼의 비율을보여 준다.
② Millennials and Generation X had the highest percentage of respondents who preferred Desktop Websites while Generation Z had the highest percentage for Messenger Apps.
밀레니얼 세대와 X세대는 데스크톱 웹사이트를 선호하는 응답자의 가장 높은 비율을 가진 반면 Z세대는 메신저 앱에 대해 가장 높은 비율을 가졌다.
③ In Generation Z, the percentage of respondents who preferred Mobile Apps was more than twice that of those who preferred Voice Assistant Devices.
Z세대 내에서, 모바일 앱을 선호하는 응답자의 비율은 음성 지원 장치를 선호하는 응답자 비율의 두배보다 더 높았다.
④ Messenger Apps was the only platform where the percentage of respondents' preference for it sank lower and lower from Generation Z, to Millennials, to Generation X.
메신저 앱은 Z세대, 밀레니얼 세대, X세대로 갈수록 그것에 대한 응답자의 선호 비율이 점점 더 낮아진 유일한 플랫폼이었다.
⑤ The percentage point gap between Millennial and Generation X respondents who preferred Mobile Apps was larger than the percentage point gap between the same two groups for Voice Assistant Devices.
모바일 앱을 선호하는 밀레니얼 세대와 X세대의 응답자의 비율 수치 격차는 음성 지원 장치에 대한 동일한 두 집단 사이의 비율 수치 격차보다 더 컸다.
⑥ The percentage of respondents who preferred Mobile Websites was the lowest in all the age groups.
모바일 웹사이트를 선호하는 응답자들의 비율은 모든 연령 집단에서 가장 낮았다.
[고3] 2024년 05월 – 26번: José Saramago의문학적경력과영향
① José Saramago was born in 1922 to a family of farmers in a little village north of Lisbon.
José Saramago는 1922년에 Lisbon 북쪽의 작은마을에 있는 농부의 가정에서 태어났다.
② For financial reasons he abandoned his high-school studies and worked as a mechanic.
그는 재정적인 이유로 고등학교 공부를 그만두었고정비공으로 일을 했다.
③ At this time, he acquired a taste for reading and started to frequent a public library in Lisbon in his free time.
이때, 그는 독서에 흥미가 생겨 여가 시간에 Lisbon에 있는 공립 도서관을 자주 방문하기 시작했다.
④ After trying different jobs in the civil service, he worked for a publishing company for twelve years and then as an editor of the newspaper 'Diario de Noticias.'
공직에서 여러 가지 일을 해 본 뒤에 그는 출판사에서 12년간 일한 후, 신문사 'Diario de Noticias'의편집자로 일했다.
⑤ Between 1975 and 1980 Saramago supported himself as a translator, but after his literary successes in the 1980s he devoted himself to his own writing.
1975년부터 1980년까지 Saramago는 번역가로생계를 유지했지만 1980년대의 문학적인 성공 이후로는 자신의 글쓰기에 몰두했다.
⑥ He achieved worldwide recognition in 1982 with the humorous love story Baltasar and Blimunda, a novel set in 18th-century Portugal.
그는 18세기 포르투갈을 배경으로 한 소설인 해학적인 사랑 이야기 'Baltasar and Blimunda'로1982년에 세계적인 인정을 받았다.
⑦ Saramago's oeuvre totals 30 works, and comprises not only novels but also poetry, essays and drama.
Saramago의 전체 작품은 총 30편에 이르고 소설뿐만 아니라 시, 수필, 희곡 등도 포함한다.
[고3] 2024년 05월 – 29번: 새로운병원균의적응과전파과정
① When a new pathogen emerges, one way it transitions from wherever it has been living into a new host may be the acquisition of new traits.
새로운 병원균이 출현할 때, 어디였든지 간에 그것이 살고 있던 곳으로부터 새로운 숙주로 전이하는한 가지 방법은 새로운 특성의 습득일 수 있다.
② Imagine that in its hourly struggle to survive over long periods of time and many generations, a fungus species might acquire a protective capsule ― a bit of coating ― that shields it or even masks it from other microbes or cells.
오랜 기간과 많은 세대를 거쳐 살아남기 위한 그것(균류종)의 매시간의 분투에서 균류종이 자신을 보호하거나 심지어 다른 미생물이나 세포로부터 자신을 숨기는 약간의 코팅인 보호용 피막을 얻을지도모른다는 것을 상상해 보라.
③ Then it acquires some enzymes that enable it to survive whatever chemicals other microbes might throw at it.
그다음에 그것은 다른 미생물들이 그것에게 던지는그 어떤 화학 물질로부터도 그것이 살아남게 해 주는 어떤 효소들을 얻는다.
④ If it can overcome these chemicals, it may also overcome the same or similar chemicals used as antifungal drugs.
만약 그것이 이러한 화학 물질들을 이겨낼 수 있다면, 그것은 항진균제로써 사용되는 똑같거나 비슷한 화학 물질들 또한 이겨낼 수 있다.
⑤ Maybe it also evolves to tolerate warmer temperatures.
아마도 그것은 또한 더 따뜻한 온도를 견디도록 진화한다.
⑥ Now we've got a yeast that once made its home in an apple tree or in a wetland but that at this point can live quite happily in our body, hide from our immune system, and disarm our drugs.
이제 우리는 한때 사과나무나 습지에 서식지를 만들었지만 이 시점에서는 우리의 몸속에서 꽤 행복하게 살고, 우리의 면역 체계로부터 숨고, 우리의약을 무장 해제시킬 수 있는 효모를 갖게 되었다.
⑦ Then some of us carry it from one country to another and then another, and eventually it finds a host in a hospital patient who has recently received an organ transplant or is elderly with a weakened immune system.
그러고 나서 우리 중 일부가 한 나라에서 다른 나라그리고 또 다른 나라로 그것을 옮기고 결국 그것은장기 이식을 최근에 받았거나 약해진 면역 체계를가진 노인인 병원 환자에서 숙주를 찾는다.
[고3] 2024년 05월 – 30번: 감정이기억형성에미치는영향
① Memory is shaped by emotions connected to an experience.
기억은 경험과 연결된 감정에 의해 형성된다.
② For this reason, inaccuracies often hide the full picture of what happened.
이러한 이유로 부정확성은 일어났던 일의 전체적인상황을 종종 숨긴다.
③ For example, a company might decide to hire a consultant to assist with a major project.
예를 들어 한 회사가 중대한 프로젝트를 조력할 한자문 위원을 고용하기로 결정했을 수 있다.
④ During this project, the consultant demonstrated some personality traits that clashed with a couple of the executives involved.
이 프로젝트 동안 그 자문 위원은 몇 명의 관여된경영진들과 부딪치는 몇몇 성격 특성들을 보여 주었다.
⑤ Through the course of the project, they were able to put aside the personality conflicts in order to see their vision become a reality.
프로젝트의 과정 동안 그들은 자신들의 비전이 실현되는 것을 보기 위해 그 성격 갈등을 한쪽으로 제쳐둘 수 있었다.
⑥ Ultimately, the project was a success, enabling the company to move forward and profit.
결국 프로젝트는 성공해서 회사가 진보하고 이익을얻는 것을 가능하게 했다.
⑦ At a later date, the company, remembering the previous success, expressed an interest in hiring the same consultant for another large project.
후일 그 회사는 이전의 성공을 기억하여 또 다른 큰프로젝트를 위해 같은 자문 위원을 고용하는 데 관심을 표했다.
⑧ The executives who struggled with his personality last time may most vividly remember their difficulty in overcoming his personality and related emotions.
지난번 그의 성격으로 고생했던 경영진들은 그의성격을 극복하는 것에 대한 그들의 어려움 및 연관된 감정들을 가장 생생히 기억할지 모른다.
⑨ In this case, the success of the project fades into the background as they focus on their previous experience, colored by their feelings of discomfort.
이런 경우에 그들이 불편이라는 감정에 의해 물든이전의 경험에 집중하기 때문에 프로젝트의 성공에대한 기억은 희미해진다.
⑩ As a result, they convince the company to exclude the consultant, making project completion more difficult.
결과적으로 그들은 회사가 그 자문 위원을 배제하도록 설득하여 프로젝트 완성을 더욱 어렵게 만든다.
[고3] 2024년 05월 – 31번: 색상의사회적의미와규제
① As colors came to take on meanings and cultural significance within societies, attempts were made to restrict their use.
색들이 사회 내에서 의미와 문화적인 의의를 갖게됨에 따라 그것들의 사용을 제한하는 시도들이 이루어졌다.
② The most extreme example of this phenomenon was the sumptuary laws.
이 현상의 가장 극단적인 예시는 사치 금지법이었다.
③ While these were passed in ancient Greece and Rome, and examples can be found in ancient China and Japan, they found their fullest expressions in Europe from the mid-twelfth century, before slowly disappearing in the early modern period.
이것은 고대 그리스와 로마에서 통과되었고 실례들이 고대 중국과 일본에서 발견될 수 있지만, 그것은초기 근대에 서서히 사라지기 전에 12세기 중반부터 유럽에서 가장 완전하게 표출되었다.
④ Such laws could touch on anything from diet to dress and furnishings, and sought to enforce social boundaries by encoding the social classes into a clear visual system:
그러한 법들은 식단에서 의복과 가구까지 어떤 것에도 관여할 수 있었고 사회적인 계층을 분명한 시각적 체계로 부호화함으로써 사회적인 경계선을 강요하는 것을 추구했다.
⑤ the peasants, in other words, should eat and dress like peasants; craftsmen should eat and dress like craftsmen.
즉, 다시 말해서 농부는 농부처럼 먹고 입어야 하고기술자는 기술자처럼 먹고 입어야 한다.
⑥ Color was a vital signifier in this social language ― dull, earthy colors like russet were explicitly confined to the poorest rural peasants, while bright ones like scarlet were the preserve of a select few.
색은 이 사회적 언어에서 중대한 기표였는데, 황갈색과 같은 칙칙한 흙색은 가장 가난한 시골 농부들에게 명시적으로 국한된 반면 진홍색과 같은 밝은색들은 선택된 소수의 전유물이었다.
[고3] 2024년 05월 – 32번: 뇌가외부세계를인식하는방식
① John Douglas Pettigrew, a professor of psychology at the University of Queensland, found that the brain manages the external world by dividing it into separate regions, the peripersonal and the extrapersonal ― basically, near and far.
Queensland 대학의 심리학 교수인 John Douglas Pettigrew는 뇌가 그것(외부 세계)을 '주변의'와 '외부의', 요컨대 '가깝다'와 '멀다'라는 별개의 부분들로 나눔으로써 외부 세계를 다룬다는 것을 알아냈다.
② Peripersonal space includes whatever is in arm's reach; things you can control right now by using your hands.
주변 공간은 팔이 닿는 범위 내에 있는 모든 것, 즉여러분의 손을 사용함으로써 당장 여러분이 통제할수 있는 것들을 포함한다.
③ This is the world of what's real, right now.
이것은 지금 당장 실제의 세계이다.
④ Extrapersonal space refers to everything else ― whatever you can't touch unless you move beyond your arm's reach, whether it's three feet or three million miles away.
외부 공간은 그 외 모든 것을 가리키는데, 즉 3피트든 3백만 마일 밖이든 여러분이 자신의 팔이 닿는범위를 넘어서서 움직이지 않으면 만질 수 없는 모든 것이다.
⑤ This is the realm of possibility.
이것은 가능성의 영역이다.
⑥ With those definitions in place, another fact follows, obvious but useful: any interaction in the extrapersonal space must occur in the future.
그러한 정의들이 자리 잡힌 상태에서 뻔하지만 유용한 또 하나의 사실이 따라온다. 즉, 외부 공간에서의모든 상호 작용은 미래에 일어나야만 한다는 것이다.
⑦ Or, to put it another way, distance is linked to time.
또는, 달리 말하면, 거리는 시간과 연관되어 있다.
⑧ For instance, if you're in the mood for a peach, but the closest one is sitting in a bin at the corner market, you can't enjoy it now.
예를 들어 만약 여러분이 복숭아를 원하지만 가장가까운 것이 모퉁이 가게의 상자에 있다면, 여러분은 지금 그것을 즐길 수 없다.
⑨ You can only enjoy it in the future, after you go get it.
여러분은 오직 미래에 즉 그것을 사러 간 후에 즐길수 있다.
[고3] 2024년 05월 – 33번: 곤충을잡는식충식물의독특한메커니즘
① Insect-eating plants' unique strategies for catching live prey have long captured the public imagination.
식충 식물의 살아 있는 먹이를 잡기 위한 독특한 전략들은 오랫동안 대중의 상상력을 사로잡아 왔다.
② But even within this strange group, in which food-trapping mechanisms have evolved multiple times independently, some unusual ones stand out.
그러나 심지어 먹이를 가두는 기제가 여러 번 독립적으로 진화해 온 이 이상한 무리 안에서조차 몇몇특이한 것들이 두드러진다.
③ According to Ulrike Bauer, an evolutionary biologist, the visually striking pitcher plant Nepenthes gracilis, for example, can exploit external energy for a purpose.
진화 생물학자인 Ulrike Bauer에 따르면 예를 들어시각적으로 인상적인 낭상엽 식물인 'Nepenthes gracilis'는 어떤 목적을 위해 외부의 에너지를 이용할 수 있다.
④ This species' pitcher has a rigid, horizontal lid with an exposed underside that produces nectar, luring insects to land on it.
이 종의 주머니 모양의 잎은 꿀을 생산하는 노출된아랫면을 지닌 단단하고 수평으로 된 뚜껑을 갖고있는데, 그것은 곤충들이 그 면에 앉도록 유혹한다.
⑤ When a raindrop strikes the lid's top, the lid jolts downward and throws any unsuspecting visitor into digestive juices below.
빗방울이 뚜껑의 윗면을 칠 때, 뚜껑은 아래쪽으로흔들려서 의심하지 않고 있는 어떤 방문객도 아래의소화액으로 떨구어 버린다.
⑥ Researchers used x-ray scans to analyze cross sections of the pitchers when the lid is raised, lowered, and in a neutral position.
연구원들은 뚜껑이 올려질 때, 내려질 때 그리고 중립 위치에 있을 때의 주머니 모양의 잎의 단면을 분석하기 위해 엑스선 정밀 검사를 사용했다.
⑦ Their results revealed a structural weak point in the pitcher's neck: when a raindrop hits the lid, the weak spot folds in and forces the lid to quickly move downward, similar to a diving board.
그것의 결과는 주머니 모양의 잎의 목 부분에서 구조상의 약한 부분을 밝혀냈다. 즉 빗방울이 뚜껑을칠 때 그 약한 지점은 안으로 접히고, 뚜껑이 아래로빠르게 움직이도록 만드는데, 그것은 다이빙 보드와비슷하다.
⑧ The weak point makes the pitcher's body bend and bounce back in a specific, consistent way, so the lid rises back up without bouncing too far ― unlike a typical leaf's chaotic vibration when struck by rain.
그 약한 부분은 주머니 모양의 잎의 몸통을 휘었다가 특정하고 일관된 방식으로 튀어서 되돌아오도록해서, 비에 맞을 때 보통의 잎의 무질서한 흔들림과달리 그 뚜껑은 너무 멀리 튀지 않고 다시 올라온다.
[고3] 2024년 05월 – 34번: 어류의자체발광기능과생존전략
① Many fish generate their own light in a biological firework display called bioluminescence.
많은 물고기들은 생체 발광이라고 불리는 생물학적인 불꽃놀이로 자체의 빛을 생성한다.
② The lanternfish creates beams that sweep the sea like headlamps.
랜턴피시는 헤드라이트처럼 바다를 싹 비추는 빛줄기를 만들어 낸다.
③ The dragonfish produces wavelengths that only it can see, leaving its victims unaware of the approaching threat.
드래곤피시는 자신만이 볼 수 있는 파장을 생산해서 다가오는 위협을 먹잇감들이 인식하지 못하게한다.
④ In contrast, the anglerfish hopes its prey will notice and be lured toward its rod-like bioluminescent barbel; its fierce jaws stay hidden in the shadows.
대조적으로 앵글러피시는 먹이가 자신의 막대 모양의 생체 발광 수염을 알아채고 그것에 유인되기를바라는데, 그것(앵글러피시)의 사나운 턱이 그림자에 감춰져 있다.
⑤ Bioluminescence is also used to frustrate predators.
생체 발광은 또한 포식자들을 좌절시키는 데 사용된다.
⑥ A species from the spookfish family relies on a bellyful of symbiotic, glowing bacteria to save it from becoming a meal.
스푸크피시과(科)의 한 종은 식사거리가 되는 것으로부터 그것을 지켜주는 배에 가득 찬 공생하는 빛나는 박테리아에 의존한다.
⑦ It uses the same concept developed by the US Navy during World War II to make bomber aircraft difficult to see.
그것은 폭격기를 보기 어렵게 만들기 위해 제2차세계 대전 중에 미국 해군에 의해 개발된 동일한 발상을 사용한다.
⑧ Just as Project Yehudi designed planes with under-wing spotlights, the fish's glowing belly conceals its silhouette against sunlight to hide it from watching eyes below.
Yehudi 프로젝트가 날개 아랫면에 환한 조명이 있는 비행기를 설계한 것처럼, 그 물고기의 빛나는 복부는 태양 빛에 대비되는 자신의 실루엣을 감춰서아래에서 주시하는 눈들로부터 그것을 숨긴다.
⑨ In this fish-eat-fish world, survival is a game of hide-and-seek that prioritizes the sense of sight.
물고기가 물고기를 잡아먹는 이 세상에서 생존은시각을 우선시하는 숨바꼭질 게임이다.
[고3] 2024년 05월 – 35번: 인류의공통조상과생존경쟁
① The human race traces back to a surprisingly small number of common ancestors.
인류는 놀랄 만큼 적은 수의 공통 조상으로 거슬러올라간다.
② It has been documented that the entire human race can be traced back to only seven different mothers, and one of these women is a common ancestor to roughly 40% of the human species.
전체 인류가 단 7명의 다른 어머니들로 거슬러 올라갈 수 있고 이 여성들 중 한 명은 대략 인간 종의40%의 공통 조상이라고 밝혀졌다.
③ Why is this? The simple answer is that humans are extremely good at dying and at wiping each other out.
이것은 왜일까? 간단한 답은 인간이 죽는 것과 서로를 몰살하는 것에 몹시 능숙하다는 것이다.
④ History has had many successful rulers and conquerors who have got rid of entire populations, and even beyond that, our species has wiped out plenty of similar humanoid lines that existed on this earth.
역사적으로 전체 인구를 제거한 많은 성공적인 통치자들과 정복자들이 존재해 왔으며, 심지어 그것을 넘어 우리 종은 이 지구에 존재했던 수많은 비슷한 인간에 가까운 계통들을 몰살해 왔다.
⑤ Scientific finds have so far discovered a number of other humanoid species that once shared the earth with us, some of which include Neanderthals and Denisovans.
과학적 발견들은 지금까지 한때 우리와 지구를 공유했던 많은 인간에 가까운 종들을 발견해 왔는데, 그들 중 몇몇은 네안데르탈인과 데니소바인을 포함한다.
⑥ Yet of these lines, only homo sapiens have survived, only the modern humans.
그러나 이 계통들 중에서 오직 호모사피엔스, 즉 현대의 인간들만이 살아남았다.
⑦ That itself shows how difficult it is for a species to survive and thrive long-term on this planet.
그 자체가 한 종이 이 행성에서 살아남아 장기적으로 번영하는 것이 얼마나 어려운지를 보여 준다.
[고3] 2024년 05월 – 36번: 시간여행의개념에대한철학적탐구
① Philosophers who seek to understand the nature of time might consider the possibility of time travel.
시간의 본질을 이해하고자 하는 철학자들은 시간여행의 가능성을 고려할지도 모른다.
② But there are no real-life cases of time travel.
그러나 시간 여행의 실제 사례는 없다.
③ In situations such as this, philosophers often construct thought experiments ―imagined scenarios that bring out the thoughts and presuppositions underlying people's judgments.
이와 같은 상황들에서 철학자들은 사고 실험, 즉 사람들의 판단의 기초가 되는 생각과 전제를 끌어내는 상상의 시나리오를 종종 구성한다.
④ Sometimes these scenarios are drawn from books, movies, and television.
때때로 이러한 시나리오들은 책, 영화 그리고 텔레비전으로부터 얻어진다.
⑤ Other times, philosophers just make up their own scenarios.
다른 때에는 철학자들이 그냥 자신들만의 시나리오를 지어낸다.
⑥ Either way, the point is to put such concepts to the test.
어느 쪽이든, 요점은 그러한 개념들을 시험해 보는것이다.
⑦ In the case of time travel, for example, a common thought experiment is to imagine what would happen if you went back in time and found yourself in a position to interfere in such a way that you were never born.
예를 들어 시간 여행의 경우 일반적인 사고 실험은만약 여러분이 시간을 거슬러 가서 여러분이 결코태어나지 않았다는 식으로 개입할 위치에 있는 자신을 발견한다면 어떤 일이 일어났을지를 상상하는것이다.
⑧ It seems that something must happen to prevent you from doing this, because if you were to succeed, you would not exist and so you would not have been able to go back in time.
여러분이 그렇게 하는 것을 막기 위해 무슨 일이 일어나야 하는 것처럼 보이는데, 왜냐하면 만약 여러분이 성공한다면, 여러분은 존재하지 않을 것이고그래서 여러분은 시간을 거슬러 갈 수 없었을 것이기 때문이다.
⑨ As a result of thinking through these sorts of cases, some philosophers claim that the very notion of time travel makes no sense.
이러한 종류의 사례들을 통해 생각한 결과, 일부 철학자들은 시간 여행이라는 바로 그 개념이 말이 되지 않는다고 주장한다.
[고3] 2024년 05월 – 37번: 수면중감각정보의차단과정
① A universal indicator of sleep is the loss of external awareness.
수면의 한 보편적인 지표는 외부 인식의 상실이다.
② You are no longer conscious of all that surrounds you, at least not explicitly.
여러분은 자신을 둘러싸고 있는 모든 것을, 최소한겉으로 보기에는, 더 이상 의식하지 않는다.
③ In actual fact, your ears are still 'hearing'; your eyes, though closed, are still capable of 'seeing.'
실상은 여러분의 귀는 여전히 '듣고' 있고, 눈은, 감겨 있지만, 여전히 '보는 것'이 가능하다.
④ All these signals still flood into the center of your brain while you sleep, but they are blocked by a perceptual barricade set up in a structure called the thalamus.
이 모든 신호들은 여러분이 자는 동안 여전히 뇌의중심부로 흘러들어 가지만, 그것들은 시상이라고불리는 조직에 설치된 지각의 바리케이드에 의해차단된다.
⑤ The thalamus decides which sensory signals are allowed through its gate, and which are not.
시상은 그것의 문을 통해 어떤 감각 신호들이 들여보내질지, 어떤 것들이 그렇지 않을지를 결정한다.
⑥ Should they be granted its permission to pass, they are sent to the cortex at the top of your brain, where they are consciously perceived.
그것들이 그것(시상)의 통행 허가를 받게 된다면, 그것들은 여러분의 뇌 상부에 있는 대뇌피질로 보내지는데, 거기서 그것들은 의식적으로 지각된다.
⑦ By locking its gates shut, the thalamus imposes a sensory blackout in the brain, preventing onward travel of those signals to the cortex.
그것의 문을 닫아 잠금으로써 시상은 뇌에 감각 정전을 가하고, 그 신호들의 대뇌피질을 향한 전진 이동을 막는다.
⑧ As a result, you are no longer consciously aware of the information broadcasts being transmitted from your outer sense organs.
그 결과 여러분은 외부 감각 기관으로부터 전송되고 있는 정보 방송을 더 이상 의식적으로 인식하지못한다.
⑨ At this moment, your brain has lost waking contact with the outside world.
이 순간 여러분의 뇌는 외부 세계와의 깨어 있는 접촉을 잃었다.
⑩ Said another way, you are now asleep.
다른 말로 하면, 여러분은 지금 잠이 든 것이다.
[고3] 2024년 05월 – 38번: 윤리적의사결정에서의감정적요소
① Emotional response to the world is an inherent part of ethics.
세상에 대한 감정적 반응은 윤리학의 내재적인 부분이다.
② In ethics, appeals to compassion and empathy can and should be part of rational arguments about ethical decisions.
윤리학에서 연민과 공감에 대한 호소는 윤리적 결정에 대한 합리적인 주장의 일부가 될 수 있고 또그래야 한다.
③ Moreover, the best practices of objectivity often combine partiality and impartiality.
더욱이 객관성의 가장 좋은 실천들은 종종 편파성과 공정성을 결합한다.
④ In a trial, the partiality of the prosecutor and the defense attorney (and the parties they represent) occurs within a larger impartial context.
재판에서 검사와 변호인(및 그들이 대리하는 당사자들)의 편파성은 더 큰 공정한 맥락 안에서 발생한다.
⑤ A judge or jury puts partial arguments to the test of objective evidence and to the impartial rules of law.
판사나 배심원은 편파적인 주장들을 객관적인 증거의 시험대와 공정한 법 원칙에 맡긴다.
⑥ Ideally, what is fair and objective emerges during a trial where partialities make their case and are judged by objective norms.
이상적으로, 공정하고 객관적인 것은 편파성이 자신의 주장을 하고 객관적인 규범에 의해 판단되는재판 동안 드러난다.
⑦ The norms of objectivity were constructed not because their creators thought most humans could be 'empty' of bias.
객관성의 규범은 그것을 만든 사람들이 대부분의인간은 편견이 '없을' 수 있다고 생각했기 때문에 만들어진 것이 아니다.
⑧ The reverse is true: the norms were constructed because of an acute awareness of human bias, because it is evident.
그 반대가 사실인데, 그 규범은 인간의 편견에 대한예리한 인식 때문에, 즉 그것이 명백하게 나타나기때문에 만들어졌다.
⑨ Rather than conclude that objectivity is impossible because bias is universal, scientists, journalists, and others concluded the opposite:
편견이 보편적이기 때문에 객관성이 불가능하다고결론을 내리기보다는 과학자, 언론인 그리고 다른이들은 반대의 결론을 내렸다.
⑩ we biased humans need the discipline of objectivity to reduce the ineliminable presence of bias.
즉 우리 편향된 인간은 제거할 수 없는 편견의 존재를 줄이기 위해 객관성의 규율을 필요로 한다는 것이다.
[고3] 2024년 05월 – 39번: 고양이의야간시력과생물학적적응
① The fact that cats' eyes glow in the dark is part of their enhanced light-gathering efficiency; there is a reflective layer behind the retina, so light can hit the retina when it enters the eye, or when it is reflected from behind the retina.
고양이의 눈이 어둠 속에서 빛난다는 사실은 그것의 강화된 집광 효율성의 일부인데, 망막 뒤에는 반사 층이 있어서 빛이 눈에 들어올 때나 망막 뒤에서반사될 때 그것이 망막에 닿을 수 있다.
② Light that manages to miss the retina exits the eye and creates that ghostly glow.
망막을 어떤 식으로든 벗어난 빛은 눈을 빠져나와그 유령 같은 빛을 만들어 낸다.
③ When cats' light-gathering ability is combined with the very large population of rods in their eyes, the result is a predator that can see exceptionally well in the dark.
고양이의 집광 능력이 고양이의 눈 속 매우 많은 간상체의 개체 수와 결합될 때, 그 결과는 어둠 속에서 유난히 잘 볼 수 있는 포식자이다.
④ Cats 'pay' for this nighttime accuracy with less accurate daytime vision and an inability to focus on close objects.
고양이는 덜 정확한 주간 시력과 가까운 물체에 초점을 못 맞추는 것으로 이러한 야간의 정확성에 대한 '대가를 지불한다.'
⑤ This may seem counterproductive; what is the point of seeing a mouse in the dark if, in that final, close moment, the cat can't focus on it?
이것은 비생산적으로 보일 수 있는데, 만약 고양이가 그 마지막, 아슬아슬한 순 간에 그것(쥐)에 초점을 맞출 수 없다면 어둠 속에서 쥐를 보는 것이 무슨 의미가 있을까?
⑥ Tactile information comes into play at this time; cats can move their whiskers forward and use them to get information about objects within the grasp of their jaws.
이때 촉각 정보가 작용하기 시작하는데, 고양이들은 콧수염을 앞으로 움직여서 그들의 턱으로 물 수있는 범위 내의 물체들에 대한 정보를 얻는 데 사용할 수 있다.
⑦ So the next time you see a cat seeming to nap in the bright sunlight, eyes half-closed, remember that it may simply be shielding its retina from a surplus of light.
그러므로 다음번에 여러분이 밝은 햇빛 속에서, 눈이 반쯤 감긴 채로, 낮잠을 자고 있는 것처럼 보이는 고양이를 보면, 그것이 단순히 과도한 빛으로부터 망막을 보호하고 있을 뿐일 수도 있다는 것을 기억하라.
[고3] 2024년 05월 – 40번: 미술관방문시대화감소가감정반응증가
① In one study, researchers gave more than five hundred visitors to an art museum a special glove that reported their movement patterns along with physiological data such as their heart rates.
한 연구에서 연구자들은 500명 이상의 한 미술관방문객들에게 심박수와 같은 생리학적인 데이터와함께 그들의 움직임 패턴을 보고하는 특별한 장갑을 주었다.
② The data showed that when people were not distracted by chatting with companions, they actually had a stronger emotional response to the art.
그 데이터는 사람들이 동행자들과 수다를 떠는 것에 의해 주의를 빼앗기지 않을 때 그들이 실제로 예술품에 더 강한 감정적인 반응을 가진다는 것을 보여 주었다.
③ Of course, there's nothing wrong with chatting and letting the art slide past, but think of the inspiration those museum visitors missed out on.
물론 수다를 떨고 예술품을 지나치는 것은 잘못된것이 아니지만 그 미술관 방문객들이 놓친 영감을생각해 보라.
④ Then apply that to life in general.
그다음에 그것을 일반적인 삶에 적용하라.
⑤ When we surround ourselves with other people, we're not just missing out on the finer details of an art exhibition.
우리가 다른 사람들과 함께 있을 때 우리는 단지 미술 전시회의 더 세부적인 사항을 놓치고 있는 것만이 아니다.
⑥ We're missing out on the chance to reflect and understand ourselves better.
우리는 자신을 더 잘 성찰하고 이해할 수 있는 기회를 놓치고 있는 것이다.
⑦ In fact, studies show that if we never allow ourselves to be alone, it's just plain harder for us to learn.
실제로 연구들은 만약 우리가 혼자 있는 것을 결코허용하지 않는다면, 우리가 배우는 것이 분명히 더어렵다는 것을 보여 준다.
⑧ Other research found that young people who cannot stand being alone were less likely to develop creative skills like playing an instrument or writing because the most effective practice of these abilities is often done while alone.
다른 연구는 혼자 있는 것을 견디지 못하는 젊은이들이 악기 연주나 글쓰기와 같은 창의적인 기술을개발할 가능성이 적었는데 왜냐하면 이러한 능력들의 가장 효과적인 연습이 대체로 혼자 있을 때 행해지기 때문이라는 것을 발견했다.
⑨ [요약문] The study above shows avoiding conversation with companions while exploring an art museum intensifies emotional response to art, suggesting that absence of alone time may inhibit personal growth and learning.
[요약문] 위의 연구는 미술관을 관람하면서 동행자와의 대화를 피하는 것이 예술품에 대한 정서적 반응을 강화한다는 것을 보여 주며, 혼자만의 시간의부재가 개인의 성장과 배움을 저해할 수 있음을 시사한다.
[고3] 2024년 05월 – 41~42번: 색맹의생물학적및진화적측면
① There are a number of human characteristics that would seem to be disadvantageous yet continue to survive, generation after generation.
불리해 보일지 모르지만 대대로 계속해서 살아남는많은 인간의 특징들이 있다.
② One example is color blindness.
한 가지 예가 색맹이다.
③ Most color blindness is associated with genes on the X chromosome.
대부분의 색맹은 X염색체의 유전자와 관련이 있다.
④ Women have two X chromosomes, so if this problem occurs on one of them, the other can compensate.
여성은 2개의 X염색체를 가지고 있어서 만약 이 문제가 그중 한 개에서 발생하면 다른 하나가 상쇄할수 있다.
⑤ But men have only one X chromosome.
하지만 남성은 단 하나의 X염색체를 가지고 있다.
⑥ If the mutation occurs there, that male is color blind.
만약 돌연변이가 거기서 일어난다면, 그 남자는 색맹이다.
⑦ We might ask why such a deficiency would survive and not die out.
우리는 왜 그런 결점이 살아남아서 사라지지 않는지 질문할지 모른다.
⑧ To understand this, we can consider ancient hunter-gatherers, with the men doing most of the hunting for meat and the women doing most of the gathering of fruits and nuts.
이것을 이해하기 위해 고대의 수렵 채집인들을 살펴볼 수 있는데, 남성은 고기를 위한 사냥의 대부분을, 여성은 과일과 견과류 채집의 대부분을 한다.
⑨ Gathering fruits, especially berries, and nuts is much more productive if it is easy to distinguish the red or purple fruit from the green leaves of the plant.
만약 식물의 녹색 잎으로부터 빨간색이나 보라색과일을 구별하는 것이 쉽다면 과일, 특히 베리류와견과류를 채집하는 것은 훨씬 더 생산적이다.
⑩ If red-green color blindness were common among women, the resulting lack of productivity would likely cause this trait to die out relatively quickly.
만약 여성들 사이에 적록 색맹이 흔하다면, 그로 인한 생산성의 부족은 이 특성이 비교적 빨리 소멸하도록 만들 가능성이 있다.
⑪ On the other hand, the men out hunting don't much rely on being able to contrast red from green.
반면 사냥에 나간 남성들은 초록색으로부터 빨간색을 대조시킬 수 있는 것에 크게 의존하지 않는다.
⑫ Most of the animals they are hunting have fur or feathers that help them hide.
그들이 사냥하는 대부분의 동물들은 그것들이 숨는것을 도와주는 털이나 깃털을 가지고 있다.
⑬ Rather than relying on color, the hunter relies on an acute ability to detect motion.
색에 의존하기보다는 사냥꾼은 움직임을 감지하는예리한 능력에 의존한다.
⑭ It is conceivable that a reduction in color contrast in these circumstances might actually enhance one's ability to detect subtle motions.
이러한 상황에서 색 대비의 감소는 미묘한 움직임을 감지하는 사람의 능력을 실제로 향상시킬지 모른다고 생각할 만하다.
⑮ Given that a hunted animal blends into its surroundings, less background color variation would be less of a visual distraction.
사냥당하는 동물이 주변 환경에 섞여 들어가 있다는 것을 고려할 때, 배경색의 더 적은 변동은 더 적은 시각적인 방해가 될 것이다.
[고3] 2024년 05월 – 43~45번: 서로다른관점이모두옳을수있음을깨달은쌍둥이자매
① Pamela and Maggie were identical twins.
Pamela와 Maggie는 일란성 쌍둥이였다.
② Even their parents found it hard to tell them apart.
심지어 그들의 부모도 그들을 구별하는 것을 어려워했다.
③ But although they looked identical, they were different in every other way.
비록 그들이 똑같아 보였지만 그들은 다른 모든 부분에서 달랐다.
④ They didn't have anything in common, so they fought all the time.
그들은 공통점이 없었고, 그래서 그들은 항상 싸웠다.
⑤ Pamela thought that her sister was weird and incomprehensible, and of course Maggie felt the same way.
Pamela는 그녀의 자매(Maggie)가 이상하며 이해할 수 없다고 생각했고 물론 Maggie도 똑같이 느꼈다.
⑥ For example, Pamela was always upset at her sister waking up early in the morning.
예를 들어 Pamela는 그녀의 자매가 이른 아침에일어나는 것에 대해 항상 기분이 언짢았다.
⑦ She didn't understand why her sister couldn't finish what she needed to do at night and sleep peacefully the next morning.
그녀(Pamela)는 그녀의 자매가 왜 해야 할 일을 밤에 끝내고 다음 날 아침에 편히 잘 수 없는지 이해하지 못했다.
⑧ To Maggie, staying up past the time she began to feel sleepy was exhausting.
Maggie에게는 그녀(Maggie)가 졸린 것을 느끼기시작한 시간이 지나고도 깨어 있는 것은 매우 피곤한 일이었다.
⑨ Besides, she loved the fresh morning air.
게다가 그녀는 상쾌한 아침 공기를 좋아했다.
⑩ They had fights about simple things like this every day.
그들은 이와 같은 단순한 일들로 매일 싸웠다.
⑪ Tired of the endless arguments, their mother Rachel decided to put an end to them.
끝없는 언쟁에 지친 그들의 어머니 Rachel은 그것을 끝내기로 결심했다.
⑫ She would make them understand that each of their points of view could be correct.
그녀는 그들의 관점 각각이 옳을 수 있다는 것을 그들이 이해하게 만들려 했다.
⑬ One day, the twins were brought to the dining table where a big board stood in the middle.
하루는 쌍둥이들이 큰 판자가 가운데 세워져 있는식탁으로 불려 왔다.
⑭ Pamela sat on one side of the board and her twin on the other.
Pamela는 판자의 한쪽에, 그녀의 쌍둥이(Maggie)는 다른 한쪽에 앉았다.
⑮ Rachel asked Pamela what the color of the board was.
Rachel은 Pamela에게 판자의 색깔이 무엇이냐고물었다.
⑯ "Black," she said.
"검은색이요."라고 그녀가 대답했다.
⑰ After hearing Pamela's answer, Rachel asked the same question to the other daughter.
Pamela의 대답을 들은 후에 Rachel은 다른 딸(Maggie)에게 똑같은 질문을 했다.
⑱ She replied it was white.
그녀는 그것이 하얀색이라고 대답했다.
⑲ Predictably, they began arguing.
예상대로 그들은 언쟁을 시작했다.
⑳ Rachel then asked them to switch seats.
그러자 Rachel은 그들에게 자리를 바꾸도록 요청했다.
㉑ Each sitting on a new chair, they were surprised to realize the board was black on one side and white on the other.
각자 새로운 의자에 앉자 그들은 그 판자의 한쪽이검은색이고 다른 한쪽이 하얀색이라는 것을 깨닫고놀랐다.
㉒ Understanding what their mother wanted to say, they promised they would never insist the other was wrong again.
그들의 어머니가 하고자 했던 말을 이해하고, 그들은 다시는 서로가 틀렸다고 주장하지 않겠다고 약속했다.
③However, that's the exact opposite of what you should do.
③그러나그것은여러분이해야하는것의정확한반대다.
④There is a path forward.
④앞으로나아가는길이있다.
⑤But it doesn't involve following the typical pain management advice of rest, ice, and medicine, which multiple reviews have shown is not effective for treating age-related joint pain and dysfunction.
⑥These methods do nothing more than treat superficial symptoms.
⑥이방법들은표면적인증상을치료하는것에지나지않는다.
⑦The only practical solution is to strengthen your body with muscle training.
⑦유일한실질적인해결책은근육훈련으로여러분의신체를강화하는것이다.
⑧Whether you've been training for a few years or a few decades, or haven't ever stepped foot in the weight room, it's not too late to restore your body, build real strength, and achieve your physical potential.
⑧But that is not possible because the visual system constantly jiggles the eye muscles, which prevents the perfect stabilization of images of the world.
⑥But a deeper problem with the argument is that it views nature from a human-focused and excessively economic point of view.
⑥그러나이주장의더심층적인문제점은그것이자연을인간중심적이고지나치게경제적인관점에서본다는것이다.
⑦Allowing economic considerations to outweigh all other forms of value is inconsistent with the biocentric reasons that support wilderness preservation.
⑧Thus, while it certainly makes sense to weigh the economic costs of wilderness protection, especially when such costs are high, the biocentric values underlying wilderness preservation exclude viewing economic considerations as the most important.
③But caffeine is also able to bind with these receptors, and by doing so it blocks adenosine's effect, making your neurons fire more and keeping you alert.
④Caffeine also activates a gland at the base of your brain.
④카페인은또한뇌기저부의분비선을활성화시킨다.
⑤This releases hormones that tell the adrenal glands on your kidneys to produce adrenaline, causing your heart to beat faster and your blood pressure to rise.
⑨And more adenosine is also produced to counteract the caffeine.
⑨그리고카페인에대응하기위해더많은아데노신이또한생성된다.
⑩That's why it takes more and more caffeine to have the same effect.
⑩그것이같은효과를내기위해서점점더많은카페인이필요한이유다.
[고3] 2024년05월– 24번:대양의푸른색발생원인설명
①When viewed from space, one of the Earth's most commanding features is the blueness of its vast oceans.
①우주에서보았을때지구의가장인상적인특징들중하나는드넓은바다의푸르름이다.
②Small amounts of water do not indicate the color of these large bodies of water; when pure drinking water is examined in a glass, it appears clear and colorless.
①The above graph shows the percentage of preferable chatbot platforms by age categorized by Generation Z, Millennials, and Generation X.
①위그래프는Z세대,밀레니얼세대그리고X세대로분류된연령대별로선호하는챗봇플랫폼의비율을보여준다.
②Millennials and Generation X had the highest percentage of respondents who preferred Desktop Websites while Generation Z had the highest percentage for Messenger Apps.
④Messenger Apps was the only platform where the percentage of respondents' preference for it sank lower and lower from Generation Z, to Millennials, to Generation X.
⑤The percentage point gap between Millennial and Generation X respondents who preferred Mobile Apps was larger than the percentage point gap between the same two groups for Voice Assistant Devices.
⑥The percentage of respondents who preferred Mobile Websites was the lowest in all the age groups.
⑥모바일웹사이트를선호하는응답자들의비율은모든연령집단에서가장낮았다.
[고3] 2024년05월– 26번: José Saramago의문학적경력과영향
①José Saramago was born in 1922 to a family of farmers in a little village north of Lisbon.
①José Saramago는1922년에Lisbon북쪽의작은마을에있는농부의가정에서태어났다.
②For financial reasons he abandoned his high-school studies and worked as a mechanic.
②그는재정적인이유로고등학교공부를그만두었고정비공으로일을했다.
③At this time, he acquired a taste for reading and started to frequent a public library in Lisbon in his free time.
③이때,그는독서에흥미가생겨여가시간에Lisbon에있는공립도서관을자주방문하기시작했다.
④After trying different jobs in the civil service, he worked for a publishing company for twelve years and then as an editor of the newspaper 'Diario de Noticias.'
④공직에서여러가지일을해본뒤에그는출판사에서12년간일한후,신문사'Diario de Noticias'의편집자로일했다.
⑤Between 1975 and 1980 Saramago supported himself as a translator, but after his literary successes in the 1980s he devoted himself to his own writing.
②Imagine that in its hourly struggle to survive over long periods of time and many generations, a fungus species might acquire a protective capsule ― a bit of coating ― that shields it or even masks it from other microbes or cells.
⑤Maybe it also evolves to tolerate warmer temperatures.
⑤아마도그것은또한더따뜻한온도를견디도록진화한다.
⑥Now we've got a yeast that once made its home in an apple tree or in a wetland but that at this point can live quite happily in our body, hide from our immune system, and disarm our drugs.
⑦Then some of us carry it from one country to another and then another, and eventually it finds a host in a hospital patient who has recently received an organ transplant or is elderly with a weakened immune system.
①Memory is shaped by emotions connected to an experience.
①기억은경험과연결된감정에의해형성된다.
②For this reason, inaccuracies often hide the full picture of what happened.
②이러한이유로부정확성은일어났던일의전체적인상황을종종숨긴다.
③For example, a company might decide to hire a consultant to assist with a major project.
③예를들어한회사가중대한프로젝트를조력할한자문위원을고용하기로결정했을수있다.
④During this project, the consultant demonstrated some personality traits that clashed with a couple of the executives involved.
④이프로젝트동안그자문위원은몇명의관여된경영진들과부딪치는몇몇성격특성들을보여주었다.
⑤Through the course of the project, they were able to put aside the personality conflicts in order to see their vision become a reality.
⑤프로젝트의과정동안그들은자신들의비전이실현되는것을보기위해그성격갈등을한쪽으로제쳐둘수있었다.
⑥Ultimately, the project was a success, enabling the company to move forward and profit.
⑥결국프로젝트는성공해서회사가진보하고이익을얻는것을가능하게했다.
⑦At a later date, the company, remembering the previous success, expressed an interest in hiring the same consultant for another large project.
⑦후일그회사는이전의성공을기억하여또다른큰프로젝트를위해같은자문위원을고용하는데관심을표했다.
⑧The executives who struggled with his personality last time may most vividly remember their difficulty in overcoming his personality and related emotions.
⑨In this case, the success of the project fades into the background as they focus on their previous experience, colored by their feelings of discomfort.
⑩As a result, they convince the company to exclude the consultant, making project completion more difficult.
⑩결과적으로그들은회사가그자문위원을배제하도록설득하여프로젝트완성을더욱어렵게만든다.
[고3] 2024년05월– 31번:색상의사회적의미와규제
①As colors came to take on meanings and cultural significance within societies, attempts were made to restrict their use.
①색들이사회내에서의미와문화적인의의를갖게됨에따라그것들의사용을제한하는시도들이이루어졌다.
②The most extreme example of this phenomenon was the sumptuary laws.
②이현상의가장극단적인예시는사치금지법이었다.
③While these were passed in ancient Greece and Rome, and examples can be found in ancient China and Japan, they found their fullest expressions in Europe from the mid-twelfth century, before slowly disappearing in the early modern period.
④Such laws could touch on anything from diet to dress and furnishings, and sought to enforce social boundaries by encoding the social classes into a clear visual system:
⑤the peasants, in other words, should eat and dress like peasants; craftsmen should eat and dress like craftsmen.
⑤즉,다시말해서농부는농부처럼먹고입어야하고기술자는기술자처럼먹고입어야한다.
⑥Color was a vital signifier in this social language ― dull, earthy colors like russet were explicitly confined to the poorest rural peasants, while bright ones like scarlet were the preserve of a select few.
①John Douglas Pettigrew, a professor of psychology at the University of Queensland, found that the brain manages the external world by dividing it into separate regions, the peripersonal and the extrapersonal ― basically, near and far.
①Queensland대학의심리학교수인John Douglas Pettigrew는뇌가그것(외부세계)을'주변의'와'외부의',요컨대'가깝다'와'멀다'라는별개의부분들로나눔으로써외부세계를다룬다는것을알아냈다.
②Peripersonal space includes whatever is in arm's reach; things you can control right now by using your hands.
④Extrapersonal space refers to everything else ― whatever you can't touch unless you move beyond your arm's reach, whether it's three feet or three million miles away.
③According to Ulrike Bauer, an evolutionary biologist, the visually striking pitcher plant Nepenthes gracilis, for example, can exploit external energy for a purpose.
⑦Their results revealed a structural weak point in the pitcher's neck: when a raindrop hits the lid, the weak spot folds in and forces the lid to quickly move downward, similar to a diving board.
⑧The weak point makes the pitcher's body bend and bounce back in a specific, consistent way, so the lid rises back up without bouncing too far ― unlike a typical leaf's chaotic vibration when struck by rain.
①Many fish generate their own light in a biological firework display called bioluminescence.
①많은물고기들은생체발광이라고불리는생물학적인불꽃놀이로자체의빛을생성한다.
②The lanternfish creates beams that sweep the sea like headlamps.
②랜턴피시는헤드라이트처럼바다를싹비추는빛줄기를만들어낸다.
③The dragonfish produces wavelengths that only it can see, leaving its victims unaware of the approaching threat.
③드래곤피시는자신만이볼수있는파장을생산해서다가오는위협을먹잇감들이인식하지못하게한다.
④In contrast, the anglerfish hopes its prey will notice and be lured toward its rod-like bioluminescent barbel; its fierce jaws stay hidden in the shadows.
⑦It uses the same concept developed by the US Navy during World War II to make bomber aircraft difficult to see.
⑦그것은폭격기를보기어렵게만들기위해제2차세계대전중에미국해군에의해개발된동일한발상을사용한다.
⑧Just as Project Yehudi designed planes with under-wing spotlights, the fish's glowing belly conceals its silhouette against sunlight to hide it from watching eyes below.
⑨In this fish-eat-fish world, survival is a game of hide-and-seek that prioritizes the sense of sight.
⑨물고기가물고기를잡아먹는이세상에서생존은시각을우선시하는숨바꼭질게임이다.
[고3] 2024년05월– 35번:인류의공통조상과생존경쟁
①The human race traces back to a surprisingly small number of common ancestors.
①인류는놀랄만큼적은수의공통조상으로거슬러올라간다.
②It has been documented that the entire human race can be traced back to only seven different mothers, and one of these women is a common ancestor to roughly 40% of the human species.
③Why is this? The simple answer is that humans are extremely good at dying and at wiping each other out.
③이것은왜일까?간단한답은인간이죽는것과서로를몰살하는것에몹시능숙하다는것이다.
④History has had many successful rulers and conquerors who have got rid of entire populations, and even beyond that, our species has wiped out plenty of similar humanoid lines that existed on this earth.
⑤Scientific finds have so far discovered a number of other humanoid species that once shared the earth with us, some of which include Neanderthals and Denisovans.
⑥Yet of these lines, only homo sapiens have survived, only the modern humans.
⑥그러나이계통들중에서오직호모사피엔스,즉현대의인간들만이살아남았다.
⑦That itself shows how difficult it is for a species to survive and thrive long-term on this planet.
⑦그자체가한종이이행성에서살아남아장기적으로번영하는것이얼마나어려운지를보여준다.
[고3] 2024년05월– 36번:시간여행의개념에대한철학적탐구
①Philosophers who seek to understand the nature of time might consider the possibility of time travel.
①시간의본질을이해하고자하는철학자들은시간여행의가능성을고려할지도모른다.
②But there are no real-life cases of time travel.
②그러나시간여행의실제사례는없다.
③In situations such as this, philosophers often construct thought experiments ―imagined scenarios that bring out the thoughts and presuppositions underlying people's judgments.
④Sometimes these scenarios are drawn from books, movies, and television.
④때때로이러한시나리오들은책,영화그리고텔레비전으로부터얻어진다.
⑤Other times, philosophers just make up their own scenarios.
⑤다른때에는철학자들이그냥자신들만의시나리오를지어낸다.
⑥Either way, the point is to put such concepts to the test.
⑥어느쪽이든,요점은그러한개념들을시험해보는것이다.
⑦In the case of time travel, for example, a common thought experiment is to imagine what would happen if you went back in time and found yourself in a position to interfere in such a way that you were never born.
⑧It seems that something must happen to prevent you from doing this, because if you were to succeed, you would not exist and so you would not have been able to go back in time.
①A universal indicator of sleep is the loss of external awareness.
①수면의한보편적인지표는외부인식의상실이다.
②You are no longer conscious of all that surrounds you, at least not explicitly.
②여러분은자신을둘러싸고있는모든것을,최소한겉으로보기에는,더이상의식하지않는다.
③In actual fact, your ears are still 'hearing'; your eyes, though closed, are still capable of 'seeing.'
③실상은여러분의귀는여전히'듣고'있고,눈은,감겨있지만,여전히'보는것'이가능하다.
④All these signals still flood into the center of your brain while you sleep, but they are blocked by a perceptual barricade set up in a structure called the thalamus.
⑩we biased humans need the discipline of objectivity to reduce the ineliminable presence of bias.
⑩즉우리편향된인간은제거할수없는편견의존재를줄이기위해객관성의규율을필요로한다는것이다.
[고3] 2024년05월– 39번:고양이의야간시력과생물학적적응
①The fact that cats' eyes glow in the dark is part of their enhanced light-gathering efficiency; there is a reflective layer behind the retina, so light can hit the retina when it enters the eye, or when it is reflected from behind the retina.
②Light that manages to miss the retina exits the eye and creates that ghostly glow.
②망막을어떤식으로든벗어난빛은눈을빠져나와그유령같은빛을만들어낸다.
③When cats' light-gathering ability is combined with the very large population of rods in their eyes, the result is a predator that can see exceptionally well in the dark.
⑥Tactile information comes into play at this time; cats can move their whiskers forward and use them to get information about objects within the grasp of their jaws.
⑦So the next time you see a cat seeming to nap in the bright sunlight, eyes half-closed, remember that it may simply be shielding its retina from a surplus of light.
①In one study, researchers gave more than five hundred visitors to an art museum a special glove that reported their movement patterns along with physiological data such as their heart rates.
⑧Other research found that young people who cannot stand being alone were less likely to develop creative skills like playing an instrument or writing because the most effective practice of these abilities is often done while alone.
⑨[요약문] The study above shows avoiding conversation with companions while exploring an art museum intensifies emotional response to art, suggesting that absence of alone time may inhibit personal growth and learning.
①There are a number of human characteristics that would seem to be disadvantageous yet continue to survive, generation after generation.
①불리해보일지모르지만대대로계속해서살아남는많은인간의특징들이있다.
②One example is color blindness.
②한가지예가색맹이다.
③Most color blindness is associated with genes on the X chromosome.
③대부분의색맹은X염색체의유전자와관련이있다.
④Women have two X chromosomes, so if this problem occurs on one of them, the other can compensate.
④여성은2개의X염색체를가지고있어서만약이문제가그중한개에서발생하면다른하나가상쇄할수있다.
⑤But men have only one X chromosome.
⑤하지만남성은단하나의X염색체를가지고있다.
⑥If the mutation occurs there, that male is color blind.
⑥만약돌연변이가거기서일어난다면,그남자는색맹이다.
⑦We might ask why such a deficiency would survive and not die out.
⑦우리는왜그런결점이살아남아서사라지지않는지질문할지모른다.
⑧To understand this, we can consider ancient hunter-gatherers, with the men doing most of the hunting for meat and the women doing most of the gathering of fruits and nuts.
⑨Gathering fruits, especially berries, and nuts is much more productive if it is easy to distinguish the red or purple fruit from the green leaves of the plant.